Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 12:06-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 23:46-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,690 +17,698 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:755
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:255 /usr/bin/faugus-launcher:788
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:250
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:259
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:254
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:263
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:258
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:267
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:749
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:271 /usr/bin/faugus-launcher:777
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:266
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:275 /usr/bin/faugus-launcher:782
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:279
|
||||
msgid "Open game location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:270
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:283
|
||||
msgid "Open prefix location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:274
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:287
|
||||
msgid "Show logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:438 /usr/bin/faugus-launcher:544
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:445 /usr/bin/faugus-launcher:561
|
||||
msgid "Force close all running games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:466 /usr/bin/faugus-launcher:583
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:473 /usr/bin/faugus-launcher:600
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:671
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:699
|
||||
msgid "Shut down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:672
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:700
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:673
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:747
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:775
|
||||
msgid "Remove from hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:753
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:780
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:786
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:788
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:821
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:789
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:822
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:790
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:823
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:824
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:859
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:928
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:899
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:968
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:972
|
||||
msgid "Open file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:967 /usr/bin/faugus-launcher:2163
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1056 /usr/bin/faugus-launcher:2248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1207
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1210 /usr/bin/faugus-launcher:2107
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3301 /usr/bin/faugus-launcher:4215
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966 /usr/bin/faugus-launcher:5325
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5452 /usr/bin/faugus-launcher:5524
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6064
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1296 /usr/bin/faugus-launcher:2192
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3418 /usr/bin/faugus-launcher:4332
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4645 /usr/bin/faugus-launcher:4688
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5087 /usr/bin/faugus-launcher:5446
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5574 /usr/bin/faugus-launcher:5646
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6187
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1281
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1367
|
||||
msgid "Open Faugus Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1286
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1372
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1681
|
||||
msgid "Proton may generate huge log files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1681
|
||||
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1961
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1931 /usr/bin/faugus-launcher:5190
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2019 /usr/bin/faugus-launcher:5311
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
|
||||
"USERS FOUND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:1943
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1945
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2029 /usr/bin/faugus-launcher:2031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is running. Please close it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2020
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2108
|
||||
msgid "Failed to remove prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2266
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2353
|
||||
msgid "No internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 /usr/bin/faugus-launcher:2533
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2475 /usr/bin/faugus-launcher:2623
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2396
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2486
|
||||
msgid "Finish installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2403
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
|
||||
msgid "Downloading Battle.net..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2408
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2498
|
||||
msgid "Downloading EA App..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2413
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2503
|
||||
msgid "Downloading Epic Games..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2418
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2508
|
||||
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2513
|
||||
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2485
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2575
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2527
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2617
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during download: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535 /usr/bin/faugus-launcher:2538
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2548
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2625 /usr/bin/faugus-launcher:2628
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2638
|
||||
msgid "Please close the login window and wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2547
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2637
|
||||
msgid "Please don't change the installation path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3121
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3133
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3142
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3259
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3147
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3264
|
||||
msgid "Start in fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3267
|
||||
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3152
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3269
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3155
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272
|
||||
msgid "Smaller banners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3159
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276
|
||||
msgid "Default Prefixes Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3163 /usr/bin/faugus-launcher:4849
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3280 /usr/bin/faugus-launcher:4970
|
||||
msgid "/path/to/the/prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3173
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3290
|
||||
msgid "Lossless Scaling Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3177
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3294
|
||||
msgid "/path/to/Lossless.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3186
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3303
|
||||
msgid "Default Prefix Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3193
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3310
|
||||
msgid "Default Proton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3197
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3314
|
||||
msgid "Proton Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3200
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3317
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3207
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3324
|
||||
msgid "Use discrete GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3211
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3328
|
||||
msgid "Close when running a game/app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3215
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3332
|
||||
msgid "System tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3220
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3337
|
||||
msgid "Start on boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3224
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3341
|
||||
msgid "Monochrome icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3229
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3346
|
||||
msgid "Disable splash window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3233
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3350
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3236
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3353
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3238
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3355
|
||||
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3240
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3357
|
||||
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 /usr/bin/faugus-launcher:3248
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3359 /usr/bin/faugus-launcher:3365
|
||||
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3362
|
||||
msgid "Enable HDR (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3367
|
||||
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3252
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3369
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3265 /usr/bin/faugus-launcher:4933
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3382 /usr/bin/faugus-launcher:5054
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3268 /usr/bin/faugus-launcher:4936
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3385 /usr/bin/faugus-launcher:5057
|
||||
msgid "Run a file inside the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3273 /usr/bin/faugus-launcher:4914
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3390 /usr/bin/faugus-launcher:5035
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4916
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3392 /usr/bin/faugus-launcher:5037
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276 /usr/bin/faugus-launcher:4917
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3393 /usr/bin/faugus-launcher:5038
|
||||
msgid "Disable Hidraw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3278 /usr/bin/faugus-launcher:4919
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3395 /usr/bin/faugus-launcher:5040
|
||||
msgid ""
|
||||
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
|
||||
"Proton-EM-10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4920
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3396 /usr/bin/faugus-launcher:5041
|
||||
msgid "Prevent Sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3398
|
||||
msgid "Support the Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 /usr/bin/faugus-launcher:4017
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:4153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4308 /usr/bin/faugus-launcher:4331
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4521 /usr/bin/faugus-launcher:4961
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320 /usr/bin/faugus-launcher:5412
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5605
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5897 /usr/bin/faugus-launcher:6031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6306 /usr/bin/faugus-launcher:6379
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3413 /usr/bin/faugus-launcher:4134
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4237 /usr/bin/faugus-launcher:4270
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4425 /usr/bin/faugus-launcher:4448
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4641 /usr/bin/faugus-launcher:5082
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5441 /usr/bin/faugus-launcher:5533
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5578 /usr/bin/faugus-launcher:5727
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6019 /usr/bin/faugus-launcher:6153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6429 /usr/bin/faugus-launcher:6502
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3305
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3422
|
||||
msgid "Backup/Restore Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3312
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3429
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3316
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3433
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3440
|
||||
msgid "Global Environment Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3596 /usr/bin/faugus-launcher:5178
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3713 /usr/bin/faugus-launcher:5299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
|
||||
"NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5184
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3719 /usr/bin/faugus-launcher:5305
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3639
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3756
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear Logs (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3642
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3759
|
||||
msgid "Clear Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4013 /usr/bin/faugus-launcher:5893
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4130 /usr/bin/faugus-launcher:6015
|
||||
msgid "Select a file to run inside the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4016 /usr/bin/faugus-launcher:4152
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4330
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5411 /usr/bin/faugus-launcher:5604
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5896 /usr/bin/faugus-launcher:6030
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6305 /usr/bin/faugus-launcher:6378
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4133 /usr/bin/faugus-launcher:4269
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4424 /usr/bin/faugus-launcher:4447
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5532 /usr/bin/faugus-launcher:5726
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6018 /usr/bin/faugus-launcher:6152
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6428 /usr/bin/faugus-launcher:6501
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4021 /usr/bin/faugus-launcher:5609
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5901 /usr/bin/faugus-launcher:6313
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4138 /usr/bin/faugus-launcher:5731
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6023 /usr/bin/faugus-launcher:6436
|
||||
msgid "Windows files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4029 /usr/bin/faugus-launcher:5617
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5909 /usr/bin/faugus-launcher:6321
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4146 /usr/bin/faugus-launcher:5739
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6031 /usr/bin/faugus-launcher:6444
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4088
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4205
|
||||
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4233
|
||||
msgid "Save the backup file as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4119
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4236
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4149
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4266
|
||||
msgid "Select a backup file to restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4157
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4274
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4168 /usr/bin/faugus-launcher:4178
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4285 /usr/bin/faugus-launcher:4295
|
||||
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4181
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4298
|
||||
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257 /usr/bin/faugus-launcher:4612
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4374 /usr/bin/faugus-launcher:4732
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4261 /usr/bin/faugus-launcher:4616
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4378 /usr/bin/faugus-launcher:4736
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:6375
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4421 /usr/bin/faugus-launcher:6498
|
||||
msgid "Select a prefix location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4327
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4444
|
||||
msgid "Select the Lossless.dll file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4512
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4631
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516 /usr/bin/faugus-launcher:4819
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4635 /usr/bin/faugus-launcher:4939
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4519 /usr/bin/faugus-launcher:4825
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4638 /usr/bin/faugus-launcher:4946
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4603
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4723
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4609
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4729
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4740
|
||||
msgid "Also remove the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4781
|
||||
msgid "New Game/App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4830
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4951
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4836
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4957
|
||||
msgid "/path/to/the/exe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4845
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4979
|
||||
msgid "Proton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4876
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4997
|
||||
msgid "Launch Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5000
|
||||
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5005
|
||||
msgid "Game Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5008
|
||||
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4892 /usr/bin/faugus-launcher:5217
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013 /usr/bin/faugus-launcher:5338
|
||||
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4896
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
|
||||
msgid "Additional Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4898
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5019
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5022
|
||||
msgid "/path/to/the/app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4939
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5060
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5065
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4946
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5067
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5068
|
||||
msgid "App Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5070
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5071
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5073
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4958 /usr/bin/faugus-launcher:6027
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5079 /usr/bin/faugus-launcher:6149
|
||||
msgid "Select an icon for the shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5130
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5134
|
||||
msgid "Load from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5138
|
||||
msgid "Load from URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5146
|
||||
msgid "Game/App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5162
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5199
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
|
||||
"and set the location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5323
|
||||
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5246
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5367
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5251
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5372
|
||||
msgid "Multiply the FPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5374
|
||||
msgid "Flow Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5260
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5381
|
||||
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5383
|
||||
msgid "Performance Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5263
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5384
|
||||
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5266
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5387
|
||||
msgid "HDR Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5267
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5388
|
||||
msgid "Enable special HDR-only behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5270
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5391
|
||||
msgid "Present Mode (Experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5274
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5395
|
||||
msgid "Override the present mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5408
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5529
|
||||
msgid "Select an image for the banner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:6035
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5537 /usr/bin/faugus-launcher:6157
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5442
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5564
|
||||
msgid "Enter the image URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5518 /usr/bin/faugus-launcher:6057
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5640 /usr/bin/faugus-launcher:6180
|
||||
msgid "The selected file is not a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5521 /usr/bin/faugus-launcher:6061
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5643 /usr/bin/faugus-launcher:6184
|
||||
msgid "Please choose another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5601
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5723
|
||||
msgid "Select an additional application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5808
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5930
|
||||
msgid "Windows Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5809
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5931
|
||||
msgid "Linux Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6302
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6425
|
||||
msgid "Select the game's .exe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 12:06-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:09-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 23:46-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 23:59-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -18,136 +18,144 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:755
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:255 /usr/bin/faugus-launcher:788
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:250
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:259
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:254
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:263
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:258
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:267
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:749
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:271 /usr/bin/faugus-launcher:777
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:266
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:275 /usr/bin/faugus-launcher:782
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "Adicionar aos favoritos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:279
|
||||
msgid "Open game location"
|
||||
msgstr "Abrir local do jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:270
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:283
|
||||
msgid "Open prefix location"
|
||||
msgstr "Abrir local do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:274
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:287
|
||||
msgid "Show logs"
|
||||
msgstr "Exibir logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:438 /usr/bin/faugus-launcher:544
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:445 /usr/bin/faugus-launcher:561
|
||||
msgid "Force close all running games"
|
||||
msgstr "Fecha forçadamente todos os jogos em execução"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:466 /usr/bin/faugus-launcher:583
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:473 /usr/bin/faugus-launcher:600
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:671
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:699
|
||||
msgid "Shut down"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:672
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:700
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:673
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:747
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:775
|
||||
msgid "Remove from hidden"
|
||||
msgstr "Remover dos ocultos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:753
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:780
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr "Remover dos favoritos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:786
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:788
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:821
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:789
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:822
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:790
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:823
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:824
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:859
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:928
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Logs"
|
||||
msgstr "%s Logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:899
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:968
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:972
|
||||
msgid "Open file location"
|
||||
msgstr "Abrir local do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:967 /usr/bin/faugus-launcher:2163
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1056 /usr/bin/faugus-launcher:2248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s already exists."
|
||||
msgstr "%s já existe."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1207
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s já está em execução."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1210 /usr/bin/faugus-launcher:2107
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3301 /usr/bin/faugus-launcher:4215
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966 /usr/bin/faugus-launcher:5325
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5452 /usr/bin/faugus-launcher:5524
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6064
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1296 /usr/bin/faugus-launcher:2192
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3418 /usr/bin/faugus-launcher:4332
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4645 /usr/bin/faugus-launcher:4688
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5087 /usr/bin/faugus-launcher:5446
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5574 /usr/bin/faugus-launcher:5646
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6187
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1281
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1367
|
||||
msgid "Open Faugus Launcher"
|
||||
msgstr "Abrir Faugus Launcher"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1286
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1372
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1681
|
||||
msgid "Proton may generate huge log files."
|
||||
msgstr "Proton pode gerar arquivos de log enormes."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1681
|
||||
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
|
||||
msgstr "Ative logs apenas quando estiver depurando um problema."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1961
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr "Editar %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1931 /usr/bin/faugus-launcher:5190
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2019 /usr/bin/faugus-launcher:5311
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
|
||||
"USERS FOUND."
|
||||
@@ -155,218 +163,218 @@ msgstr ""
|
||||
"Adicionar ou remover um atalho da Steam. A Steam precisa ser reinicada. "
|
||||
"NENHUM USUÁRIO DA STEAM ENCONTRADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:1943
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1945
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2029 /usr/bin/faugus-launcher:2031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is running. Please close it first."
|
||||
msgstr "%s está em execução. Por favor feche-o primeiro."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2020
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2108
|
||||
msgid "Failed to remove prefix."
|
||||
msgstr "Falha ao remover o prefixo."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2266
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2353
|
||||
msgid "No internet connection."
|
||||
msgstr "Sem conexão com a internet."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 /usr/bin/faugus-launcher:2533
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2475 /usr/bin/faugus-launcher:2623
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing %s..."
|
||||
msgstr "Instalando %s..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2396
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2486
|
||||
msgid "Finish installation"
|
||||
msgstr "Finalizar instalação"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2403
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
|
||||
msgid "Downloading Battle.net..."
|
||||
msgstr "Baixando Battle.net..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2408
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2498
|
||||
msgid "Downloading EA App..."
|
||||
msgstr "Baixando EA App..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2413
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2503
|
||||
msgid "Downloading Epic Games..."
|
||||
msgstr "Baixando Epic Games..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2418
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2508
|
||||
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
|
||||
msgstr "Baixando Ubisoft Connect..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2513
|
||||
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
|
||||
msgstr "Baixando Rockstar Launcher..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2485
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2575
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was not installed!"
|
||||
msgstr "%s não foi instalado!"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2527
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2617
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr "Download finalizado"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2620
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during download: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao baixar: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535 /usr/bin/faugus-launcher:2538
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2548
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2625 /usr/bin/faugus-launcher:2628
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2638
|
||||
msgid "Please close the login window and wait..."
|
||||
msgstr "Por favor feche a janela de login e aguarde..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2547
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2637
|
||||
msgid "Please don't change the installation path."
|
||||
msgstr "Por favor não altere o caminho da instalação."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3121
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3133
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Interface"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3142
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3259
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
msgstr "Iniciar maximizado"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3147
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3264
|
||||
msgid "Start in fullscreen"
|
||||
msgstr "Iniciar em tela cheia"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3267
|
||||
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
|
||||
msgstr "Alt+Enter alterna a tela cheia"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3152
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3269
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "Exibir rótulos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3155
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272
|
||||
msgid "Smaller banners"
|
||||
msgstr "Banners menores"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3159
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276
|
||||
msgid "Default Prefixes Location"
|
||||
msgstr "Local Padrão dos Prefixos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3163 /usr/bin/faugus-launcher:4849
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3280 /usr/bin/faugus-launcher:4970
|
||||
msgid "/path/to/the/prefix"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3173
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3290
|
||||
msgid "Lossless Scaling Location"
|
||||
msgstr "Local do Lossless Scaling"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3177
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3294
|
||||
msgid "/path/to/Lossless.dll"
|
||||
msgstr "/caminho/para/Lossless.dll"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3186
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3303
|
||||
msgid "Default Prefix Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas do Prefixo Padrão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3193
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3310
|
||||
msgid "Default Proton"
|
||||
msgstr "Proton Padrão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3197
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3314
|
||||
msgid "Proton Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Proton"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3200
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3317
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diversos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3207
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3324
|
||||
msgid "Use discrete GPU"
|
||||
msgstr "Usar GPU dedicada"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3211
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3328
|
||||
msgid "Close when running a game/app"
|
||||
msgstr "Fechar ao executar um jogo/aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3215
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3332
|
||||
msgid "System tray icon"
|
||||
msgstr "Ícone na bandeja do sistema"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3220
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3337
|
||||
msgid "Start on boot"
|
||||
msgstr "Iniciar com o sistema"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3224
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3341
|
||||
msgid "Monochrome icon"
|
||||
msgstr "Ícone monocromático"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3229
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3346
|
||||
msgid "Disable splash window"
|
||||
msgstr "Desativar janela de respingo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3233
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3350
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr "Ativar logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3236
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3353
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3238
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3355
|
||||
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
|
||||
msgstr "Pressione Ctrl+H para exibir/ocultar jogos."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3240
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3357
|
||||
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
|
||||
msgstr "Usar driver do Wayland (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 /usr/bin/faugus-launcher:3248
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3359 /usr/bin/faugus-launcher:3365
|
||||
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
|
||||
msgstr "Só funciona com o GE-Proton10 ou Proton-EM-10."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3362
|
||||
msgid "Enable HDR (experimental)"
|
||||
msgstr "Ativar HDR (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3367
|
||||
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
|
||||
msgstr "Ativar WOW64 (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3252
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3369
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Só funciona com o GE-Proton10-9 ou superior e Proton-EM-10-24 ou superior."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3265 /usr/bin/faugus-launcher:4933
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3382 /usr/bin/faugus-launcher:5054
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3268 /usr/bin/faugus-launcher:4936
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3385 /usr/bin/faugus-launcher:5057
|
||||
msgid "Run a file inside the prefix"
|
||||
msgstr "Executa um arquivo dentro do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3273 /usr/bin/faugus-launcher:4914
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3390 /usr/bin/faugus-launcher:5035
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
|
||||
"mais."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4916
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3392 /usr/bin/faugus-launcher:5037
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance."
|
||||
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276 /usr/bin/faugus-launcher:4917
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3393 /usr/bin/faugus-launcher:5038
|
||||
msgid "Disable Hidraw"
|
||||
msgstr "Desativar Hidraw"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3278 /usr/bin/faugus-launcher:4919
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3395 /usr/bin/faugus-launcher:5040
|
||||
msgid ""
|
||||
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
|
||||
"Proton-EM-10."
|
||||
@@ -374,42 +382,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Pode corrigir problemas com controle em alguns jogos. Só funciona com o GE-"
|
||||
"Proton10 ou Proton-EM-10."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4920
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3396 /usr/bin/faugus-launcher:5041
|
||||
msgid "Prevent Sleep"
|
||||
msgstr "Impedir Suspensão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3398
|
||||
msgid "Support the Project"
|
||||
msgstr "Contribua com o Projeto"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 /usr/bin/faugus-launcher:4017
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:4153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4308 /usr/bin/faugus-launcher:4331
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4521 /usr/bin/faugus-launcher:4961
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320 /usr/bin/faugus-launcher:5412
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5605
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5897 /usr/bin/faugus-launcher:6031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6306 /usr/bin/faugus-launcher:6379
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3413 /usr/bin/faugus-launcher:4134
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4237 /usr/bin/faugus-launcher:4270
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4425 /usr/bin/faugus-launcher:4448
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4641 /usr/bin/faugus-launcher:5082
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5441 /usr/bin/faugus-launcher:5533
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5578 /usr/bin/faugus-launcher:5727
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6019 /usr/bin/faugus-launcher:6153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6429 /usr/bin/faugus-launcher:6502
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3305
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3422
|
||||
msgid "Backup/Restore Settings"
|
||||
msgstr "Backup/Restaurar Configurações"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3312
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3429
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3316
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3433
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3440
|
||||
msgid "Global Environment Variables"
|
||||
msgstr "Variáveis de Ambiente Globais"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3596 /usr/bin/faugus-launcher:5178
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3713 /usr/bin/faugus-launcher:5299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
|
||||
"NOT INSTALLED."
|
||||
@@ -417,157 +425,157 @@ msgstr ""
|
||||
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
|
||||
"mais. NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5184
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3719 /usr/bin/faugus-launcher:5305
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho. NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3639
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3756
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear Logs (%s)"
|
||||
msgstr "Limpar Logs (%s)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3642
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3759
|
||||
msgid "Clear Logs"
|
||||
msgstr "Limpar Logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4013 /usr/bin/faugus-launcher:5893
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4130 /usr/bin/faugus-launcher:6015
|
||||
msgid "Select a file to run inside the prefix"
|
||||
msgstr "Selecione um arquivo pra executar dentro do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4016 /usr/bin/faugus-launcher:4152
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4330
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5411 /usr/bin/faugus-launcher:5604
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5896 /usr/bin/faugus-launcher:6030
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6305 /usr/bin/faugus-launcher:6378
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4133 /usr/bin/faugus-launcher:4269
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4424 /usr/bin/faugus-launcher:4447
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5532 /usr/bin/faugus-launcher:5726
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6018 /usr/bin/faugus-launcher:6152
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6428 /usr/bin/faugus-launcher:6501
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4021 /usr/bin/faugus-launcher:5609
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5901 /usr/bin/faugus-launcher:6313
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4138 /usr/bin/faugus-launcher:5731
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6023 /usr/bin/faugus-launcher:6436
|
||||
msgid "Windows files"
|
||||
msgstr "Arquivos do Windows"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4029 /usr/bin/faugus-launcher:5617
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5909 /usr/bin/faugus-launcher:6321
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4146 /usr/bin/faugus-launcher:5739
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6031 /usr/bin/faugus-launcher:6444
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4088
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4205
|
||||
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
|
||||
msgstr "Não será feito backup dos prefixos e executores!"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4233
|
||||
msgid "Save the backup file as..."
|
||||
msgstr "Salvar o arquivo como..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4119
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4236
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4149
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4266
|
||||
msgid "Select a backup file to restore"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo de backup para restaurar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4157
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4274
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr "Arquivos ZIP"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4168 /usr/bin/faugus-launcher:4178
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4285 /usr/bin/faugus-launcher:4295
|
||||
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
|
||||
msgstr "Este não é um arquivo de backup válido do Faugus Launcher."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4181
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4298
|
||||
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever as configurações?"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257 /usr/bin/faugus-launcher:4612
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4374 /usr/bin/faugus-launcher:4732
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4261 /usr/bin/faugus-launcher:4616
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4378 /usr/bin/faugus-launcher:4736
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:6375
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4421 /usr/bin/faugus-launcher:6498
|
||||
msgid "Select a prefix location"
|
||||
msgstr "Selecione um local para o prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4327
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4444
|
||||
msgid "Select the Lossless.dll file"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo Lossless.dll"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4512
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4631
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate %s"
|
||||
msgstr "Duplicar %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516 /usr/bin/faugus-launcher:4819
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4635 /usr/bin/faugus-launcher:4939
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4519 /usr/bin/faugus-launcher:4825
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4638 /usr/bin/faugus-launcher:4946
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Título do Jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4603
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4723
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr "Excluir %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4609
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4729
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4740
|
||||
msgid "Also remove the prefix"
|
||||
msgstr "Também remover o prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4781
|
||||
msgid "New Game/App"
|
||||
msgstr "Novo Jogo/Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4830
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4951
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4836
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4957
|
||||
msgid "/path/to/the/exe"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/exe"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4845
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4979
|
||||
msgid "Proton"
|
||||
msgstr "Proton"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4876
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4997
|
||||
msgid "Launch Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos de Lançamento"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5000
|
||||
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
msgstr "ex.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5005
|
||||
msgid "Game Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos do Jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5008
|
||||
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
msgstr "ex.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4892 /usr/bin/faugus-launcher:5217
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013 /usr/bin/faugus-launcher:5338
|
||||
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
|
||||
msgstr "Lossless Scaling Gerador de Quadros"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4896
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
|
||||
msgid "Additional Application"
|
||||
msgstr "Aplicativo Adicional"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4898
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5019
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
@@ -575,63 +583,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Aplicativo adicionar para executar com o jogo, como Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5022
|
||||
msgid "/path/to/the/app"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4939
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5060
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Atalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5065
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Área de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4946
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5067
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Área de Trabalho."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5068
|
||||
msgid "App Menu"
|
||||
msgstr "Menu de Aplicativos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5070
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho do Menu de Aplicativos."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5071
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5073
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Steam. Steam precisa ser reiniciada."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4958 /usr/bin/faugus-launcher:6027
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5079 /usr/bin/faugus-launcher:6149
|
||||
msgid "Select an icon for the shortcut"
|
||||
msgstr "Selecione um ícone para o atalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5130
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5134
|
||||
msgid "Load from file"
|
||||
msgstr "Carregar do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5138
|
||||
msgid "Load from URL"
|
||||
msgstr "Carregar do URL"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5146
|
||||
msgid "Game/App"
|
||||
msgstr "Jogo/Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5162
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5199
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
|
||||
"and set the location."
|
||||
@@ -639,83 +647,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Lossless.dll NÃO ENCONTRADO. Se está instalado, vá para as configurações do "
|
||||
"Faugus Launcher e coloque a local."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5323
|
||||
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr "Lossless Scaling Vulkan Layer NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5246
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5367
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5251
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5372
|
||||
msgid "Multiply the FPS."
|
||||
msgstr "Multiplica os FPS."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5374
|
||||
msgid "Flow Scale"
|
||||
msgstr "Escala de Fluxo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5260
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5381
|
||||
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
|
||||
msgstr "Reduz a resolução interna da estimativa de movimento."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5383
|
||||
msgid "Performance Mode"
|
||||
msgstr "Modo Performance"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5263
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5384
|
||||
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
|
||||
msgstr "Melhora massivamente o desempenho, com custo na qualidade."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5266
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5387
|
||||
msgid "HDR Mode"
|
||||
msgstr "Modo HDR"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5267
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5388
|
||||
msgid "Enable special HDR-only behavior."
|
||||
msgstr "Ativar comportamento especial exclusivo para HDR."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5270
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5391
|
||||
msgid "Present Mode (Experimental)"
|
||||
msgstr "Modo de Apresentação (Experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5274
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5395
|
||||
msgid "Override the present mode."
|
||||
msgstr "Substitui o modo de apresentação."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5408
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5529
|
||||
msgid "Select an image for the banner"
|
||||
msgstr "Selecione uma imagem para o banner"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:6035
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5537 /usr/bin/faugus-launcher:6157
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr "Arquivos de imagem"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5442
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5564
|
||||
msgid "Enter the image URL"
|
||||
msgstr "Coloque o URL da imagem"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5518 /usr/bin/faugus-launcher:6057
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5640 /usr/bin/faugus-launcher:6180
|
||||
msgid "The selected file is not a valid image."
|
||||
msgstr "O arquivo selecionado não é uma imagem válida."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5521 /usr/bin/faugus-launcher:6061
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5643 /usr/bin/faugus-launcher:6184
|
||||
msgid "Please choose another one."
|
||||
msgstr "Por favor escolha outra."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5601
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5723
|
||||
msgid "Select an additional application"
|
||||
msgstr "Selecione um aplicativo adicional"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5808
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5930
|
||||
msgid "Windows Game"
|
||||
msgstr "Jogo do Windows"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5809
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5931
|
||||
msgid "Linux Game"
|
||||
msgstr "Jogo do Linux"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6302
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6425
|
||||
msgid "Select the game's .exe"
|
||||
msgstr "Selecione o .exe do jogo"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user