mirror of
https://salsa.debian.org/dskoll/remind.git
synced 2026-04-16 06:18:47 +02:00
Put LANGID near the top.
This commit is contained in:
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file was created by Eloi Torrents <eloitor@disroot.org>
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "ca"
|
||||
|
||||
SET $Monday "dilluns"
|
||||
SET $Tuesday "dimarts"
|
||||
SET $Wednesday "dimecres"
|
||||
@@ -51,5 +53,3 @@ FSET subst_hours(h) iif(h==1, "1 hora", h + " hores")
|
||||
SET $Is "és"
|
||||
SET $Was "va ser"
|
||||
SET $And "i"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "ca"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Mogens Lynnerup.
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "da"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "Søndag"
|
||||
SET $Monday "Mandag"
|
||||
SET $Tuesday "Tirsdag"
|
||||
@@ -67,5 +69,3 @@ FSET subst_hx(alt, d, t) "den " + zeropad(day(d), 2) + $DateSep + zeropad(monnum
|
||||
FSET subst_ix(alt, d, t) "den " + zeropad(monnum(d), 2) + $DateSep + zeropad(day(d), 2)
|
||||
FSET subst_ux(alt, d, t) subst_ax(alt, d, t)
|
||||
FSET subst_vx(alt, d, t) subst_gx(alt, d, t)
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "da"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Wolfgang Thronicke
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "de"
|
||||
|
||||
# Day names
|
||||
SET $Sunday "Sonntag"
|
||||
SET $Monday "Montag"
|
||||
@@ -72,5 +74,3 @@ TRANSLATE "Autumnal Equinox" "Herbstanfang"
|
||||
TRANSLATE "Winter Solstice" "Winteranfang"
|
||||
TRANSLATE "Daylight Saving Time Starts" "Beginn Sommerzeit"
|
||||
TRANSLATE "Daylight Saving Time Ends" "Ende Sommerzeit"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "de"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Rafa Couto <rafacouto@biogate.com>
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "es"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "Domingo"
|
||||
SET $Monday "Lunes"
|
||||
SET $Tuesday "Martes"
|
||||
@@ -46,5 +48,3 @@ SET $Hplu "s"
|
||||
SET $Mplu "s"
|
||||
|
||||
FSET subst_bx(a, d, t) "dentro de " + (d-today()) + " días"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "es"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Mikko Silvonen
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "fi"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "sunnuntai"
|
||||
SET $Monday "maanantai"
|
||||
SET $Tuesday "tiistai"
|
||||
@@ -93,8 +95,6 @@ FSET subst_min_past(m) iif(m==0, "", m + " " + $Minute + iif(m==1, " ", $Mplu +
|
||||
FSET subst_hour_future(h) iif(h==0, "", h + " tunnin ")
|
||||
FSET subst_min_future(m) iif(m==0, "", m + " minuutin ")
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "fi"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "Missing ']'" "Puuttuva ']'"
|
||||
TRANSLATE "Missing quote" "Puuttuva lainausmerkki"
|
||||
TRANSLATE "Expression too complex" "Liian monimutkainen lauseke"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Laurent Duperval
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "fr"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "dimanche"
|
||||
SET $Monday "lundi"
|
||||
SET $Tuesday "mardi"
|
||||
@@ -61,8 +63,6 @@ FSET subst_jx(alt, date, time) iif(alt, subst_j_alt(date), $On + " " + subst_j_a
|
||||
FSET subst_k_alt(date) wkday(date) + ", " + day(date) + subst_ordinal(day(date)) + " " + mon(date)
|
||||
FSET subst_kx(alt, date, time) iif(alt, subst_k_alt(date), $On + " " + subst_k_alt(date))
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "fr"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "Missing ']'" "']' manquant"
|
||||
TRANSLATE "Missing quote" "Apostrophe manquant"
|
||||
TRANSLATE "Expression too complex" "Expression trop complexe"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by jarlaxl lamat (jarlaxl@freemail.gr)
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "gr"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "Κυριακή"
|
||||
SET $Monday "Δευτέρα"
|
||||
SET $Tuesday "Τρίτη"
|
||||
@@ -56,8 +58,6 @@ FSET subst_gx(alt, d, t) iif(alt, subst_g_alt(d), $On + " " + subst_g_alt(d))
|
||||
FSET subst_ux(alt, d, t) subst_ax(alt, d, t)
|
||||
FSET subst_vx(alt, d, t) subst_gx(alt, d, t)
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "gr"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "Perihelion" "Περιήλιον"
|
||||
TRANSLATE "Vernal Equinox" "Εαρινή ισημερία"
|
||||
TRANSLATE "Summer Solstice" "Θερινό ηλιοστάσιο"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Björn Davíðsson (bjossi@snerpa.is)
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "is"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "sunnudagur"
|
||||
SET $Monday "mánudagur"
|
||||
SET $Tuesday "þriðjudagur"
|
||||
@@ -49,5 +51,3 @@ SET $Mplu "r"
|
||||
|
||||
FSET subst_bx(a, d, t) "eftir " + (d - today()) + " daga"
|
||||
fset subst_p(a, d, t) iif(d == today()+1, "", "a")
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "is"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Valerio Aimale
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "it"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "Domenica"
|
||||
SET $Monday "Lunedì"
|
||||
SET $Tuesday "Martedì"
|
||||
@@ -65,5 +67,3 @@ FSET subst_hours(h) iif(h==1, "1 ora", h + " ore")
|
||||
|
||||
FSET subst_0(a, d, t) iif(abs(now()-t)/60==1, "a", "e")
|
||||
FSET subst_9(a, d, t) iif(abs(now()-t)%60==1, "o", "i")
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "it"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Willem Kasdorp and Erik-Jan Vens
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "nl"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "zondag"
|
||||
SET $Monday "maandag"
|
||||
SET $Tuesday "dinsdag"
|
||||
@@ -55,8 +57,6 @@ FSET subst_hours(h) iif(h==1, "1 uur", h + " uren")
|
||||
|
||||
FSET subst_bx(a, d, t) "over " + (d-today()) + " dagen"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "nl"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "New Moon" "Nieuwe maan"
|
||||
TRANSLATE "First Quarter" "Eerste kwartier"
|
||||
TRANSLATE "Full Moon" "Volle maan"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Trygve Randen
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "no"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "Søndag"
|
||||
SET $Monday "Mandag"
|
||||
SET $Tuesday "Tirsdag"
|
||||
@@ -56,6 +58,3 @@ FSET subst_g_alt(d) wkday(d) + ", den " + day(d) + ". " + mon(d)
|
||||
FSET subst_ux(a, d, t) subst_ax(a, d, t)
|
||||
FSET subst_vx(a, d, t) subst_gx(a, d, t)
|
||||
FSET subst_p(a, d, t) iif(d==today()+1, "", "er")
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "no"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Jerzy Sobczyk
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "pl"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "Niedziela"
|
||||
SET $Monday "Poniedziałek"
|
||||
SET $Tuesday "Wtorek"
|
||||
@@ -68,8 +70,6 @@ FSET subst_1past(diff) iif(diff/60==0, subst_1min(diff%60), diff%60==0, subst_1h
|
||||
FSET subst_1min(m) m + " " + $Minute + subst_pl_plu(m)
|
||||
FSET subst_1h(h) h + " " + $Hour + subst_pl_plu(h)
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "pl"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "Ok" "OK"
|
||||
TRANSLATE "Missing ']'" "Brakujący ']'"
|
||||
TRANSLATE "Missing quote" "Brakujący nawias"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Marco Paganini
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "pt"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "domingo"
|
||||
SET $Monday "segunda"
|
||||
SET $Tuesday "terça"
|
||||
@@ -68,8 +70,6 @@ FSET subst_1help(diff) iif(diff/60==0, subst_mplu(diff%60), diff%60==0, subst_hp
|
||||
FSET subst_mplu(m) iif(m==1, "1 " + $Minute, m + " " + $Minute + $Mplu)
|
||||
FSET subst_hplu(h) iif(h==1, "1 " + $Hour, h + " " + $Hour + $Hplu)
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "pt"
|
||||
|
||||
TRANSLATE "Missing ']'" "Falta um ']'"
|
||||
TRANSLATE "Missing quote" "Falta uma aspa"
|
||||
TRANSLATE "Expression too complex" "Expressao muito complexa"
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# REMIND is Copyright (C) 1992-2024 by Dianne Skoll
|
||||
# This file is derived from a translation by Liviu Daia
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "ro"
|
||||
|
||||
SET $Sunday "Duminică"
|
||||
SET $Monday "Luni"
|
||||
SET $Tuesday "Marți"
|
||||
@@ -66,5 +68,3 @@ FSET subst_1helper(diff, when) when + iif(diff%60==0, subst_1h(diff/60), diff/60
|
||||
FSET subst_1h(h) iif(h==1, "1 oră", h + " ore")
|
||||
FSET subst_1m(m) iif(m==1, "1 minut", m + " minute")
|
||||
FSET subst_0(a, d, t) iif(abs(t-now())/60==1, "ă", "e")
|
||||
|
||||
TRANSLATE "LANGID" "ro"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user