110 lines
3.0 KiB
Plaintext
110 lines
3.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-08-05 23:34-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 10:56+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s was not found."
|
||
msgstr "‘%s’ is niet aangetroffen."
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:220
|
||
msgid "Please install it or use another Proton version."
|
||
msgstr "Installeer dit of maak gebruik van een andere Proton-versie."
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:223 /usr/bin/faugus-run:655
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Oké"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Using %s"
|
||
msgstr "Gebruikmakend van ‘%s’"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:567
|
||
msgid "Updating UMU-Launcher..."
|
||
msgstr "Bezig met bijwerken van UMU-Launcher…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:569
|
||
msgid "UMU-Launcher is up to date"
|
||
msgstr "UMU-Launcher is bijgewerkt"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:571
|
||
msgid "Updating BattlEye..."
|
||
msgstr "Bezig met bijwerken van BattlEye…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:573
|
||
msgid "Updating Easy Anti-Cheat..."
|
||
msgstr "Bezig met bijwerken van Easy Anti-Cheat…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:575
|
||
msgid "Components are up to date"
|
||
msgstr "Je beschikt over de nieuwste onderdelen"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:577
|
||
msgid "Downloading GE-Proton..."
|
||
msgstr "Bezig met downloaden van GE-Proton…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:579
|
||
msgid "Downloading UMU-Proton..."
|
||
msgstr "Bezig met downloaden van UMU-Proton…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:581
|
||
msgid "Downloading Steam Runtime..."
|
||
msgstr "Bezig met downloaden van Steam-runtime…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:583
|
||
msgid "Extracting Steam Runtime..."
|
||
msgstr "Bezig met uitpakken van Steam-runtime…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:585
|
||
msgid "Extracting GE-Proton..."
|
||
msgstr "Bezig met uitpakken van GE-Proton…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:587
|
||
msgid "Extracting UMU-Proton..."
|
||
msgstr "Bezig met uitpakken van UMU-Proton…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:589 /usr/bin/faugus-run:595
|
||
msgid "GE-Proton is up to date"
|
||
msgstr "GE-Proton is bijgewerkt"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:591 /usr/bin/faugus-run:597
|
||
msgid "UMU-Proton is up to date"
|
||
msgstr "UMU-Proton is bijgewerkt"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:593 /usr/bin/faugus-run:599
|
||
msgid "Steam Runtime is up to date"
|
||
msgstr "De Steam-runtime is bijgewerkt"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:601
|
||
msgid "Downloading Proton-EM..."
|
||
msgstr "Bezig met downloaden van Proton-EM…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:603
|
||
msgid "Extracting Proton-EM..."
|
||
msgstr "Bezig met uitpakken van Proton-EM…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:605
|
||
msgid "Proton-EM is up to date"
|
||
msgstr "Proton-EM is bijgewerkt"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:652
|
||
msgid "The keys and values were successfully added to the registry."
|
||
msgstr "De sleutels en waarden zijn toegevoegd aan het register."
|