Updated Portuguese translation

This commit is contained in:
Faugus
2026-02-21 21:22:53 -03:00
parent 58d9332a7b
commit f0203324c1
6 changed files with 434 additions and 416 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 23:46-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 21:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,698 +17,703 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /usr/bin/faugus-launcher:255 /usr/bin/faugus-launcher:788
#: /usr/bin/faugus-launcher:206 /usr/bin/faugus-launcher:754
msgid "Play"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:259
#: /usr/bin/faugus-launcher:210
msgid "Edit"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:263
#: /usr/bin/faugus-launcher:214
msgid "Delete"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:267
#: /usr/bin/faugus-launcher:218
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:271 /usr/bin/faugus-launcher:777
#: /usr/bin/faugus-launcher:222 /usr/bin/faugus-launcher:728
msgid "Hide"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:275 /usr/bin/faugus-launcher:782
#: /usr/bin/faugus-launcher:226 /usr/bin/faugus-launcher:733
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:279
#: /usr/bin/faugus-launcher:230
msgid "Open game location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:283
#: /usr/bin/faugus-launcher:234
msgid "Open prefix location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:287
#: /usr/bin/faugus-launcher:238
msgid "Show logs"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:445 /usr/bin/faugus-launcher:561
#: /usr/bin/faugus-launcher:396 /usr/bin/faugus-launcher:512
msgid "Force close all running games"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:473 /usr/bin/faugus-launcher:600
#: /usr/bin/faugus-launcher:424 /usr/bin/faugus-launcher:551
msgid "Search..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:699
#: /usr/bin/faugus-launcher:650
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:700
#: /usr/bin/faugus-launcher:651
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:701
#: /usr/bin/faugus-launcher:652
msgid "Close"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:775
#: /usr/bin/faugus-launcher:726
msgid "Remove from hidden"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:780
#: /usr/bin/faugus-launcher:731
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:786
#: /usr/bin/faugus-launcher:752
msgid "Stop"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:821
#: /usr/bin/faugus-launcher:787
msgid "hour"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:822
#: /usr/bin/faugus-launcher:788
msgid "hours"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:823
#: /usr/bin/faugus-launcher:789
msgid "minute"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:824
#: /usr/bin/faugus-launcher:790
msgid "minutes"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:928
#: /usr/bin/faugus-launcher:894
#, python-format
msgid "%s Logs"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:968
#: /usr/bin/faugus-launcher:934
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:972
#: /usr/bin/faugus-launcher:938
msgid "Open file location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1056 /usr/bin/faugus-launcher:2248
#: /usr/bin/faugus-launcher:1022 /usr/bin/faugus-launcher:2226
#, python-format
msgid "%s already exists."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1293
#: /usr/bin/faugus-launcher:1259
#, python-format
msgid "%s is already running."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1296 /usr/bin/faugus-launcher:2192
#: /usr/bin/faugus-launcher:3418 /usr/bin/faugus-launcher:4332
#: /usr/bin/faugus-launcher:4645 /usr/bin/faugus-launcher:4688
#: /usr/bin/faugus-launcher:5087 /usr/bin/faugus-launcher:5446
#: /usr/bin/faugus-launcher:5574 /usr/bin/faugus-launcher:5646
#: /usr/bin/faugus-launcher:6187
#: /usr/bin/faugus-launcher:1262 /usr/bin/faugus-launcher:2170
#: /usr/bin/faugus-launcher:3400 /usr/bin/faugus-launcher:4314
#: /usr/bin/faugus-launcher:4627 /usr/bin/faugus-launcher:4670
#: /usr/bin/faugus-launcher:5096 /usr/bin/faugus-launcher:5489
#: /usr/bin/faugus-launcher:5617 /usr/bin/faugus-launcher:5689
#: /usr/bin/faugus-launcher:6290
msgid "Ok"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1367
#: /usr/bin/faugus-launcher:1333
msgid "Open Faugus Launcher"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1372
#: /usr/bin/faugus-launcher:1338
msgid "Quit"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1681
#: /usr/bin/faugus-launcher:1647
msgid "Proton may generate huge log files."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1681
#: /usr/bin/faugus-launcher:1647
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1961
#: /usr/bin/faugus-launcher:1938
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2019 /usr/bin/faugus-launcher:5311
#: /usr/bin/faugus-launcher:1996 /usr/bin/faugus-launcher:5327
msgid ""
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
"USERS FOUND."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2029 /usr/bin/faugus-launcher:2031
#: /usr/bin/faugus-launcher:2033
#: /usr/bin/faugus-launcher:2007 /usr/bin/faugus-launcher:2009
#: /usr/bin/faugus-launcher:2011
#, python-format
msgid "%s is running. Please close it first."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2108
#: /usr/bin/faugus-launcher:2086
msgid "Failed to remove prefix."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2353
#: /usr/bin/faugus-launcher:2333
msgid "No internet connection."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2475 /usr/bin/faugus-launcher:2623
#: /usr/bin/faugus-launcher:2455 /usr/bin/faugus-launcher:2603
#, python-format
msgid "Installing %s..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2486
#: /usr/bin/faugus-launcher:2466
msgid "Finish installation"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
#: /usr/bin/faugus-launcher:2473
msgid "Downloading Battle.net..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2498
#: /usr/bin/faugus-launcher:2478
msgid "Downloading EA App..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2503
#: /usr/bin/faugus-launcher:2483
msgid "Downloading Epic Games..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2508
#: /usr/bin/faugus-launcher:2488
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2513
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2575
#: /usr/bin/faugus-launcher:2555
#, python-format
msgid "%s was not installed!"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2617
#: /usr/bin/faugus-launcher:2597
msgid "Download complete"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2620
#: /usr/bin/faugus-launcher:2600
#, python-format
msgid "Error during download: %s"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2625 /usr/bin/faugus-launcher:2628
#: /usr/bin/faugus-launcher:2638
#: /usr/bin/faugus-launcher:2605 /usr/bin/faugus-launcher:2608
#: /usr/bin/faugus-launcher:2618
msgid "Please close the login window and wait..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2637
#: /usr/bin/faugus-launcher:2617
msgid "Please don't change the installation path."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3121
#: /usr/bin/faugus-launcher:3103
msgid "Settings"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
#: /usr/bin/faugus-launcher:3227
msgid "Language"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
#: /usr/bin/faugus-launcher:3232
msgid "Interface Mode"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3259
#: /usr/bin/faugus-launcher:3241
msgid "Start maximized"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3264
#: /usr/bin/faugus-launcher:3246
msgid "Start in fullscreen"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3267
#: /usr/bin/faugus-launcher:3249
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3269
#: /usr/bin/faugus-launcher:3251
msgid "Show labels"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272
#: /usr/bin/faugus-launcher:3254
msgid "Smaller banners"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276
#: /usr/bin/faugus-launcher:3258
msgid "Default Prefixes Location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3280 /usr/bin/faugus-launcher:4970
#: /usr/bin/faugus-launcher:3262 /usr/bin/faugus-launcher:4979
msgid "/path/to/the/prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3290
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272
msgid "Lossless Scaling Location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3294
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276
msgid "/path/to/Lossless.dll"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3303
#: /usr/bin/faugus-launcher:3285
msgid "Default Prefix Tools"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3310
#: /usr/bin/faugus-launcher:3292
msgid "Default Proton"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3314
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296
msgid "Proton Manager"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3317
#: /usr/bin/faugus-launcher:3299
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3324
#: /usr/bin/faugus-launcher:3306
msgid "Use discrete GPU"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3328
#: /usr/bin/faugus-launcher:3310
msgid "Close when running a game/app"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3332
#: /usr/bin/faugus-launcher:3314
msgid "System tray icon"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3337
#: /usr/bin/faugus-launcher:3319
msgid "Start on boot"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3341
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323
msgid "Monochrome icon"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3346
#: /usr/bin/faugus-launcher:3328
msgid "Disable splash window"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3350
#: /usr/bin/faugus-launcher:3332
msgid "Enable logging"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3353
#: /usr/bin/faugus-launcher:3335
msgid "Show hidden games"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3355
#: /usr/bin/faugus-launcher:3337
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3357
#: /usr/bin/faugus-launcher:3339
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3359 /usr/bin/faugus-launcher:3365
#: /usr/bin/faugus-launcher:3341 /usr/bin/faugus-launcher:3347
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3362
#: /usr/bin/faugus-launcher:3344
msgid "Enable HDR (experimental)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3367
#: /usr/bin/faugus-launcher:3349
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3369
#: /usr/bin/faugus-launcher:3351
msgid ""
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3382 /usr/bin/faugus-launcher:5054
#: /usr/bin/faugus-launcher:3364 /usr/bin/faugus-launcher:5063
msgid "Run"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3385 /usr/bin/faugus-launcher:5057
#: /usr/bin/faugus-launcher:3367 /usr/bin/faugus-launcher:5066
msgid "Run a file inside the prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3390 /usr/bin/faugus-launcher:5035
#: /usr/bin/faugus-launcher:3372 /usr/bin/faugus-launcher:5044
msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3392 /usr/bin/faugus-launcher:5037
#: /usr/bin/faugus-launcher:3374 /usr/bin/faugus-launcher:5046
msgid "Tweaks your system to improve performance."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3393 /usr/bin/faugus-launcher:5038
#: /usr/bin/faugus-launcher:3375 /usr/bin/faugus-launcher:5047
msgid "Disable Hidraw"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3395 /usr/bin/faugus-launcher:5040
#: /usr/bin/faugus-launcher:3377 /usr/bin/faugus-launcher:5049
msgid ""
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
"Proton-EM-10."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3396 /usr/bin/faugus-launcher:5041
#: /usr/bin/faugus-launcher:3378 /usr/bin/faugus-launcher:5050
msgid "Prevent Sleep"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3398
#: /usr/bin/faugus-launcher:3380
msgid "Support the Project"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3413 /usr/bin/faugus-launcher:4134
#: /usr/bin/faugus-launcher:4237 /usr/bin/faugus-launcher:4270
#: /usr/bin/faugus-launcher:4425 /usr/bin/faugus-launcher:4448
#: /usr/bin/faugus-launcher:4641 /usr/bin/faugus-launcher:5082
#: /usr/bin/faugus-launcher:5441 /usr/bin/faugus-launcher:5533
#: /usr/bin/faugus-launcher:5578 /usr/bin/faugus-launcher:5727
#: /usr/bin/faugus-launcher:6019 /usr/bin/faugus-launcher:6153
#: /usr/bin/faugus-launcher:6429 /usr/bin/faugus-launcher:6502
#: /usr/bin/faugus-launcher:3395 /usr/bin/faugus-launcher:4116
#: /usr/bin/faugus-launcher:4219 /usr/bin/faugus-launcher:4252
#: /usr/bin/faugus-launcher:4407 /usr/bin/faugus-launcher:4430
#: /usr/bin/faugus-launcher:4623 /usr/bin/faugus-launcher:5091
#: /usr/bin/faugus-launcher:5484 /usr/bin/faugus-launcher:5576
#: /usr/bin/faugus-launcher:5621 /usr/bin/faugus-launcher:5770
#: /usr/bin/faugus-launcher:6121 /usr/bin/faugus-launcher:6256
#: /usr/bin/faugus-launcher:6532 /usr/bin/faugus-launcher:6605
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3422
#: /usr/bin/faugus-launcher:3404
msgid "Backup/Restore Settings"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3429
#: /usr/bin/faugus-launcher:3411
msgid "Backup"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3433
#: /usr/bin/faugus-launcher:3415
msgid "Restore"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3440
#: /usr/bin/faugus-launcher:3422
msgid "Global Environment Variables"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3713 /usr/bin/faugus-launcher:5299
#: /usr/bin/faugus-launcher:3695 /usr/bin/faugus-launcher:5315
msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
"NOT INSTALLED."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3719 /usr/bin/faugus-launcher:5305
#: /usr/bin/faugus-launcher:3701 /usr/bin/faugus-launcher:5321
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3756
#: /usr/bin/faugus-launcher:3738
#, python-format
msgid "Clear Logs (%s)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3759
#: /usr/bin/faugus-launcher:3741
msgid "Clear Logs"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4130 /usr/bin/faugus-launcher:6015
#: /usr/bin/faugus-launcher:4112 /usr/bin/faugus-launcher:6117
msgid "Select a file to run inside the prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4133 /usr/bin/faugus-launcher:4269
#: /usr/bin/faugus-launcher:4424 /usr/bin/faugus-launcher:4447
#: /usr/bin/faugus-launcher:5532 /usr/bin/faugus-launcher:5726
#: /usr/bin/faugus-launcher:6018 /usr/bin/faugus-launcher:6152
#: /usr/bin/faugus-launcher:6428 /usr/bin/faugus-launcher:6501
#: /usr/bin/faugus-launcher:4115 /usr/bin/faugus-launcher:4251
#: /usr/bin/faugus-launcher:4406 /usr/bin/faugus-launcher:4429
#: /usr/bin/faugus-launcher:5575 /usr/bin/faugus-launcher:5769
#: /usr/bin/faugus-launcher:6120 /usr/bin/faugus-launcher:6255
#: /usr/bin/faugus-launcher:6531 /usr/bin/faugus-launcher:6604
msgid "Open"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4138 /usr/bin/faugus-launcher:5731
#: /usr/bin/faugus-launcher:6023 /usr/bin/faugus-launcher:6436
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:5774
#: /usr/bin/faugus-launcher:6125 /usr/bin/faugus-launcher:6539
msgid "Windows files"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4146 /usr/bin/faugus-launcher:5739
#: /usr/bin/faugus-launcher:6031 /usr/bin/faugus-launcher:6444
#: /usr/bin/faugus-launcher:4128 /usr/bin/faugus-launcher:5782
#: /usr/bin/faugus-launcher:6133 /usr/bin/faugus-launcher:6547
msgid "All files"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4205
#: /usr/bin/faugus-launcher:4187
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4233
#: /usr/bin/faugus-launcher:4215
msgid "Save the backup file as..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4236
#: /usr/bin/faugus-launcher:4218
msgid "Save"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4266
#: /usr/bin/faugus-launcher:4248
msgid "Select a backup file to restore"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4274
#: /usr/bin/faugus-launcher:4256
msgid "ZIP files"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4285 /usr/bin/faugus-launcher:4295
#: /usr/bin/faugus-launcher:4267 /usr/bin/faugus-launcher:4277
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4298
#: /usr/bin/faugus-launcher:4280
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4374 /usr/bin/faugus-launcher:4732
#: /usr/bin/faugus-launcher:4356 /usr/bin/faugus-launcher:4714
msgid "No"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4378 /usr/bin/faugus-launcher:4736
#: /usr/bin/faugus-launcher:4360 /usr/bin/faugus-launcher:4718
msgid "Yes"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4421 /usr/bin/faugus-launcher:6498
#: /usr/bin/faugus-launcher:4403 /usr/bin/faugus-launcher:6601
msgid "Select a prefix location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4444
#: /usr/bin/faugus-launcher:4426
msgid "Select the Lossless.dll file"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4631
#: /usr/bin/faugus-launcher:4613
#, python-format
msgid "Duplicate %s"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4635 /usr/bin/faugus-launcher:4939
#: /usr/bin/faugus-launcher:4617 /usr/bin/faugus-launcher:4930
#: /usr/bin/faugus-launcher:4948
msgid "Title"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4638 /usr/bin/faugus-launcher:4946
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620 /usr/bin/faugus-launcher:4955
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4723
#: /usr/bin/faugus-launcher:4705
#, python-format
msgid "Delete %s"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4729
#: /usr/bin/faugus-launcher:4711
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4740
#: /usr/bin/faugus-launcher:4722
msgid "Also remove the prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4781
#: /usr/bin/faugus-launcher:4763
msgid "New Game/App"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4951
#: /usr/bin/faugus-launcher:4960
msgid "Path"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4957
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966
msgid "/path/to/the/exe"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966
#: /usr/bin/faugus-launcher:4975
msgid "Prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4979
#: /usr/bin/faugus-launcher:4988
msgid "Proton"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4997
#: /usr/bin/faugus-launcher:5006
msgid "Launch Arguments"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5000
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5005
#: /usr/bin/faugus-launcher:5014
msgid "Game Arguments"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5008
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013 /usr/bin/faugus-launcher:5338
#: /usr/bin/faugus-launcher:5022 /usr/bin/faugus-launcher:5381
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
#: /usr/bin/faugus-launcher:5026
msgid "Additional Application"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5019
#: /usr/bin/faugus-launcher:5028
msgid ""
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5022
#: /usr/bin/faugus-launcher:5031
msgid "/path/to/the/app"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5060
#: /usr/bin/faugus-launcher:5069
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5065
#: /usr/bin/faugus-launcher:5074
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5067
#: /usr/bin/faugus-launcher:5076
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5068
#: /usr/bin/faugus-launcher:5077
msgid "App Menu"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5070
#: /usr/bin/faugus-launcher:5079
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5071
#: /usr/bin/faugus-launcher:5080
msgid "Steam"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5073
#: /usr/bin/faugus-launcher:5082
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5079 /usr/bin/faugus-launcher:6149
#: /usr/bin/faugus-launcher:5088 /usr/bin/faugus-launcher:6252
msgid "Select an icon for the shortcut"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5130
#: /usr/bin/faugus-launcher:5139
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5134
#: /usr/bin/faugus-launcher:5143
msgid "Load from file"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5138
#: /usr/bin/faugus-launcher:5147
msgid "Load from URL"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5146
#: /usr/bin/faugus-launcher:5155
msgid "Game/App"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5162
#: /usr/bin/faugus-launcher:5171
msgid "Tools"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320
#: /usr/bin/faugus-launcher:5336
msgid ""
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
"and set the location."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5323
#: /usr/bin/faugus-launcher:5339
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5367
#: /usr/bin/faugus-launcher:5410
msgid "Multiplier"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5372
#: /usr/bin/faugus-launcher:5415
msgid "Multiply the FPS."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5374
#: /usr/bin/faugus-launcher:5417
msgid "Flow Scale"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5381
#: /usr/bin/faugus-launcher:5424
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5383
#: /usr/bin/faugus-launcher:5426
msgid "Performance Mode"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5384
#: /usr/bin/faugus-launcher:5427
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5387
#: /usr/bin/faugus-launcher:5430
msgid "HDR Mode"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5388
#: /usr/bin/faugus-launcher:5431
msgid "Enable special HDR-only behavior."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5391
#: /usr/bin/faugus-launcher:5434
msgid "Present Mode (Experimental)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5395
#: /usr/bin/faugus-launcher:5438
msgid "Override the present mode."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5529
#: /usr/bin/faugus-launcher:5572
msgid "Select an image for the banner"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5537 /usr/bin/faugus-launcher:6157
#: /usr/bin/faugus-launcher:5580 /usr/bin/faugus-launcher:6260
msgid "Image files"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5564
#: /usr/bin/faugus-launcher:5607
msgid "Enter the image URL"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5640 /usr/bin/faugus-launcher:6180
#: /usr/bin/faugus-launcher:5683 /usr/bin/faugus-launcher:6283
msgid "The selected file is not a valid image."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5643 /usr/bin/faugus-launcher:6184
#: /usr/bin/faugus-launcher:5686 /usr/bin/faugus-launcher:6287
msgid "Please choose another one."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5723
#: /usr/bin/faugus-launcher:5766
msgid "Select an additional application"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5930
#: /usr/bin/faugus-launcher:6031
msgid "Windows Game"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5931
#: /usr/bin/faugus-launcher:6032
msgid "Linux Game"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:6425
#: /usr/bin/faugus-launcher:6033
msgid "Steam Game"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:6528
msgid "Select the game's .exe"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 12:25-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 21:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,91 +17,95 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /usr/bin/faugus-run:268
#: /usr/bin/faugus-run:85
msgid "Starting Steam game..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:277
msgid "Internet connection error."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:272
#: /usr/bin/faugus-run:281
#, python-format
msgid "%s was not found."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:276
#: /usr/bin/faugus-run:285
msgid "Please install it or use another Proton version."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:283 /usr/bin/faugus-run:558
#: /usr/bin/faugus-run:292 /usr/bin/faugus-run:567
msgid "Ok"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:459
#: /usr/bin/faugus-run:468
msgid "Updating UMU-Launcher..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:461
#: /usr/bin/faugus-run:470
msgid "UMU-Launcher is up to date"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:463
#: /usr/bin/faugus-run:472
msgid "Updating BattlEye..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:465
#: /usr/bin/faugus-run:474
msgid "Updating Easy Anti-Cheat..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:467
#: /usr/bin/faugus-run:476
msgid "Components are up to date"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:469
#: /usr/bin/faugus-run:478
msgid "Downloading UMU-Proton..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:471
#: /usr/bin/faugus-run:480
msgid "Downloading Steam Runtime..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:473
#: /usr/bin/faugus-run:482
msgid "Extracting Steam Runtime..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:475
#: /usr/bin/faugus-run:484
msgid "Extracting UMU-Proton..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:477 /usr/bin/faugus-run:483
#: /usr/bin/faugus-run:486 /usr/bin/faugus-run:492
msgid "UMU-Proton is up to date"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:479 /usr/bin/faugus-run:485
#: /usr/bin/faugus-run:488 /usr/bin/faugus-run:494
msgid "Steam Runtime is up to date"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:481 /usr/bin/faugus-run:492
#: /usr/bin/faugus-run:490 /usr/bin/faugus-run:501
msgid "GE-Proton is up to date"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:488
#: /usr/bin/faugus-run:497
msgid "Downloading GE-Proton..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:490
#: /usr/bin/faugus-run:499
msgid "Extracting GE-Proton..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:494
#: /usr/bin/faugus-run:503
msgid "Downloading Proton-EM..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:496
#: /usr/bin/faugus-run:505
msgid "Extracting Proton-EM..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:498
#: /usr/bin/faugus-run:507
msgid "Proton-EM is up to date"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-run:555
#: /usr/bin/faugus-run:564
msgid "The keys and values were successfully added to the registry."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 23:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 23:59-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 21:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 21:22-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -18,144 +18,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: /usr/bin/faugus-launcher:255 /usr/bin/faugus-launcher:788
#: /usr/bin/faugus-launcher:206 /usr/bin/faugus-launcher:754
msgid "Play"
msgstr "Executar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:259
#: /usr/bin/faugus-launcher:210
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:263
#: /usr/bin/faugus-launcher:214
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: /usr/bin/faugus-launcher:267
#: /usr/bin/faugus-launcher:218
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:271 /usr/bin/faugus-launcher:777
#: /usr/bin/faugus-launcher:222 /usr/bin/faugus-launcher:728
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:275 /usr/bin/faugus-launcher:782
#: /usr/bin/faugus-launcher:226 /usr/bin/faugus-launcher:733
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:279
#: /usr/bin/faugus-launcher:230
msgid "Open game location"
msgstr "Abrir local do jogo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:283
#: /usr/bin/faugus-launcher:234
msgid "Open prefix location"
msgstr "Abrir local do prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:287
#: /usr/bin/faugus-launcher:238
msgid "Show logs"
msgstr "Exibir logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:445 /usr/bin/faugus-launcher:561
#: /usr/bin/faugus-launcher:396 /usr/bin/faugus-launcher:512
msgid "Force close all running games"
msgstr "Fecha forçadamente todos os jogos em execução"
#: /usr/bin/faugus-launcher:473 /usr/bin/faugus-launcher:600
#: /usr/bin/faugus-launcher:424 /usr/bin/faugus-launcher:551
msgid "Search..."
msgstr "Procurar..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:699
#: /usr/bin/faugus-launcher:650
msgid "Shut down"
msgstr "Desligar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:700
#: /usr/bin/faugus-launcher:651
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:701
#: /usr/bin/faugus-launcher:652
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:775
#: /usr/bin/faugus-launcher:726
msgid "Remove from hidden"
msgstr "Remover dos ocultos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:780
#: /usr/bin/faugus-launcher:731
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:786
#: /usr/bin/faugus-launcher:752
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:821
#: /usr/bin/faugus-launcher:787
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: /usr/bin/faugus-launcher:822
#: /usr/bin/faugus-launcher:788
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: /usr/bin/faugus-launcher:823
#: /usr/bin/faugus-launcher:789
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: /usr/bin/faugus-launcher:824
#: /usr/bin/faugus-launcher:790
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:928
#: /usr/bin/faugus-launcher:894
#, python-format
msgid "%s Logs"
msgstr "%s Logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:968
#: /usr/bin/faugus-launcher:934
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: /usr/bin/faugus-launcher:972
#: /usr/bin/faugus-launcher:938
msgid "Open file location"
msgstr "Abrir local do arquivo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1056 /usr/bin/faugus-launcher:2248
#: /usr/bin/faugus-launcher:1022 /usr/bin/faugus-launcher:2226
#, python-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s já existe."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1293
#: /usr/bin/faugus-launcher:1259
#, python-format
msgid "%s is already running."
msgstr "%s já está em execução."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1296 /usr/bin/faugus-launcher:2192
#: /usr/bin/faugus-launcher:3418 /usr/bin/faugus-launcher:4332
#: /usr/bin/faugus-launcher:4645 /usr/bin/faugus-launcher:4688
#: /usr/bin/faugus-launcher:5087 /usr/bin/faugus-launcher:5446
#: /usr/bin/faugus-launcher:5574 /usr/bin/faugus-launcher:5646
#: /usr/bin/faugus-launcher:6187
#: /usr/bin/faugus-launcher:1262 /usr/bin/faugus-launcher:2170
#: /usr/bin/faugus-launcher:3400 /usr/bin/faugus-launcher:4314
#: /usr/bin/faugus-launcher:4627 /usr/bin/faugus-launcher:4670
#: /usr/bin/faugus-launcher:5096 /usr/bin/faugus-launcher:5489
#: /usr/bin/faugus-launcher:5617 /usr/bin/faugus-launcher:5689
#: /usr/bin/faugus-launcher:6290
msgid "Ok"
msgstr "Confirmar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1367
#: /usr/bin/faugus-launcher:1333
msgid "Open Faugus Launcher"
msgstr "Abrir Faugus Launcher"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1372
#: /usr/bin/faugus-launcher:1338
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1681
#: /usr/bin/faugus-launcher:1647
msgid "Proton may generate huge log files."
msgstr "Proton pode gerar arquivos de log enormes."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1681
#: /usr/bin/faugus-launcher:1647
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
msgstr "Ative logs apenas quando estiver depurando um problema."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1961
#: /usr/bin/faugus-launcher:1938
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2019 /usr/bin/faugus-launcher:5311
#: /usr/bin/faugus-launcher:1996 /usr/bin/faugus-launcher:5327
msgid ""
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
"USERS FOUND."
@@ -163,218 +163,218 @@ msgstr ""
"Adicionar ou remover um atalho da Steam. A Steam precisa ser reinicada. "
"NENHUM USUÁRIO DA STEAM ENCONTRADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2029 /usr/bin/faugus-launcher:2031
#: /usr/bin/faugus-launcher:2033
#: /usr/bin/faugus-launcher:2007 /usr/bin/faugus-launcher:2009
#: /usr/bin/faugus-launcher:2011
#, python-format
msgid "%s is running. Please close it first."
msgstr "%s está em execução. Por favor feche-o primeiro."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2108
#: /usr/bin/faugus-launcher:2086
msgid "Failed to remove prefix."
msgstr "Falha ao remover o prefixo."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2353
#: /usr/bin/faugus-launcher:2333
msgid "No internet connection."
msgstr "Sem conexão com a internet."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2475 /usr/bin/faugus-launcher:2623
#: /usr/bin/faugus-launcher:2455 /usr/bin/faugus-launcher:2603
#, python-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2486
#: /usr/bin/faugus-launcher:2466
msgid "Finish installation"
msgstr "Finalizar instalação"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
#: /usr/bin/faugus-launcher:2473
msgid "Downloading Battle.net..."
msgstr "Baixando Battle.net..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2498
#: /usr/bin/faugus-launcher:2478
msgid "Downloading EA App..."
msgstr "Baixando EA App..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2503
#: /usr/bin/faugus-launcher:2483
msgid "Downloading Epic Games..."
msgstr "Baixando Epic Games..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2508
#: /usr/bin/faugus-launcher:2488
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
msgstr "Baixando Ubisoft Connect..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2513
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
msgstr "Baixando Rockstar Launcher..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2575
#: /usr/bin/faugus-launcher:2555
#, python-format
msgid "%s was not installed!"
msgstr "%s não foi instalado!"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2617
#: /usr/bin/faugus-launcher:2597
msgid "Download complete"
msgstr "Download finalizado"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2620
#: /usr/bin/faugus-launcher:2600
#, python-format
msgid "Error during download: %s"
msgstr "Erro ao baixar: %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2625 /usr/bin/faugus-launcher:2628
#: /usr/bin/faugus-launcher:2638
#: /usr/bin/faugus-launcher:2605 /usr/bin/faugus-launcher:2608
#: /usr/bin/faugus-launcher:2618
msgid "Please close the login window and wait..."
msgstr "Por favor feche a janela de login e aguarde..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2637
#: /usr/bin/faugus-launcher:2617
msgid "Please don't change the installation path."
msgstr "Por favor não altere o caminho da instalação."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3121
#: /usr/bin/faugus-launcher:3103
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
#: /usr/bin/faugus-launcher:3227
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
#: /usr/bin/faugus-launcher:3232
msgid "Interface Mode"
msgstr "Modo de Interface"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3259
#: /usr/bin/faugus-launcher:3241
msgid "Start maximized"
msgstr "Iniciar maximizado"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3264
#: /usr/bin/faugus-launcher:3246
msgid "Start in fullscreen"
msgstr "Iniciar em tela cheia"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3267
#: /usr/bin/faugus-launcher:3249
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
msgstr "Alt+Enter alterna a tela cheia"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3269
#: /usr/bin/faugus-launcher:3251
msgid "Show labels"
msgstr "Exibir rótulos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272
#: /usr/bin/faugus-launcher:3254
msgid "Smaller banners"
msgstr "Banners menores"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276
#: /usr/bin/faugus-launcher:3258
msgid "Default Prefixes Location"
msgstr "Local Padrão dos Prefixos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3280 /usr/bin/faugus-launcher:4970
#: /usr/bin/faugus-launcher:3262 /usr/bin/faugus-launcher:4979
msgid "/path/to/the/prefix"
msgstr "/caminho/para/o/prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3290
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272
msgid "Lossless Scaling Location"
msgstr "Local do Lossless Scaling"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3294
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276
msgid "/path/to/Lossless.dll"
msgstr "/caminho/para/Lossless.dll"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3303
#: /usr/bin/faugus-launcher:3285
msgid "Default Prefix Tools"
msgstr "Ferramentas do Prefixo Padrão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3310
#: /usr/bin/faugus-launcher:3292
msgid "Default Proton"
msgstr "Proton Padrão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3314
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296
msgid "Proton Manager"
msgstr "Gerenciador de Proton"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3317
#: /usr/bin/faugus-launcher:3299
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3324
#: /usr/bin/faugus-launcher:3306
msgid "Use discrete GPU"
msgstr "Usar GPU dedicada"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3328
#: /usr/bin/faugus-launcher:3310
msgid "Close when running a game/app"
msgstr "Fechar ao executar um jogo/aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3332
#: /usr/bin/faugus-launcher:3314
msgid "System tray icon"
msgstr "Ícone na bandeja do sistema"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3337
#: /usr/bin/faugus-launcher:3319
msgid "Start on boot"
msgstr "Iniciar com o sistema"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3341
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323
msgid "Monochrome icon"
msgstr "Ícone monocromático"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3346
#: /usr/bin/faugus-launcher:3328
msgid "Disable splash window"
msgstr "Desativar janela de respingo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3350
#: /usr/bin/faugus-launcher:3332
msgid "Enable logging"
msgstr "Ativar logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3353
#: /usr/bin/faugus-launcher:3335
msgid "Show hidden games"
msgstr "Exibir jogos ocultos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3355
#: /usr/bin/faugus-launcher:3337
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
msgstr "Pressione Ctrl+H para exibir/ocultar jogos."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3357
#: /usr/bin/faugus-launcher:3339
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
msgstr "Usar driver do Wayland (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3359 /usr/bin/faugus-launcher:3365
#: /usr/bin/faugus-launcher:3341 /usr/bin/faugus-launcher:3347
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
msgstr "Só funciona com o GE-Proton10 ou Proton-EM-10."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3362
#: /usr/bin/faugus-launcher:3344
msgid "Enable HDR (experimental)"
msgstr "Ativar HDR (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3367
#: /usr/bin/faugus-launcher:3349
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
msgstr "Ativar WOW64 (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3369
#: /usr/bin/faugus-launcher:3351
msgid ""
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
msgstr ""
"Só funciona com o GE-Proton10-9 ou superior e Proton-EM-10-24 ou superior."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3382 /usr/bin/faugus-launcher:5054
#: /usr/bin/faugus-launcher:3364 /usr/bin/faugus-launcher:5063
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3385 /usr/bin/faugus-launcher:5057
#: /usr/bin/faugus-launcher:3367 /usr/bin/faugus-launcher:5066
msgid "Run a file inside the prefix"
msgstr "Executa um arquivo dentro do prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3390 /usr/bin/faugus-launcher:5035
#: /usr/bin/faugus-launcher:3372 /usr/bin/faugus-launcher:5044
msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
msgstr ""
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
"mais."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3392 /usr/bin/faugus-launcher:5037
#: /usr/bin/faugus-launcher:3374 /usr/bin/faugus-launcher:5046
msgid "Tweaks your system to improve performance."
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3393 /usr/bin/faugus-launcher:5038
#: /usr/bin/faugus-launcher:3375 /usr/bin/faugus-launcher:5047
msgid "Disable Hidraw"
msgstr "Desativar Hidraw"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3395 /usr/bin/faugus-launcher:5040
#: /usr/bin/faugus-launcher:3377 /usr/bin/faugus-launcher:5049
msgid ""
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
"Proton-EM-10."
@@ -382,42 +382,42 @@ msgstr ""
"Pode corrigir problemas com controle em alguns jogos. Só funciona com o GE-"
"Proton10 ou Proton-EM-10."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3396 /usr/bin/faugus-launcher:5041
#: /usr/bin/faugus-launcher:3378 /usr/bin/faugus-launcher:5050
msgid "Prevent Sleep"
msgstr "Impedir Suspensão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3398
#: /usr/bin/faugus-launcher:3380
msgid "Support the Project"
msgstr "Contribua com o Projeto"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3413 /usr/bin/faugus-launcher:4134
#: /usr/bin/faugus-launcher:4237 /usr/bin/faugus-launcher:4270
#: /usr/bin/faugus-launcher:4425 /usr/bin/faugus-launcher:4448
#: /usr/bin/faugus-launcher:4641 /usr/bin/faugus-launcher:5082
#: /usr/bin/faugus-launcher:5441 /usr/bin/faugus-launcher:5533
#: /usr/bin/faugus-launcher:5578 /usr/bin/faugus-launcher:5727
#: /usr/bin/faugus-launcher:6019 /usr/bin/faugus-launcher:6153
#: /usr/bin/faugus-launcher:6429 /usr/bin/faugus-launcher:6502
#: /usr/bin/faugus-launcher:3395 /usr/bin/faugus-launcher:4116
#: /usr/bin/faugus-launcher:4219 /usr/bin/faugus-launcher:4252
#: /usr/bin/faugus-launcher:4407 /usr/bin/faugus-launcher:4430
#: /usr/bin/faugus-launcher:4623 /usr/bin/faugus-launcher:5091
#: /usr/bin/faugus-launcher:5484 /usr/bin/faugus-launcher:5576
#: /usr/bin/faugus-launcher:5621 /usr/bin/faugus-launcher:5770
#: /usr/bin/faugus-launcher:6121 /usr/bin/faugus-launcher:6256
#: /usr/bin/faugus-launcher:6532 /usr/bin/faugus-launcher:6605
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3422
#: /usr/bin/faugus-launcher:3404
msgid "Backup/Restore Settings"
msgstr "Backup/Restaurar Configurações"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3429
#: /usr/bin/faugus-launcher:3411
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3433
#: /usr/bin/faugus-launcher:3415
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3440
#: /usr/bin/faugus-launcher:3422
msgid "Global Environment Variables"
msgstr "Variáveis de Ambiente Globais"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3713 /usr/bin/faugus-launcher:5299
#: /usr/bin/faugus-launcher:3695 /usr/bin/faugus-launcher:5315
msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
"NOT INSTALLED."
@@ -425,157 +425,158 @@ msgstr ""
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
"mais. NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3719 /usr/bin/faugus-launcher:5305
#: /usr/bin/faugus-launcher:3701 /usr/bin/faugus-launcher:5321
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho. NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3756
#: /usr/bin/faugus-launcher:3738
#, python-format
msgid "Clear Logs (%s)"
msgstr "Limpar Logs (%s)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3759
#: /usr/bin/faugus-launcher:3741
msgid "Clear Logs"
msgstr "Limpar Logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4130 /usr/bin/faugus-launcher:6015
#: /usr/bin/faugus-launcher:4112 /usr/bin/faugus-launcher:6117
msgid "Select a file to run inside the prefix"
msgstr "Selecione um arquivo pra executar dentro do prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4133 /usr/bin/faugus-launcher:4269
#: /usr/bin/faugus-launcher:4424 /usr/bin/faugus-launcher:4447
#: /usr/bin/faugus-launcher:5532 /usr/bin/faugus-launcher:5726
#: /usr/bin/faugus-launcher:6018 /usr/bin/faugus-launcher:6152
#: /usr/bin/faugus-launcher:6428 /usr/bin/faugus-launcher:6501
#: /usr/bin/faugus-launcher:4115 /usr/bin/faugus-launcher:4251
#: /usr/bin/faugus-launcher:4406 /usr/bin/faugus-launcher:4429
#: /usr/bin/faugus-launcher:5575 /usr/bin/faugus-launcher:5769
#: /usr/bin/faugus-launcher:6120 /usr/bin/faugus-launcher:6255
#: /usr/bin/faugus-launcher:6531 /usr/bin/faugus-launcher:6604
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4138 /usr/bin/faugus-launcher:5731
#: /usr/bin/faugus-launcher:6023 /usr/bin/faugus-launcher:6436
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:5774
#: /usr/bin/faugus-launcher:6125 /usr/bin/faugus-launcher:6539
msgid "Windows files"
msgstr "Arquivos do Windows"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4146 /usr/bin/faugus-launcher:5739
#: /usr/bin/faugus-launcher:6031 /usr/bin/faugus-launcher:6444
#: /usr/bin/faugus-launcher:4128 /usr/bin/faugus-launcher:5782
#: /usr/bin/faugus-launcher:6133 /usr/bin/faugus-launcher:6547
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4205
#: /usr/bin/faugus-launcher:4187
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
msgstr "Não será feito backup dos prefixos e executores!"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4233
#: /usr/bin/faugus-launcher:4215
msgid "Save the backup file as..."
msgstr "Salvar o arquivo como..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4236
#: /usr/bin/faugus-launcher:4218
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4266
#: /usr/bin/faugus-launcher:4248
msgid "Select a backup file to restore"
msgstr "Selecione o arquivo de backup para restaurar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4274
#: /usr/bin/faugus-launcher:4256
msgid "ZIP files"
msgstr "Arquivos ZIP"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4285 /usr/bin/faugus-launcher:4295
#: /usr/bin/faugus-launcher:4267 /usr/bin/faugus-launcher:4277
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
msgstr "Este não é um arquivo de backup válido do Faugus Launcher."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4298
#: /usr/bin/faugus-launcher:4280
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever as configurações?"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4374 /usr/bin/faugus-launcher:4732
#: /usr/bin/faugus-launcher:4356 /usr/bin/faugus-launcher:4714
msgid "No"
msgstr "Não"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4378 /usr/bin/faugus-launcher:4736
#: /usr/bin/faugus-launcher:4360 /usr/bin/faugus-launcher:4718
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4421 /usr/bin/faugus-launcher:6498
#: /usr/bin/faugus-launcher:4403 /usr/bin/faugus-launcher:6601
msgid "Select a prefix location"
msgstr "Selecione um local para o prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4444
#: /usr/bin/faugus-launcher:4426
msgid "Select the Lossless.dll file"
msgstr "Selecione o arquivo Lossless.dll"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4631
#: /usr/bin/faugus-launcher:4613
#, python-format
msgid "Duplicate %s"
msgstr "Duplicar %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4635 /usr/bin/faugus-launcher:4939
#: /usr/bin/faugus-launcher:4617 /usr/bin/faugus-launcher:4930
#: /usr/bin/faugus-launcher:4948
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4638 /usr/bin/faugus-launcher:4946
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620 /usr/bin/faugus-launcher:4955
msgid "Game Title"
msgstr "Título do Jogo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4723
#: /usr/bin/faugus-launcher:4705
#, python-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Excluir %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4729
#: /usr/bin/faugus-launcher:4711
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4740
#: /usr/bin/faugus-launcher:4722
msgid "Also remove the prefix"
msgstr "Também remover o prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4781
#: /usr/bin/faugus-launcher:4763
msgid "New Game/App"
msgstr "Novo Jogo/Aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4951
#: /usr/bin/faugus-launcher:4960
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4957
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966
msgid "/path/to/the/exe"
msgstr "/caminho/para/o/exe"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966
#: /usr/bin/faugus-launcher:4975
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4979
#: /usr/bin/faugus-launcher:4988
msgid "Proton"
msgstr "Proton"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4997
#: /usr/bin/faugus-launcher:5006
msgid "Launch Arguments"
msgstr "Argumentos de Lançamento"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5000
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
msgstr "ex.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5005
#: /usr/bin/faugus-launcher:5014
msgid "Game Arguments"
msgstr "Argumentos do Jogo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5008
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
msgstr "ex.: -d3d11 -fullscreen"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013 /usr/bin/faugus-launcher:5338
#: /usr/bin/faugus-launcher:5022 /usr/bin/faugus-launcher:5381
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
msgstr "Lossless Scaling Gerador de Quadros"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
#: /usr/bin/faugus-launcher:5026
msgid "Additional Application"
msgstr "Aplicativo Adicional"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5019
#: /usr/bin/faugus-launcher:5028
msgid ""
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..."
@@ -583,63 +584,63 @@ msgstr ""
"Aplicativo adicionar para executar com o jogo, como Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5022
#: /usr/bin/faugus-launcher:5031
msgid "/path/to/the/app"
msgstr "/caminho/para/o/aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5060
#: /usr/bin/faugus-launcher:5069
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5065
#: /usr/bin/faugus-launcher:5074
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5067
#: /usr/bin/faugus-launcher:5076
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Área de Trabalho."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5068
#: /usr/bin/faugus-launcher:5077
msgid "App Menu"
msgstr "Menu de Aplicativos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5070
#: /usr/bin/faugus-launcher:5079
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho do Menu de Aplicativos."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5071
#: /usr/bin/faugus-launcher:5080
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5073
#: /usr/bin/faugus-launcher:5082
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Steam. Steam precisa ser reiniciada."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5079 /usr/bin/faugus-launcher:6149
#: /usr/bin/faugus-launcher:5088 /usr/bin/faugus-launcher:6252
msgid "Select an icon for the shortcut"
msgstr "Selecione um ícone para o atalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5130
#: /usr/bin/faugus-launcher:5139
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5134
#: /usr/bin/faugus-launcher:5143
msgid "Load from file"
msgstr "Carregar do arquivo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5138
#: /usr/bin/faugus-launcher:5147
msgid "Load from URL"
msgstr "Carregar do URL"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5146
#: /usr/bin/faugus-launcher:5155
msgid "Game/App"
msgstr "Jogo/Aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5162
#: /usr/bin/faugus-launcher:5171
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320
#: /usr/bin/faugus-launcher:5336
msgid ""
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
"and set the location."
@@ -647,83 +648,87 @@ msgstr ""
"Lossless.dll NÃO ENCONTRADO. Se está instalado, vá para as configurações do "
"Faugus Launcher e coloque a local."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5323
#: /usr/bin/faugus-launcher:5339
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
msgstr "Lossless Scaling Vulkan Layer NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5367
#: /usr/bin/faugus-launcher:5410
msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplicador"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5372
#: /usr/bin/faugus-launcher:5415
msgid "Multiply the FPS."
msgstr "Multiplica os FPS."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5374
#: /usr/bin/faugus-launcher:5417
msgid "Flow Scale"
msgstr "Escala de Fluxo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5381
#: /usr/bin/faugus-launcher:5424
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
msgstr "Reduz a resolução interna da estimativa de movimento."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5383
#: /usr/bin/faugus-launcher:5426
msgid "Performance Mode"
msgstr "Modo Performance"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5384
#: /usr/bin/faugus-launcher:5427
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
msgstr "Melhora massivamente o desempenho, com custo na qualidade."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5387
#: /usr/bin/faugus-launcher:5430
msgid "HDR Mode"
msgstr "Modo HDR"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5388
#: /usr/bin/faugus-launcher:5431
msgid "Enable special HDR-only behavior."
msgstr "Ativar comportamento especial exclusivo para HDR."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5391
#: /usr/bin/faugus-launcher:5434
msgid "Present Mode (Experimental)"
msgstr "Modo de Apresentação (Experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5395
#: /usr/bin/faugus-launcher:5438
msgid "Override the present mode."
msgstr "Substitui o modo de apresentação."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5529
#: /usr/bin/faugus-launcher:5572
msgid "Select an image for the banner"
msgstr "Selecione uma imagem para o banner"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5537 /usr/bin/faugus-launcher:6157
#: /usr/bin/faugus-launcher:5580 /usr/bin/faugus-launcher:6260
msgid "Image files"
msgstr "Arquivos de imagem"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5564
#: /usr/bin/faugus-launcher:5607
msgid "Enter the image URL"
msgstr "Coloque o URL da imagem"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5640 /usr/bin/faugus-launcher:6180
#: /usr/bin/faugus-launcher:5683 /usr/bin/faugus-launcher:6283
msgid "The selected file is not a valid image."
msgstr "O arquivo selecionado não é uma imagem válida."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5643 /usr/bin/faugus-launcher:6184
#: /usr/bin/faugus-launcher:5686 /usr/bin/faugus-launcher:6287
msgid "Please choose another one."
msgstr "Por favor escolha outra."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5723
#: /usr/bin/faugus-launcher:5766
msgid "Select an additional application"
msgstr "Selecione um aplicativo adicional"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5930
#: /usr/bin/faugus-launcher:6031
msgid "Windows Game"
msgstr "Jogo do Windows"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5931
#: /usr/bin/faugus-launcher:6032
msgid "Linux Game"
msgstr "Jogo do Linux"
#: /usr/bin/faugus-launcher:6425
#: /usr/bin/faugus-launcher:6033
msgid "Steam Game"
msgstr "Jogo da Steam"
#: /usr/bin/faugus-launcher:6528
msgid "Select the game's .exe"
msgstr "Selecione o .exe do jogo"

Binary file not shown.

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 11:45-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 21:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 21:22-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -18,92 +18,96 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: /usr/bin/faugus-run:268
#: /usr/bin/faugus-run:85
msgid "Starting Steam game..."
msgstr "Iniciando jogo da Steam..."
#: /usr/bin/faugus-run:277
msgid "Internet connection error."
msgstr "Erro de conexão com a internet."
#: /usr/bin/faugus-run:272
#: /usr/bin/faugus-run:281
#, python-format
msgid "%s was not found."
msgstr "%s não encontrado."
#: /usr/bin/faugus-run:276
#: /usr/bin/faugus-run:285
msgid "Please install it or use another Proton version."
msgstr "Por favor instale-o ou use outra versão do Proton."
#: /usr/bin/faugus-run:283 /usr/bin/faugus-run:558
#: /usr/bin/faugus-run:292 /usr/bin/faugus-run:567
msgid "Ok"
msgstr "Confirmar"
#: /usr/bin/faugus-run:459
#: /usr/bin/faugus-run:468
msgid "Updating UMU-Launcher..."
msgstr "Atualizando UMU-Launcher..."
#: /usr/bin/faugus-run:461
#: /usr/bin/faugus-run:470
msgid "UMU-Launcher is up to date"
msgstr "UMU-Launcher está atualizado"
#: /usr/bin/faugus-run:463
#: /usr/bin/faugus-run:472
msgid "Updating BattlEye..."
msgstr "Atualizando BattlEye..."
#: /usr/bin/faugus-run:465
#: /usr/bin/faugus-run:474
msgid "Updating Easy Anti-Cheat..."
msgstr "Atualizando Easy Anti-Cheat..."
#: /usr/bin/faugus-run:467
#: /usr/bin/faugus-run:476
msgid "Components are up to date"
msgstr "Componentes estão atualizados"
#: /usr/bin/faugus-run:469
#: /usr/bin/faugus-run:478
msgid "Downloading UMU-Proton..."
msgstr "Baixando UMU-Proton..."
#: /usr/bin/faugus-run:471
#: /usr/bin/faugus-run:480
msgid "Downloading Steam Runtime..."
msgstr "Baixando Steam Runtime..."
#: /usr/bin/faugus-run:473
#: /usr/bin/faugus-run:482
msgid "Extracting Steam Runtime..."
msgstr "Extraindo Steam Runtime..."
#: /usr/bin/faugus-run:475
#: /usr/bin/faugus-run:484
msgid "Extracting UMU-Proton..."
msgstr "Extraindo UMU-Proton..."
#: /usr/bin/faugus-run:477 /usr/bin/faugus-run:483
#: /usr/bin/faugus-run:486 /usr/bin/faugus-run:492
msgid "UMU-Proton is up to date"
msgstr "UMU-Proton está atualizado"
#: /usr/bin/faugus-run:479 /usr/bin/faugus-run:485
#: /usr/bin/faugus-run:488 /usr/bin/faugus-run:494
msgid "Steam Runtime is up to date"
msgstr "Steam Runtime está atualizado"
#: /usr/bin/faugus-run:481 /usr/bin/faugus-run:492
#: /usr/bin/faugus-run:490 /usr/bin/faugus-run:501
msgid "GE-Proton is up to date"
msgstr "GE-Proton está atualizado"
#: /usr/bin/faugus-run:488
#: /usr/bin/faugus-run:497
msgid "Downloading GE-Proton..."
msgstr "Baixando GE-Proton..."
#: /usr/bin/faugus-run:490
#: /usr/bin/faugus-run:499
msgid "Extracting GE-Proton..."
msgstr "Extraindo GE-Proton..."
#: /usr/bin/faugus-run:494
#: /usr/bin/faugus-run:503
msgid "Downloading Proton-EM..."
msgstr "Baixando Proton-EM..."
#: /usr/bin/faugus-run:496
#: /usr/bin/faugus-run:505
msgid "Extracting Proton-EM..."
msgstr "Extraindo Proton-EM..."
#: /usr/bin/faugus-run:498
#: /usr/bin/faugus-run:507
msgid "Proton-EM is up to date"
msgstr "Proton-EM está atualizado"
#: /usr/bin/faugus-run:555
#: /usr/bin/faugus-run:564
msgid "The keys and values were successfully added to the registry."
msgstr "As chaves e valores foram adicionados ao registro corretamente."