Updated Portuguese translation

This commit is contained in:
Faugus
2026-02-21 00:00:25 -03:00
parent 351b6e726c
commit bb9a2af4c8
3 changed files with 381 additions and 365 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 12:06-0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-20 23:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,690 +17,698 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:755 #: /usr/bin/faugus-launcher:255 /usr/bin/faugus-launcher:788
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:250 #: /usr/bin/faugus-launcher:259
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:254 #: /usr/bin/faugus-launcher:263
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:258 #: /usr/bin/faugus-launcher:267
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:749 #: /usr/bin/faugus-launcher:271 /usr/bin/faugus-launcher:777
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:266 #: /usr/bin/faugus-launcher:275 /usr/bin/faugus-launcher:782
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:279
msgid "Open game location" msgid "Open game location"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:270 #: /usr/bin/faugus-launcher:283
msgid "Open prefix location" msgid "Open prefix location"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:274 #: /usr/bin/faugus-launcher:287
msgid "Show logs" msgid "Show logs"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:438 /usr/bin/faugus-launcher:544 #: /usr/bin/faugus-launcher:445 /usr/bin/faugus-launcher:561
msgid "Force close all running games" msgid "Force close all running games"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:466 /usr/bin/faugus-launcher:583 #: /usr/bin/faugus-launcher:473 /usr/bin/faugus-launcher:600
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:671 #: /usr/bin/faugus-launcher:699
msgid "Shut down" msgid "Shut down"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:672 #: /usr/bin/faugus-launcher:700
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:673 #: /usr/bin/faugus-launcher:701
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:747 #: /usr/bin/faugus-launcher:775
msgid "Remove from hidden" msgid "Remove from hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:753 #: /usr/bin/faugus-launcher:780
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:786
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:788 #: /usr/bin/faugus-launcher:821
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:789 #: /usr/bin/faugus-launcher:822
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:790 #: /usr/bin/faugus-launcher:823
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:791 #: /usr/bin/faugus-launcher:824
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:859 #: /usr/bin/faugus-launcher:928
#, python-format #, python-format
msgid "%s Logs" msgid "%s Logs"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:899 #: /usr/bin/faugus-launcher:968
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:903 #: /usr/bin/faugus-launcher:972
msgid "Open file location" msgid "Open file location"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:967 /usr/bin/faugus-launcher:2163 #: /usr/bin/faugus-launcher:1056 /usr/bin/faugus-launcher:2248
#, python-format #, python-format
msgid "%s already exists." msgid "%s already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1207 #: /usr/bin/faugus-launcher:1293
#, python-format #, python-format
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1210 /usr/bin/faugus-launcher:2107 #: /usr/bin/faugus-launcher:1296 /usr/bin/faugus-launcher:2192
#: /usr/bin/faugus-launcher:3301 /usr/bin/faugus-launcher:4215 #: /usr/bin/faugus-launcher:3418 /usr/bin/faugus-launcher:4332
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4568 #: /usr/bin/faugus-launcher:4645 /usr/bin/faugus-launcher:4688
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966 /usr/bin/faugus-launcher:5325 #: /usr/bin/faugus-launcher:5087 /usr/bin/faugus-launcher:5446
#: /usr/bin/faugus-launcher:5452 /usr/bin/faugus-launcher:5524 #: /usr/bin/faugus-launcher:5574 /usr/bin/faugus-launcher:5646
#: /usr/bin/faugus-launcher:6064 #: /usr/bin/faugus-launcher:6187
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1281 #: /usr/bin/faugus-launcher:1367
msgid "Open Faugus Launcher" msgid "Open Faugus Launcher"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1286 #: /usr/bin/faugus-launcher:1372
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593 #: /usr/bin/faugus-launcher:1681
msgid "Proton may generate huge log files." msgid "Proton may generate huge log files."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593 #: /usr/bin/faugus-launcher:1681
msgid "Enable logging only when debugging a problem." msgid "Enable logging only when debugging a problem."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873 #: /usr/bin/faugus-launcher:1961
#, python-format #, python-format
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1931 /usr/bin/faugus-launcher:5190 #: /usr/bin/faugus-launcher:2019 /usr/bin/faugus-launcher:5311
msgid "" msgid ""
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM " "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
"USERS FOUND." "USERS FOUND."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:1943 #: /usr/bin/faugus-launcher:2029 /usr/bin/faugus-launcher:2031
#: /usr/bin/faugus-launcher:1945 #: /usr/bin/faugus-launcher:2033
#, python-format #, python-format
msgid "%s is running. Please close it first." msgid "%s is running. Please close it first."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2020 #: /usr/bin/faugus-launcher:2108
msgid "Failed to remove prefix." msgid "Failed to remove prefix."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2266 #: /usr/bin/faugus-launcher:2353
msgid "No internet connection." msgid "No internet connection."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 /usr/bin/faugus-launcher:2533 #: /usr/bin/faugus-launcher:2475 /usr/bin/faugus-launcher:2623
#, python-format #, python-format
msgid "Installing %s..." msgid "Installing %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2396 #: /usr/bin/faugus-launcher:2486
msgid "Finish installation" msgid "Finish installation"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2403 #: /usr/bin/faugus-launcher:2493
msgid "Downloading Battle.net..." msgid "Downloading Battle.net..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2408 #: /usr/bin/faugus-launcher:2498
msgid "Downloading EA App..." msgid "Downloading EA App..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2413 #: /usr/bin/faugus-launcher:2503
msgid "Downloading Epic Games..." msgid "Downloading Epic Games..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2418 #: /usr/bin/faugus-launcher:2508
msgid "Downloading Ubisoft Connect..." msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423 #: /usr/bin/faugus-launcher:2513
msgid "Downloading Rockstar Launcher..." msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2485 #: /usr/bin/faugus-launcher:2575
#, python-format #, python-format
msgid "%s was not installed!" msgid "%s was not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2527 #: /usr/bin/faugus-launcher:2617
msgid "Download complete" msgid "Download complete"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530 #: /usr/bin/faugus-launcher:2620
#, python-format #, python-format
msgid "Error during download: %s" msgid "Error during download: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535 /usr/bin/faugus-launcher:2538 #: /usr/bin/faugus-launcher:2625 /usr/bin/faugus-launcher:2628
#: /usr/bin/faugus-launcher:2548 #: /usr/bin/faugus-launcher:2638
msgid "Please close the login window and wait..." msgid "Please close the login window and wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2547 #: /usr/bin/faugus-launcher:2637
msgid "Please don't change the installation path." msgid "Please don't change the installation path."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004 #: /usr/bin/faugus-launcher:3121
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128 #: /usr/bin/faugus-launcher:3245
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3133 #: /usr/bin/faugus-launcher:3250
msgid "Interface Mode" msgid "Interface Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3142 #: /usr/bin/faugus-launcher:3259
msgid "Start maximized" msgid "Start maximized"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3147 #: /usr/bin/faugus-launcher:3264
msgid "Start in fullscreen" msgid "Start in fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150 #: /usr/bin/faugus-launcher:3267
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen" msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3152 #: /usr/bin/faugus-launcher:3269
msgid "Show labels" msgid "Show labels"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3155 #: /usr/bin/faugus-launcher:3272
msgid "Smaller banners" msgid "Smaller banners"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3159 #: /usr/bin/faugus-launcher:3276
msgid "Default Prefixes Location" msgid "Default Prefixes Location"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3163 /usr/bin/faugus-launcher:4849 #: /usr/bin/faugus-launcher:3280 /usr/bin/faugus-launcher:4970
msgid "/path/to/the/prefix" msgid "/path/to/the/prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3173 #: /usr/bin/faugus-launcher:3290
msgid "Lossless Scaling Location" msgid "Lossless Scaling Location"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3177 #: /usr/bin/faugus-launcher:3294
msgid "/path/to/Lossless.dll" msgid "/path/to/Lossless.dll"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3186 #: /usr/bin/faugus-launcher:3303
msgid "Default Prefix Tools" msgid "Default Prefix Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3193 #: /usr/bin/faugus-launcher:3310
msgid "Default Proton" msgid "Default Proton"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3197 #: /usr/bin/faugus-launcher:3314
msgid "Proton Manager" msgid "Proton Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3200 #: /usr/bin/faugus-launcher:3317
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3207 #: /usr/bin/faugus-launcher:3324
msgid "Use discrete GPU" msgid "Use discrete GPU"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3211 #: /usr/bin/faugus-launcher:3328
msgid "Close when running a game/app" msgid "Close when running a game/app"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3215 #: /usr/bin/faugus-launcher:3332
msgid "System tray icon" msgid "System tray icon"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3220 #: /usr/bin/faugus-launcher:3337
msgid "Start on boot" msgid "Start on boot"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3224 #: /usr/bin/faugus-launcher:3341
msgid "Monochrome icon" msgid "Monochrome icon"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3229 #: /usr/bin/faugus-launcher:3346
msgid "Disable splash window" msgid "Disable splash window"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3233 #: /usr/bin/faugus-launcher:3350
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3236 #: /usr/bin/faugus-launcher:3353
msgid "Show hidden games" msgid "Show hidden games"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3238 #: /usr/bin/faugus-launcher:3355
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games." msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3240 #: /usr/bin/faugus-launcher:3357
msgid "Use Wayland driver (experimental)" msgid "Use Wayland driver (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 /usr/bin/faugus-launcher:3248 #: /usr/bin/faugus-launcher:3359 /usr/bin/faugus-launcher:3365
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10." msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245 #: /usr/bin/faugus-launcher:3362
msgid "Enable HDR (experimental)" msgid "Enable HDR (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250 #: /usr/bin/faugus-launcher:3367
msgid "Enable WOW64 (experimental)" msgid "Enable WOW64 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3252 #: /usr/bin/faugus-launcher:3369
msgid "" msgid ""
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior." "Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3265 /usr/bin/faugus-launcher:4933 #: /usr/bin/faugus-launcher:3382 /usr/bin/faugus-launcher:5054
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3268 /usr/bin/faugus-launcher:4936 #: /usr/bin/faugus-launcher:3385 /usr/bin/faugus-launcher:5057
msgid "Run a file inside the prefix" msgid "Run a file inside the prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3273 /usr/bin/faugus-launcher:4914 #: /usr/bin/faugus-launcher:3390 /usr/bin/faugus-launcher:5035
msgid "" msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more." "Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4916 #: /usr/bin/faugus-launcher:3392 /usr/bin/faugus-launcher:5037
msgid "Tweaks your system to improve performance." msgid "Tweaks your system to improve performance."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276 /usr/bin/faugus-launcher:4917 #: /usr/bin/faugus-launcher:3393 /usr/bin/faugus-launcher:5038
msgid "Disable Hidraw" msgid "Disable Hidraw"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3278 /usr/bin/faugus-launcher:4919 #: /usr/bin/faugus-launcher:3395 /usr/bin/faugus-launcher:5040
msgid "" msgid ""
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or " "May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
"Proton-EM-10." "Proton-EM-10."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4920 #: /usr/bin/faugus-launcher:3396 /usr/bin/faugus-launcher:5041
msgid "Prevent Sleep" msgid "Prevent Sleep"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281 #: /usr/bin/faugus-launcher:3398
msgid "Support the Project" msgid "Support the Project"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 /usr/bin/faugus-launcher:4017 #: /usr/bin/faugus-launcher:3413 /usr/bin/faugus-launcher:4134
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:4153 #: /usr/bin/faugus-launcher:4237 /usr/bin/faugus-launcher:4270
#: /usr/bin/faugus-launcher:4308 /usr/bin/faugus-launcher:4331 #: /usr/bin/faugus-launcher:4425 /usr/bin/faugus-launcher:4448
#: /usr/bin/faugus-launcher:4521 /usr/bin/faugus-launcher:4961 #: /usr/bin/faugus-launcher:4641 /usr/bin/faugus-launcher:5082
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320 /usr/bin/faugus-launcher:5412 #: /usr/bin/faugus-launcher:5441 /usr/bin/faugus-launcher:5533
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5605 #: /usr/bin/faugus-launcher:5578 /usr/bin/faugus-launcher:5727
#: /usr/bin/faugus-launcher:5897 /usr/bin/faugus-launcher:6031 #: /usr/bin/faugus-launcher:6019 /usr/bin/faugus-launcher:6153
#: /usr/bin/faugus-launcher:6306 /usr/bin/faugus-launcher:6379 #: /usr/bin/faugus-launcher:6429 /usr/bin/faugus-launcher:6502
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3305 #: /usr/bin/faugus-launcher:3422
msgid "Backup/Restore Settings" msgid "Backup/Restore Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3312 #: /usr/bin/faugus-launcher:3429
msgid "Backup" msgid "Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3316 #: /usr/bin/faugus-launcher:3433
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323 #: /usr/bin/faugus-launcher:3440
msgid "Global Environment Variables" msgid "Global Environment Variables"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3596 /usr/bin/faugus-launcher:5178 #: /usr/bin/faugus-launcher:3713 /usr/bin/faugus-launcher:5299
msgid "" msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. " "Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
"NOT INSTALLED." "NOT INSTALLED."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5184 #: /usr/bin/faugus-launcher:3719 /usr/bin/faugus-launcher:5305
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED." msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3639 #: /usr/bin/faugus-launcher:3756
#, python-format #, python-format
msgid "Clear Logs (%s)" msgid "Clear Logs (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3642 #: /usr/bin/faugus-launcher:3759
msgid "Clear Logs" msgid "Clear Logs"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4013 /usr/bin/faugus-launcher:5893 #: /usr/bin/faugus-launcher:4130 /usr/bin/faugus-launcher:6015
msgid "Select a file to run inside the prefix" msgid "Select a file to run inside the prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4016 /usr/bin/faugus-launcher:4152 #: /usr/bin/faugus-launcher:4133 /usr/bin/faugus-launcher:4269
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4330 #: /usr/bin/faugus-launcher:4424 /usr/bin/faugus-launcher:4447
#: /usr/bin/faugus-launcher:5411 /usr/bin/faugus-launcher:5604 #: /usr/bin/faugus-launcher:5532 /usr/bin/faugus-launcher:5726
#: /usr/bin/faugus-launcher:5896 /usr/bin/faugus-launcher:6030 #: /usr/bin/faugus-launcher:6018 /usr/bin/faugus-launcher:6152
#: /usr/bin/faugus-launcher:6305 /usr/bin/faugus-launcher:6378 #: /usr/bin/faugus-launcher:6428 /usr/bin/faugus-launcher:6501
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4021 /usr/bin/faugus-launcher:5609 #: /usr/bin/faugus-launcher:4138 /usr/bin/faugus-launcher:5731
#: /usr/bin/faugus-launcher:5901 /usr/bin/faugus-launcher:6313 #: /usr/bin/faugus-launcher:6023 /usr/bin/faugus-launcher:6436
msgid "Windows files" msgid "Windows files"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4029 /usr/bin/faugus-launcher:5617 #: /usr/bin/faugus-launcher:4146 /usr/bin/faugus-launcher:5739
#: /usr/bin/faugus-launcher:5909 /usr/bin/faugus-launcher:6321 #: /usr/bin/faugus-launcher:6031 /usr/bin/faugus-launcher:6444
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4088 #: /usr/bin/faugus-launcher:4205
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!" msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116 #: /usr/bin/faugus-launcher:4233
msgid "Save the backup file as..." msgid "Save the backup file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4119 #: /usr/bin/faugus-launcher:4236
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4149 #: /usr/bin/faugus-launcher:4266
msgid "Select a backup file to restore" msgid "Select a backup file to restore"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4157 #: /usr/bin/faugus-launcher:4274
msgid "ZIP files" msgid "ZIP files"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4168 /usr/bin/faugus-launcher:4178 #: /usr/bin/faugus-launcher:4285 /usr/bin/faugus-launcher:4295
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file." msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4181 #: /usr/bin/faugus-launcher:4298
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?" msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257 /usr/bin/faugus-launcher:4612 #: /usr/bin/faugus-launcher:4374 /usr/bin/faugus-launcher:4732
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4261 /usr/bin/faugus-launcher:4616 #: /usr/bin/faugus-launcher:4378 /usr/bin/faugus-launcher:4736
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:6375 #: /usr/bin/faugus-launcher:4421 /usr/bin/faugus-launcher:6498
msgid "Select a prefix location" msgid "Select a prefix location"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4327 #: /usr/bin/faugus-launcher:4444
msgid "Select the Lossless.dll file" msgid "Select the Lossless.dll file"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4512 #: /usr/bin/faugus-launcher:4631
#, python-format #, python-format
msgid "Duplicate %s" msgid "Duplicate %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516 /usr/bin/faugus-launcher:4819 #: /usr/bin/faugus-launcher:4635 /usr/bin/faugus-launcher:4939
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4519 /usr/bin/faugus-launcher:4825 #: /usr/bin/faugus-launcher:4638 /usr/bin/faugus-launcher:4946
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4603 #: /usr/bin/faugus-launcher:4723
#, python-format #, python-format
msgid "Delete %s" msgid "Delete %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4609 #: /usr/bin/faugus-launcher:4729
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620 #: /usr/bin/faugus-launcher:4740
msgid "Also remove the prefix" msgid "Also remove the prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661 #: /usr/bin/faugus-launcher:4781
msgid "New Game/App" msgid "New Game/App"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4830 #: /usr/bin/faugus-launcher:4951
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4836 #: /usr/bin/faugus-launcher:4957
msgid "/path/to/the/exe" msgid "/path/to/the/exe"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4845 #: /usr/bin/faugus-launcher:4966
msgid "Prefix" msgid "Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858 #: /usr/bin/faugus-launcher:4979
msgid "Proton" msgid "Proton"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4876 #: /usr/bin/faugus-launcher:4997
msgid "Launch Arguments" msgid "Launch Arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879 #: /usr/bin/faugus-launcher:5000
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440" msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884 #: /usr/bin/faugus-launcher:5005
msgid "Game Arguments" msgid "Game Arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887 #: /usr/bin/faugus-launcher:5008
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen" msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4892 /usr/bin/faugus-launcher:5217 #: /usr/bin/faugus-launcher:5013 /usr/bin/faugus-launcher:5338
msgid "Lossless Scaling Frame Generation" msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4896 #: /usr/bin/faugus-launcher:5017
msgid "Additional Application" msgid "Additional Application"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4898 #: /usr/bin/faugus-launcher:5019
msgid "" msgid ""
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, " "Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..." "Mods..."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901 #: /usr/bin/faugus-launcher:5022
msgid "/path/to/the/app" msgid "/path/to/the/app"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4939 #: /usr/bin/faugus-launcher:5060
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4944 #: /usr/bin/faugus-launcher:5065
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4946 #: /usr/bin/faugus-launcher:5067
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop." msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947 #: /usr/bin/faugus-launcher:5068
msgid "App Menu" msgid "App Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949 #: /usr/bin/faugus-launcher:5070
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu." msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950 #: /usr/bin/faugus-launcher:5071
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952 #: /usr/bin/faugus-launcher:5073
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted." msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4958 /usr/bin/faugus-launcher:6027 #: /usr/bin/faugus-launcher:5079 /usr/bin/faugus-launcher:6149
msgid "Select an icon for the shortcut" msgid "Select an icon for the shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009 #: /usr/bin/faugus-launcher:5130
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013 #: /usr/bin/faugus-launcher:5134
msgid "Load from file" msgid "Load from file"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017 #: /usr/bin/faugus-launcher:5138
msgid "Load from URL" msgid "Load from URL"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025 #: /usr/bin/faugus-launcher:5146
msgid "Game/App" msgid "Game/App"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041 #: /usr/bin/faugus-launcher:5162
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5199 #: /usr/bin/faugus-launcher:5320
msgid "" msgid ""
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings " "Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
"and set the location." "and set the location."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202 #: /usr/bin/faugus-launcher:5323
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED." msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5246 #: /usr/bin/faugus-launcher:5367
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5251 #: /usr/bin/faugus-launcher:5372
msgid "Multiply the FPS." msgid "Multiply the FPS."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253 #: /usr/bin/faugus-launcher:5374
msgid "Flow Scale" msgid "Flow Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5260 #: /usr/bin/faugus-launcher:5381
msgid "Lower the internal motion estimation resolution." msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262 #: /usr/bin/faugus-launcher:5383
msgid "Performance Mode" msgid "Performance Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5263 #: /usr/bin/faugus-launcher:5384
msgid "Massively improve performance at the cost of quality." msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5266 #: /usr/bin/faugus-launcher:5387
msgid "HDR Mode" msgid "HDR Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5267 #: /usr/bin/faugus-launcher:5388
msgid "Enable special HDR-only behavior." msgid "Enable special HDR-only behavior."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5270 #: /usr/bin/faugus-launcher:5391
msgid "Present Mode (Experimental)" msgid "Present Mode (Experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5274 #: /usr/bin/faugus-launcher:5395
msgid "Override the present mode." msgid "Override the present mode."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5408 #: /usr/bin/faugus-launcher:5529
msgid "Select an image for the banner" msgid "Select an image for the banner"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:6035 #: /usr/bin/faugus-launcher:5537 /usr/bin/faugus-launcher:6157
msgid "Image files" msgid "Image files"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5442 #: /usr/bin/faugus-launcher:5564
msgid "Enter the image URL" msgid "Enter the image URL"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5518 /usr/bin/faugus-launcher:6057 #: /usr/bin/faugus-launcher:5640 /usr/bin/faugus-launcher:6180
msgid "The selected file is not a valid image." msgid "The selected file is not a valid image."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5521 /usr/bin/faugus-launcher:6061 #: /usr/bin/faugus-launcher:5643 /usr/bin/faugus-launcher:6184
msgid "Please choose another one." msgid "Please choose another one."
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5601 #: /usr/bin/faugus-launcher:5723
msgid "Select an additional application" msgid "Select an additional application"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5808 #: /usr/bin/faugus-launcher:5930
msgid "Windows Game" msgid "Windows Game"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5809 #: /usr/bin/faugus-launcher:5931
msgid "Linux Game" msgid "Linux Game"
msgstr "" msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:6302 #: /usr/bin/faugus-launcher:6425
msgid "Select the game's .exe" msgid "Select the game's .exe"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 12:06-0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-20 23:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:09-0300\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-20 23:59-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@@ -18,136 +18,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:755 #: /usr/bin/faugus-launcher:255 /usr/bin/faugus-launcher:788
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Executar" msgstr "Executar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:250 #: /usr/bin/faugus-launcher:259
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:254 #: /usr/bin/faugus-launcher:263
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Excluir" msgstr "Excluir"
#: /usr/bin/faugus-launcher:258 #: /usr/bin/faugus-launcher:267
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar" msgstr "Duplicar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:749 #: /usr/bin/faugus-launcher:271 /usr/bin/faugus-launcher:777
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ocultar" msgstr "Ocultar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:266 #: /usr/bin/faugus-launcher:275 /usr/bin/faugus-launcher:782
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:279
msgid "Open game location" msgid "Open game location"
msgstr "Abrir local do jogo" msgstr "Abrir local do jogo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:270 #: /usr/bin/faugus-launcher:283
msgid "Open prefix location" msgid "Open prefix location"
msgstr "Abrir local do prefixo" msgstr "Abrir local do prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:274 #: /usr/bin/faugus-launcher:287
msgid "Show logs" msgid "Show logs"
msgstr "Exibir logs" msgstr "Exibir logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:438 /usr/bin/faugus-launcher:544 #: /usr/bin/faugus-launcher:445 /usr/bin/faugus-launcher:561
msgid "Force close all running games" msgid "Force close all running games"
msgstr "Fecha forçadamente todos os jogos em execução" msgstr "Fecha forçadamente todos os jogos em execução"
#: /usr/bin/faugus-launcher:466 /usr/bin/faugus-launcher:583 #: /usr/bin/faugus-launcher:473 /usr/bin/faugus-launcher:600
msgid "Search..." msgid "Search..."
msgstr "Procurar..." msgstr "Procurar..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:671 #: /usr/bin/faugus-launcher:699
msgid "Shut down" msgid "Shut down"
msgstr "Desligar" msgstr "Desligar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:672 #: /usr/bin/faugus-launcher:700
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:673 #: /usr/bin/faugus-launcher:701
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:747 #: /usr/bin/faugus-launcher:775
msgid "Remove from hidden" msgid "Remove from hidden"
msgstr "Remover dos ocultos" msgstr "Remover dos ocultos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:753 #: /usr/bin/faugus-launcher:780
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:786
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:788 #: /usr/bin/faugus-launcher:821
msgid "hour" msgid "hour"
msgstr "hora" msgstr "hora"
#: /usr/bin/faugus-launcher:789 #: /usr/bin/faugus-launcher:822
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "horas" msgstr "horas"
#: /usr/bin/faugus-launcher:790 #: /usr/bin/faugus-launcher:823
msgid "minute" msgid "minute"
msgstr "minuto" msgstr "minuto"
#: /usr/bin/faugus-launcher:791 #: /usr/bin/faugus-launcher:824
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minutos" msgstr "minutos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:859 #: /usr/bin/faugus-launcher:928
#, python-format #, python-format
msgid "%s Logs" msgid "%s Logs"
msgstr "%s Logs" msgstr "%s Logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:899 #: /usr/bin/faugus-launcher:968
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência" msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: /usr/bin/faugus-launcher:903 #: /usr/bin/faugus-launcher:972
msgid "Open file location" msgid "Open file location"
msgstr "Abrir local do arquivo" msgstr "Abrir local do arquivo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:967 /usr/bin/faugus-launcher:2163 #: /usr/bin/faugus-launcher:1056 /usr/bin/faugus-launcher:2248
#, python-format #, python-format
msgid "%s already exists." msgid "%s already exists."
msgstr "%s já existe." msgstr "%s já existe."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1207 #: /usr/bin/faugus-launcher:1293
#, python-format #, python-format
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s já está em execução." msgstr "%s já está em execução."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1210 /usr/bin/faugus-launcher:2107 #: /usr/bin/faugus-launcher:1296 /usr/bin/faugus-launcher:2192
#: /usr/bin/faugus-launcher:3301 /usr/bin/faugus-launcher:4215 #: /usr/bin/faugus-launcher:3418 /usr/bin/faugus-launcher:4332
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4568 #: /usr/bin/faugus-launcher:4645 /usr/bin/faugus-launcher:4688
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966 /usr/bin/faugus-launcher:5325 #: /usr/bin/faugus-launcher:5087 /usr/bin/faugus-launcher:5446
#: /usr/bin/faugus-launcher:5452 /usr/bin/faugus-launcher:5524 #: /usr/bin/faugus-launcher:5574 /usr/bin/faugus-launcher:5646
#: /usr/bin/faugus-launcher:6064 #: /usr/bin/faugus-launcher:6187
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1281 #: /usr/bin/faugus-launcher:1367
msgid "Open Faugus Launcher" msgid "Open Faugus Launcher"
msgstr "Abrir Faugus Launcher" msgstr "Abrir Faugus Launcher"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1286 #: /usr/bin/faugus-launcher:1372
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593 #: /usr/bin/faugus-launcher:1681
msgid "Proton may generate huge log files." msgid "Proton may generate huge log files."
msgstr "Proton pode gerar arquivos de log enormes." msgstr "Proton pode gerar arquivos de log enormes."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593 #: /usr/bin/faugus-launcher:1681
msgid "Enable logging only when debugging a problem." msgid "Enable logging only when debugging a problem."
msgstr "Ative logs apenas quando estiver depurando um problema." msgstr "Ative logs apenas quando estiver depurando um problema."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873 #: /usr/bin/faugus-launcher:1961
#, python-format #, python-format
msgid "Edit %s" msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s" msgstr "Editar %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1931 /usr/bin/faugus-launcher:5190 #: /usr/bin/faugus-launcher:2019 /usr/bin/faugus-launcher:5311
msgid "" msgid ""
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM " "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
"USERS FOUND." "USERS FOUND."
@@ -155,218 +163,218 @@ msgstr ""
"Adicionar ou remover um atalho da Steam. A Steam precisa ser reinicada. " "Adicionar ou remover um atalho da Steam. A Steam precisa ser reinicada. "
"NENHUM USUÁRIO DA STEAM ENCONTRADO." "NENHUM USUÁRIO DA STEAM ENCONTRADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:1943 #: /usr/bin/faugus-launcher:2029 /usr/bin/faugus-launcher:2031
#: /usr/bin/faugus-launcher:1945 #: /usr/bin/faugus-launcher:2033
#, python-format #, python-format
msgid "%s is running. Please close it first." msgid "%s is running. Please close it first."
msgstr "%s está em execução. Por favor feche-o primeiro." msgstr "%s está em execução. Por favor feche-o primeiro."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2020 #: /usr/bin/faugus-launcher:2108
msgid "Failed to remove prefix." msgid "Failed to remove prefix."
msgstr "Falha ao remover o prefixo." msgstr "Falha ao remover o prefixo."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2266 #: /usr/bin/faugus-launcher:2353
msgid "No internet connection." msgid "No internet connection."
msgstr "Sem conexão com a internet." msgstr "Sem conexão com a internet."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 /usr/bin/faugus-launcher:2533 #: /usr/bin/faugus-launcher:2475 /usr/bin/faugus-launcher:2623
#, python-format #, python-format
msgid "Installing %s..." msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s..." msgstr "Instalando %s..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2396 #: /usr/bin/faugus-launcher:2486
msgid "Finish installation" msgid "Finish installation"
msgstr "Finalizar instalação" msgstr "Finalizar instalação"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2403 #: /usr/bin/faugus-launcher:2493
msgid "Downloading Battle.net..." msgid "Downloading Battle.net..."
msgstr "Baixando Battle.net..." msgstr "Baixando Battle.net..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2408 #: /usr/bin/faugus-launcher:2498
msgid "Downloading EA App..." msgid "Downloading EA App..."
msgstr "Baixando EA App..." msgstr "Baixando EA App..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2413 #: /usr/bin/faugus-launcher:2503
msgid "Downloading Epic Games..." msgid "Downloading Epic Games..."
msgstr "Baixando Epic Games..." msgstr "Baixando Epic Games..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2418 #: /usr/bin/faugus-launcher:2508
msgid "Downloading Ubisoft Connect..." msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
msgstr "Baixando Ubisoft Connect..." msgstr "Baixando Ubisoft Connect..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423 #: /usr/bin/faugus-launcher:2513
msgid "Downloading Rockstar Launcher..." msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
msgstr "Baixando Rockstar Launcher..." msgstr "Baixando Rockstar Launcher..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2485 #: /usr/bin/faugus-launcher:2575
#, python-format #, python-format
msgid "%s was not installed!" msgid "%s was not installed!"
msgstr "%s não foi instalado!" msgstr "%s não foi instalado!"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2527 #: /usr/bin/faugus-launcher:2617
msgid "Download complete" msgid "Download complete"
msgstr "Download finalizado" msgstr "Download finalizado"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530 #: /usr/bin/faugus-launcher:2620
#, python-format #, python-format
msgid "Error during download: %s" msgid "Error during download: %s"
msgstr "Erro ao baixar: %s" msgstr "Erro ao baixar: %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535 /usr/bin/faugus-launcher:2538 #: /usr/bin/faugus-launcher:2625 /usr/bin/faugus-launcher:2628
#: /usr/bin/faugus-launcher:2548 #: /usr/bin/faugus-launcher:2638
msgid "Please close the login window and wait..." msgid "Please close the login window and wait..."
msgstr "Por favor feche a janela de login e aguarde..." msgstr "Por favor feche a janela de login e aguarde..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2547 #: /usr/bin/faugus-launcher:2637
msgid "Please don't change the installation path." msgid "Please don't change the installation path."
msgstr "Por favor não altere o caminho da instalação." msgstr "Por favor não altere o caminho da instalação."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004 #: /usr/bin/faugus-launcher:3121
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128 #: /usr/bin/faugus-launcher:3245
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3133 #: /usr/bin/faugus-launcher:3250
msgid "Interface Mode" msgid "Interface Mode"
msgstr "Modo de Interface" msgstr "Modo de Interface"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3142 #: /usr/bin/faugus-launcher:3259
msgid "Start maximized" msgid "Start maximized"
msgstr "Iniciar maximizado" msgstr "Iniciar maximizado"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3147 #: /usr/bin/faugus-launcher:3264
msgid "Start in fullscreen" msgid "Start in fullscreen"
msgstr "Iniciar em tela cheia" msgstr "Iniciar em tela cheia"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150 #: /usr/bin/faugus-launcher:3267
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen" msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
msgstr "Alt+Enter alterna a tela cheia" msgstr "Alt+Enter alterna a tela cheia"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3152 #: /usr/bin/faugus-launcher:3269
msgid "Show labels" msgid "Show labels"
msgstr "Exibir rótulos" msgstr "Exibir rótulos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3155 #: /usr/bin/faugus-launcher:3272
msgid "Smaller banners" msgid "Smaller banners"
msgstr "Banners menores" msgstr "Banners menores"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3159 #: /usr/bin/faugus-launcher:3276
msgid "Default Prefixes Location" msgid "Default Prefixes Location"
msgstr "Local Padrão dos Prefixos" msgstr "Local Padrão dos Prefixos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3163 /usr/bin/faugus-launcher:4849 #: /usr/bin/faugus-launcher:3280 /usr/bin/faugus-launcher:4970
msgid "/path/to/the/prefix" msgid "/path/to/the/prefix"
msgstr "/caminho/para/o/prefixo" msgstr "/caminho/para/o/prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3173 #: /usr/bin/faugus-launcher:3290
msgid "Lossless Scaling Location" msgid "Lossless Scaling Location"
msgstr "Local do Lossless Scaling" msgstr "Local do Lossless Scaling"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3177 #: /usr/bin/faugus-launcher:3294
msgid "/path/to/Lossless.dll" msgid "/path/to/Lossless.dll"
msgstr "/caminho/para/Lossless.dll" msgstr "/caminho/para/Lossless.dll"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3186 #: /usr/bin/faugus-launcher:3303
msgid "Default Prefix Tools" msgid "Default Prefix Tools"
msgstr "Ferramentas do Prefixo Padrão" msgstr "Ferramentas do Prefixo Padrão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3193 #: /usr/bin/faugus-launcher:3310
msgid "Default Proton" msgid "Default Proton"
msgstr "Proton Padrão" msgstr "Proton Padrão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3197 #: /usr/bin/faugus-launcher:3314
msgid "Proton Manager" msgid "Proton Manager"
msgstr "Gerenciador de Proton" msgstr "Gerenciador de Proton"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3200 #: /usr/bin/faugus-launcher:3317
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos" msgstr "Diversos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3207 #: /usr/bin/faugus-launcher:3324
msgid "Use discrete GPU" msgid "Use discrete GPU"
msgstr "Usar GPU dedicada" msgstr "Usar GPU dedicada"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3211 #: /usr/bin/faugus-launcher:3328
msgid "Close when running a game/app" msgid "Close when running a game/app"
msgstr "Fechar ao executar um jogo/aplicativo" msgstr "Fechar ao executar um jogo/aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3215 #: /usr/bin/faugus-launcher:3332
msgid "System tray icon" msgid "System tray icon"
msgstr "Ícone na bandeja do sistema" msgstr "Ícone na bandeja do sistema"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3220 #: /usr/bin/faugus-launcher:3337
msgid "Start on boot" msgid "Start on boot"
msgstr "Iniciar com o sistema" msgstr "Iniciar com o sistema"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3224 #: /usr/bin/faugus-launcher:3341
msgid "Monochrome icon" msgid "Monochrome icon"
msgstr "Ícone monocromático" msgstr "Ícone monocromático"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3229 #: /usr/bin/faugus-launcher:3346
msgid "Disable splash window" msgid "Disable splash window"
msgstr "Desativar janela de respingo" msgstr "Desativar janela de respingo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3233 #: /usr/bin/faugus-launcher:3350
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
msgstr "Ativar logs" msgstr "Ativar logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3236 #: /usr/bin/faugus-launcher:3353
msgid "Show hidden games" msgid "Show hidden games"
msgstr "Exibir jogos ocultos" msgstr "Exibir jogos ocultos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3238 #: /usr/bin/faugus-launcher:3355
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games." msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
msgstr "Pressione Ctrl+H para exibir/ocultar jogos." msgstr "Pressione Ctrl+H para exibir/ocultar jogos."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3240 #: /usr/bin/faugus-launcher:3357
msgid "Use Wayland driver (experimental)" msgid "Use Wayland driver (experimental)"
msgstr "Usar driver do Wayland (experimental)" msgstr "Usar driver do Wayland (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 /usr/bin/faugus-launcher:3248 #: /usr/bin/faugus-launcher:3359 /usr/bin/faugus-launcher:3365
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10." msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
msgstr "Só funciona com o GE-Proton10 ou Proton-EM-10." msgstr "Só funciona com o GE-Proton10 ou Proton-EM-10."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245 #: /usr/bin/faugus-launcher:3362
msgid "Enable HDR (experimental)" msgid "Enable HDR (experimental)"
msgstr "Ativar HDR (experimental)" msgstr "Ativar HDR (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250 #: /usr/bin/faugus-launcher:3367
msgid "Enable WOW64 (experimental)" msgid "Enable WOW64 (experimental)"
msgstr "Ativar WOW64 (experimental)" msgstr "Ativar WOW64 (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3252 #: /usr/bin/faugus-launcher:3369
msgid "" msgid ""
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior." "Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
msgstr "" msgstr ""
"Só funciona com o GE-Proton10-9 ou superior e Proton-EM-10-24 ou superior." "Só funciona com o GE-Proton10-9 ou superior e Proton-EM-10-24 ou superior."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3265 /usr/bin/faugus-launcher:4933 #: /usr/bin/faugus-launcher:3382 /usr/bin/faugus-launcher:5054
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "Executar" msgstr "Executar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3268 /usr/bin/faugus-launcher:4936 #: /usr/bin/faugus-launcher:3385 /usr/bin/faugus-launcher:5057
msgid "Run a file inside the prefix" msgid "Run a file inside the prefix"
msgstr "Executa um arquivo dentro do prefixo" msgstr "Executa um arquivo dentro do prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3273 /usr/bin/faugus-launcher:4914 #: /usr/bin/faugus-launcher:3390 /usr/bin/faugus-launcher:5035
msgid "" msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more." "Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
msgstr "" msgstr ""
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito " "Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
"mais." "mais."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4916 #: /usr/bin/faugus-launcher:3392 /usr/bin/faugus-launcher:5037
msgid "Tweaks your system to improve performance." msgid "Tweaks your system to improve performance."
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho." msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276 /usr/bin/faugus-launcher:4917 #: /usr/bin/faugus-launcher:3393 /usr/bin/faugus-launcher:5038
msgid "Disable Hidraw" msgid "Disable Hidraw"
msgstr "Desativar Hidraw" msgstr "Desativar Hidraw"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3278 /usr/bin/faugus-launcher:4919 #: /usr/bin/faugus-launcher:3395 /usr/bin/faugus-launcher:5040
msgid "" msgid ""
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or " "May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
"Proton-EM-10." "Proton-EM-10."
@@ -374,42 +382,42 @@ msgstr ""
"Pode corrigir problemas com controle em alguns jogos. Só funciona com o GE-" "Pode corrigir problemas com controle em alguns jogos. Só funciona com o GE-"
"Proton10 ou Proton-EM-10." "Proton10 ou Proton-EM-10."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4920 #: /usr/bin/faugus-launcher:3396 /usr/bin/faugus-launcher:5041
msgid "Prevent Sleep" msgid "Prevent Sleep"
msgstr "Impedir Suspensão" msgstr "Impedir Suspensão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281 #: /usr/bin/faugus-launcher:3398
msgid "Support the Project" msgid "Support the Project"
msgstr "Contribua com o Projeto" msgstr "Contribua com o Projeto"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 /usr/bin/faugus-launcher:4017 #: /usr/bin/faugus-launcher:3413 /usr/bin/faugus-launcher:4134
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:4153 #: /usr/bin/faugus-launcher:4237 /usr/bin/faugus-launcher:4270
#: /usr/bin/faugus-launcher:4308 /usr/bin/faugus-launcher:4331 #: /usr/bin/faugus-launcher:4425 /usr/bin/faugus-launcher:4448
#: /usr/bin/faugus-launcher:4521 /usr/bin/faugus-launcher:4961 #: /usr/bin/faugus-launcher:4641 /usr/bin/faugus-launcher:5082
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320 /usr/bin/faugus-launcher:5412 #: /usr/bin/faugus-launcher:5441 /usr/bin/faugus-launcher:5533
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5605 #: /usr/bin/faugus-launcher:5578 /usr/bin/faugus-launcher:5727
#: /usr/bin/faugus-launcher:5897 /usr/bin/faugus-launcher:6031 #: /usr/bin/faugus-launcher:6019 /usr/bin/faugus-launcher:6153
#: /usr/bin/faugus-launcher:6306 /usr/bin/faugus-launcher:6379 #: /usr/bin/faugus-launcher:6429 /usr/bin/faugus-launcher:6502
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3305 #: /usr/bin/faugus-launcher:3422
msgid "Backup/Restore Settings" msgid "Backup/Restore Settings"
msgstr "Backup/Restaurar Configurações" msgstr "Backup/Restaurar Configurações"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3312 #: /usr/bin/faugus-launcher:3429
msgid "Backup" msgid "Backup"
msgstr "Backup" msgstr "Backup"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3316 #: /usr/bin/faugus-launcher:3433
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "Restaurar" msgstr "Restaurar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323 #: /usr/bin/faugus-launcher:3440
msgid "Global Environment Variables" msgid "Global Environment Variables"
msgstr "Variáveis de Ambiente Globais" msgstr "Variáveis de Ambiente Globais"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3596 /usr/bin/faugus-launcher:5178 #: /usr/bin/faugus-launcher:3713 /usr/bin/faugus-launcher:5299
msgid "" msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. " "Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
"NOT INSTALLED." "NOT INSTALLED."
@@ -417,157 +425,157 @@ msgstr ""
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito " "Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
"mais. NÃO INSTALADO." "mais. NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5184 #: /usr/bin/faugus-launcher:3719 /usr/bin/faugus-launcher:5305
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED." msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho. NÃO INSTALADO." msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho. NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3639 #: /usr/bin/faugus-launcher:3756
#, python-format #, python-format
msgid "Clear Logs (%s)" msgid "Clear Logs (%s)"
msgstr "Limpar Logs (%s)" msgstr "Limpar Logs (%s)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3642 #: /usr/bin/faugus-launcher:3759
msgid "Clear Logs" msgid "Clear Logs"
msgstr "Limpar Logs" msgstr "Limpar Logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4013 /usr/bin/faugus-launcher:5893 #: /usr/bin/faugus-launcher:4130 /usr/bin/faugus-launcher:6015
msgid "Select a file to run inside the prefix" msgid "Select a file to run inside the prefix"
msgstr "Selecione um arquivo pra executar dentro do prefixo" msgstr "Selecione um arquivo pra executar dentro do prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4016 /usr/bin/faugus-launcher:4152 #: /usr/bin/faugus-launcher:4133 /usr/bin/faugus-launcher:4269
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4330 #: /usr/bin/faugus-launcher:4424 /usr/bin/faugus-launcher:4447
#: /usr/bin/faugus-launcher:5411 /usr/bin/faugus-launcher:5604 #: /usr/bin/faugus-launcher:5532 /usr/bin/faugus-launcher:5726
#: /usr/bin/faugus-launcher:5896 /usr/bin/faugus-launcher:6030 #: /usr/bin/faugus-launcher:6018 /usr/bin/faugus-launcher:6152
#: /usr/bin/faugus-launcher:6305 /usr/bin/faugus-launcher:6378 #: /usr/bin/faugus-launcher:6428 /usr/bin/faugus-launcher:6501
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4021 /usr/bin/faugus-launcher:5609 #: /usr/bin/faugus-launcher:4138 /usr/bin/faugus-launcher:5731
#: /usr/bin/faugus-launcher:5901 /usr/bin/faugus-launcher:6313 #: /usr/bin/faugus-launcher:6023 /usr/bin/faugus-launcher:6436
msgid "Windows files" msgid "Windows files"
msgstr "Arquivos do Windows" msgstr "Arquivos do Windows"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4029 /usr/bin/faugus-launcher:5617 #: /usr/bin/faugus-launcher:4146 /usr/bin/faugus-launcher:5739
#: /usr/bin/faugus-launcher:5909 /usr/bin/faugus-launcher:6321 #: /usr/bin/faugus-launcher:6031 /usr/bin/faugus-launcher:6444
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos" msgstr "Todos os arquivos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4088 #: /usr/bin/faugus-launcher:4205
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!" msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
msgstr "Não será feito backup dos prefixos e executores!" msgstr "Não será feito backup dos prefixos e executores!"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116 #: /usr/bin/faugus-launcher:4233
msgid "Save the backup file as..." msgid "Save the backup file as..."
msgstr "Salvar o arquivo como..." msgstr "Salvar o arquivo como..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4119 #: /usr/bin/faugus-launcher:4236
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4149 #: /usr/bin/faugus-launcher:4266
msgid "Select a backup file to restore" msgid "Select a backup file to restore"
msgstr "Selecione o arquivo de backup para restaurar" msgstr "Selecione o arquivo de backup para restaurar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4157 #: /usr/bin/faugus-launcher:4274
msgid "ZIP files" msgid "ZIP files"
msgstr "Arquivos ZIP" msgstr "Arquivos ZIP"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4168 /usr/bin/faugus-launcher:4178 #: /usr/bin/faugus-launcher:4285 /usr/bin/faugus-launcher:4295
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file." msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
msgstr "Este não é um arquivo de backup válido do Faugus Launcher." msgstr "Este não é um arquivo de backup válido do Faugus Launcher."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4181 #: /usr/bin/faugus-launcher:4298
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?" msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever as configurações?" msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever as configurações?"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257 /usr/bin/faugus-launcher:4612 #: /usr/bin/faugus-launcher:4374 /usr/bin/faugus-launcher:4732
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Não" msgstr "Não"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4261 /usr/bin/faugus-launcher:4616 #: /usr/bin/faugus-launcher:4378 /usr/bin/faugus-launcher:4736
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:6375 #: /usr/bin/faugus-launcher:4421 /usr/bin/faugus-launcher:6498
msgid "Select a prefix location" msgid "Select a prefix location"
msgstr "Selecione um local para o prefixo" msgstr "Selecione um local para o prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4327 #: /usr/bin/faugus-launcher:4444
msgid "Select the Lossless.dll file" msgid "Select the Lossless.dll file"
msgstr "Selecione o arquivo Lossless.dll" msgstr "Selecione o arquivo Lossless.dll"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4512 #: /usr/bin/faugus-launcher:4631
#, python-format #, python-format
msgid "Duplicate %s" msgid "Duplicate %s"
msgstr "Duplicar %s" msgstr "Duplicar %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516 /usr/bin/faugus-launcher:4819 #: /usr/bin/faugus-launcher:4635 /usr/bin/faugus-launcher:4939
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4519 /usr/bin/faugus-launcher:4825 #: /usr/bin/faugus-launcher:4638 /usr/bin/faugus-launcher:4946
msgid "Game Title" msgid "Game Title"
msgstr "Título do Jogo" msgstr "Título do Jogo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4603 #: /usr/bin/faugus-launcher:4723
#, python-format #, python-format
msgid "Delete %s" msgid "Delete %s"
msgstr "Excluir %s" msgstr "Excluir %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4609 #: /usr/bin/faugus-launcher:4729
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620 #: /usr/bin/faugus-launcher:4740
msgid "Also remove the prefix" msgid "Also remove the prefix"
msgstr "Também remover o prefixo" msgstr "Também remover o prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661 #: /usr/bin/faugus-launcher:4781
msgid "New Game/App" msgid "New Game/App"
msgstr "Novo Jogo/Aplicativo" msgstr "Novo Jogo/Aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4830 #: /usr/bin/faugus-launcher:4951
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Caminho" msgstr "Caminho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4836 #: /usr/bin/faugus-launcher:4957
msgid "/path/to/the/exe" msgid "/path/to/the/exe"
msgstr "/caminho/para/o/exe" msgstr "/caminho/para/o/exe"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4845 #: /usr/bin/faugus-launcher:4966
msgid "Prefix" msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo" msgstr "Prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858 #: /usr/bin/faugus-launcher:4979
msgid "Proton" msgid "Proton"
msgstr "Proton" msgstr "Proton"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4876 #: /usr/bin/faugus-launcher:4997
msgid "Launch Arguments" msgid "Launch Arguments"
msgstr "Argumentos de Lançamento" msgstr "Argumentos de Lançamento"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879 #: /usr/bin/faugus-launcher:5000
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440" msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
msgstr "ex.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440" msgstr "ex.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884 #: /usr/bin/faugus-launcher:5005
msgid "Game Arguments" msgid "Game Arguments"
msgstr "Argumentos do Jogo" msgstr "Argumentos do Jogo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887 #: /usr/bin/faugus-launcher:5008
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen" msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
msgstr "ex.: -d3d11 -fullscreen" msgstr "ex.: -d3d11 -fullscreen"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4892 /usr/bin/faugus-launcher:5217 #: /usr/bin/faugus-launcher:5013 /usr/bin/faugus-launcher:5338
msgid "Lossless Scaling Frame Generation" msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
msgstr "Lossless Scaling Gerador de Quadros" msgstr "Lossless Scaling Gerador de Quadros"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4896 #: /usr/bin/faugus-launcher:5017
msgid "Additional Application" msgid "Additional Application"
msgstr "Aplicativo Adicional" msgstr "Aplicativo Adicional"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4898 #: /usr/bin/faugus-launcher:5019
msgid "" msgid ""
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, " "Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..." "Mods..."
@@ -575,63 +583,63 @@ msgstr ""
"Aplicativo adicionar para executar com o jogo, como Cheat Engine, Trainers, " "Aplicativo adicionar para executar com o jogo, como Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..." "Mods..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901 #: /usr/bin/faugus-launcher:5022
msgid "/path/to/the/app" msgid "/path/to/the/app"
msgstr "/caminho/para/o/aplicativo" msgstr "/caminho/para/o/aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4939 #: /usr/bin/faugus-launcher:5060
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho" msgstr "Atalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4944 #: /usr/bin/faugus-launcher:5065
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho" msgstr "Área de Trabalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4946 #: /usr/bin/faugus-launcher:5067
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop." msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Área de Trabalho." msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Área de Trabalho."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947 #: /usr/bin/faugus-launcher:5068
msgid "App Menu" msgid "App Menu"
msgstr "Menu de Aplicativos" msgstr "Menu de Aplicativos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949 #: /usr/bin/faugus-launcher:5070
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu." msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho do Menu de Aplicativos." msgstr "Adiciona ou remove um atalho do Menu de Aplicativos."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950 #: /usr/bin/faugus-launcher:5071
msgid "Steam" msgid "Steam"
msgstr "Steam" msgstr "Steam"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952 #: /usr/bin/faugus-launcher:5073
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted." msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Steam. Steam precisa ser reiniciada." msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Steam. Steam precisa ser reiniciada."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4958 /usr/bin/faugus-launcher:6027 #: /usr/bin/faugus-launcher:5079 /usr/bin/faugus-launcher:6149
msgid "Select an icon for the shortcut" msgid "Select an icon for the shortcut"
msgstr "Selecione um ícone para o atalho" msgstr "Selecione um ícone para o atalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009 #: /usr/bin/faugus-launcher:5130
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013 #: /usr/bin/faugus-launcher:5134
msgid "Load from file" msgid "Load from file"
msgstr "Carregar do arquivo" msgstr "Carregar do arquivo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017 #: /usr/bin/faugus-launcher:5138
msgid "Load from URL" msgid "Load from URL"
msgstr "Carregar do URL" msgstr "Carregar do URL"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025 #: /usr/bin/faugus-launcher:5146
msgid "Game/App" msgid "Game/App"
msgstr "Jogo/Aplicativo" msgstr "Jogo/Aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041 #: /usr/bin/faugus-launcher:5162
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas" msgstr "Ferramentas"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5199 #: /usr/bin/faugus-launcher:5320
msgid "" msgid ""
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings " "Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
"and set the location." "and set the location."
@@ -639,83 +647,83 @@ msgstr ""
"Lossless.dll NÃO ENCONTRADO. Se está instalado, vá para as configurações do " "Lossless.dll NÃO ENCONTRADO. Se está instalado, vá para as configurações do "
"Faugus Launcher e coloque a local." "Faugus Launcher e coloque a local."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202 #: /usr/bin/faugus-launcher:5323
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED." msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
msgstr "Lossless Scaling Vulkan Layer NÃO INSTALADO." msgstr "Lossless Scaling Vulkan Layer NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5246 #: /usr/bin/faugus-launcher:5367
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplicador" msgstr "Multiplicador"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5251 #: /usr/bin/faugus-launcher:5372
msgid "Multiply the FPS." msgid "Multiply the FPS."
msgstr "Multiplica os FPS." msgstr "Multiplica os FPS."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253 #: /usr/bin/faugus-launcher:5374
msgid "Flow Scale" msgid "Flow Scale"
msgstr "Escala de Fluxo" msgstr "Escala de Fluxo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5260 #: /usr/bin/faugus-launcher:5381
msgid "Lower the internal motion estimation resolution." msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
msgstr "Reduz a resolução interna da estimativa de movimento." msgstr "Reduz a resolução interna da estimativa de movimento."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262 #: /usr/bin/faugus-launcher:5383
msgid "Performance Mode" msgid "Performance Mode"
msgstr "Modo Performance" msgstr "Modo Performance"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5263 #: /usr/bin/faugus-launcher:5384
msgid "Massively improve performance at the cost of quality." msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
msgstr "Melhora massivamente o desempenho, com custo na qualidade." msgstr "Melhora massivamente o desempenho, com custo na qualidade."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5266 #: /usr/bin/faugus-launcher:5387
msgid "HDR Mode" msgid "HDR Mode"
msgstr "Modo HDR" msgstr "Modo HDR"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5267 #: /usr/bin/faugus-launcher:5388
msgid "Enable special HDR-only behavior." msgid "Enable special HDR-only behavior."
msgstr "Ativar comportamento especial exclusivo para HDR." msgstr "Ativar comportamento especial exclusivo para HDR."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5270 #: /usr/bin/faugus-launcher:5391
msgid "Present Mode (Experimental)" msgid "Present Mode (Experimental)"
msgstr "Modo de Apresentação (Experimental)" msgstr "Modo de Apresentação (Experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5274 #: /usr/bin/faugus-launcher:5395
msgid "Override the present mode." msgid "Override the present mode."
msgstr "Substitui o modo de apresentação." msgstr "Substitui o modo de apresentação."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5408 #: /usr/bin/faugus-launcher:5529
msgid "Select an image for the banner" msgid "Select an image for the banner"
msgstr "Selecione uma imagem para o banner" msgstr "Selecione uma imagem para o banner"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:6035 #: /usr/bin/faugus-launcher:5537 /usr/bin/faugus-launcher:6157
msgid "Image files" msgid "Image files"
msgstr "Arquivos de imagem" msgstr "Arquivos de imagem"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5442 #: /usr/bin/faugus-launcher:5564
msgid "Enter the image URL" msgid "Enter the image URL"
msgstr "Coloque o URL da imagem" msgstr "Coloque o URL da imagem"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5518 /usr/bin/faugus-launcher:6057 #: /usr/bin/faugus-launcher:5640 /usr/bin/faugus-launcher:6180
msgid "The selected file is not a valid image." msgid "The selected file is not a valid image."
msgstr "O arquivo selecionado não é uma imagem válida." msgstr "O arquivo selecionado não é uma imagem válida."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5521 /usr/bin/faugus-launcher:6061 #: /usr/bin/faugus-launcher:5643 /usr/bin/faugus-launcher:6184
msgid "Please choose another one." msgid "Please choose another one."
msgstr "Por favor escolha outra." msgstr "Por favor escolha outra."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5601 #: /usr/bin/faugus-launcher:5723
msgid "Select an additional application" msgid "Select an additional application"
msgstr "Selecione um aplicativo adicional" msgstr "Selecione um aplicativo adicional"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5808 #: /usr/bin/faugus-launcher:5930
msgid "Windows Game" msgid "Windows Game"
msgstr "Jogo do Windows" msgstr "Jogo do Windows"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5809 #: /usr/bin/faugus-launcher:5931
msgid "Linux Game" msgid "Linux Game"
msgstr "Jogo do Linux" msgstr "Jogo do Linux"
#: /usr/bin/faugus-launcher:6302 #: /usr/bin/faugus-launcher:6425
msgid "Select the game's .exe" msgid "Select the game's .exe"
msgstr "Selecione o .exe do jogo" msgstr "Selecione o .exe do jogo"