Updated portuguese translation
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-30 11:47-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 23:17-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,657 +17,673 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:363 /usr/bin/faugus-launcher:846
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:373 /usr/bin/faugus-launcher:873
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:367
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:377
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:371
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:381
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:375
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:385
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:379
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:389
|
||||
msgid "Open prefix location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:383
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:393
|
||||
msgid "Show logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:548 /usr/bin/faugus-launcher:654
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:558 /usr/bin/faugus-launcher:664
|
||||
msgid "Force close all running games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:576 /usr/bin/faugus-launcher:693
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:586 /usr/bin/faugus-launcher:703
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:781
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
|
||||
msgid "Shut down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:782
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:792
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:783
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:793
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:844
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:871
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:881
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:892
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:893
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:894
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:895
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:933
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:921
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:973
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:925
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:977
|
||||
msgid "Open file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:992 /usr/bin/faugus-launcher:2065
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1044 /usr/bin/faugus-launcher:2117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1163
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1166 /usr/bin/faugus-launcher:2014
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3097 /usr/bin/faugus-launcher:3978
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4260 /usr/bin/faugus-launcher:4303
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4697 /usr/bin/faugus-launcher:5023
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5140 /usr/bin/faugus-launcher:5211
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5733 /usr/bin/faugus-launcher:6215
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6507 /usr/bin/faugus-launcher:6836
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1218 /usr/bin/faugus-launcher:2066
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150 /usr/bin/faugus-launcher:4031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4313 /usr/bin/faugus-launcher:4356
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4750 /usr/bin/faugus-launcher:5076
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5193 /usr/bin/faugus-launcher:5264
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5786 /usr/bin/faugus-launcher:6268
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6560 /usr/bin/faugus-launcher:6889
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1236
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1288
|
||||
msgid "Open Faugus Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1241
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1293
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1518
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1570
|
||||
msgid "Proton may generate huge log files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1518
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1570
|
||||
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1807
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1859 /usr/bin/faugus-launcher:4917
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1911 /usr/bin/faugus-launcher:4970
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
|
||||
"USERS FOUND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1869 /usr/bin/faugus-launcher:1871
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1921 /usr/bin/faugus-launcher:1923
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1925
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is running. Please close it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2132
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2184
|
||||
msgid "No internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2229 /usr/bin/faugus-launcher:2377
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2281 /usr/bin/faugus-launcher:2429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2240
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2292
|
||||
msgid "Finish installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2247
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2299
|
||||
msgid "Downloading Battle.net..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2252
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2304
|
||||
msgid "Downloading EA App..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2257
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2309
|
||||
msgid "Downloading Epic Games..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2262
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2314
|
||||
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2267
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2319
|
||||
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2329
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2381
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2371
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2374
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2426
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during download: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2379 /usr/bin/faugus-launcher:2382
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2392
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2431 /usr/bin/faugus-launcher:2434
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2444
|
||||
msgid "Please close the login window and wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2391
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2443
|
||||
msgid "Please don't change the installation path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2806
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2858
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2930
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2982
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2935
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2987
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2996
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2949
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3001
|
||||
msgid "Start in fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2952
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004
|
||||
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2954
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3006
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2957
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3009
|
||||
msgid "Smaller banners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2961
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3013
|
||||
msgid "Default Prefixes Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2965 /usr/bin/faugus-launcher:4581
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3017 /usr/bin/faugus-launcher:4634
|
||||
msgid "/path/to/the/prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2975
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3027
|
||||
msgid "Lossless Scaling Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2979
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3031
|
||||
msgid "/path/to/Lossless.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2988
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3040
|
||||
msgid "Default Prefix Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2995
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3047
|
||||
msgid "Default Proton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2999
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3051
|
||||
msgid "Proton Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3002
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3054
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3009
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3061
|
||||
msgid "Use discrete GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3013
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3065
|
||||
msgid "Close when running a game/app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3017
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3069
|
||||
msgid "System tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3022
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3074
|
||||
msgid "Start on boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3026
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3078
|
||||
msgid "Monochrome icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3083
|
||||
msgid "Disable splash window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3035
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3087
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3038
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3090
|
||||
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3040 /usr/bin/faugus-launcher:3045
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3092 /usr/bin/faugus-launcher:3098
|
||||
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3043
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3095
|
||||
msgid "Enable HDR (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3047
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3100
|
||||
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3049
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3062 /usr/bin/faugus-launcher:4664
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3115 /usr/bin/faugus-launcher:4717
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3065 /usr/bin/faugus-launcher:4667
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3118 /usr/bin/faugus-launcher:4720
|
||||
msgid "Run a file inside the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3070 /usr/bin/faugus-launcher:4646
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6202
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3123 /usr/bin/faugus-launcher:4699
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3072 /usr/bin/faugus-launcher:4648
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6204
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3125 /usr/bin/faugus-launcher:4701
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6257
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3073 /usr/bin/faugus-launcher:4649
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6205
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3126 /usr/bin/faugus-launcher:4702
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6258
|
||||
msgid "Disable Hidraw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3075 /usr/bin/faugus-launcher:4651
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6207
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128 /usr/bin/faugus-launcher:4704
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6260
|
||||
msgid ""
|
||||
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
|
||||
"Proton-EM-10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3077
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3130
|
||||
msgid "Support the Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3092 /usr/bin/faugus-launcher:3780
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3883 /usr/bin/faugus-launcher:3916
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4071 /usr/bin/faugus-launcher:4094
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4256 /usr/bin/faugus-launcher:4692
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5018 /usr/bin/faugus-launcher:5100
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5144 /usr/bin/faugus-launcher:5292
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5562 /usr/bin/faugus-launcher:5700
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5985 /usr/bin/faugus-launcher:6058
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6210 /usr/bin/faugus-launcher:6502
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6542 /usr/bin/faugus-launcher:6803
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3145 /usr/bin/faugus-launcher:3833
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3936 /usr/bin/faugus-launcher:3969
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4124 /usr/bin/faugus-launcher:4147
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4309 /usr/bin/faugus-launcher:4745
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5071 /usr/bin/faugus-launcher:5153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5197 /usr/bin/faugus-launcher:5345
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5615 /usr/bin/faugus-launcher:5753
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6038 /usr/bin/faugus-launcher:6111
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6263 /usr/bin/faugus-launcher:6555
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6595 /usr/bin/faugus-launcher:6856
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3101
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3154
|
||||
msgid "Backup/Restore Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3108
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3161
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3112
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3165
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3119
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3172
|
||||
msgid "Global Environment Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3379 /usr/bin/faugus-launcher:4905
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6363
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3432 /usr/bin/faugus-launcher:4958
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
|
||||
"NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3385 /usr/bin/faugus-launcher:4911
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6369
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3438 /usr/bin/faugus-launcher:4964
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6422
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3403
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear Logs (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3406
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3459
|
||||
msgid "Clear Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3776 /usr/bin/faugus-launcher:5558
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3829 /usr/bin/faugus-launcher:5611
|
||||
msgid "Select a file to run inside the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3779 /usr/bin/faugus-launcher:3915
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4070 /usr/bin/faugus-launcher:4093
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5099 /usr/bin/faugus-launcher:5291
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5561 /usr/bin/faugus-launcher:5699
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5984 /usr/bin/faugus-launcher:6057
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6541 /usr/bin/faugus-launcher:6802
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3832 /usr/bin/faugus-launcher:3968
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4123 /usr/bin/faugus-launcher:4146
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5152 /usr/bin/faugus-launcher:5344
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5614 /usr/bin/faugus-launcher:5752
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6037 /usr/bin/faugus-launcher:6110
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6594 /usr/bin/faugus-launcher:6855
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3784 /usr/bin/faugus-launcher:5296
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5566 /usr/bin/faugus-launcher:5992
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6548
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3837 /usr/bin/faugus-launcher:5349
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5619 /usr/bin/faugus-launcher:6045
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6601
|
||||
msgid "Windows files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3792 /usr/bin/faugus-launcher:5304
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5574 /usr/bin/faugus-launcher:6000
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6556
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3845 /usr/bin/faugus-launcher:5357
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5627 /usr/bin/faugus-launcher:6053
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6609
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3851
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3904
|
||||
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3879
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3932
|
||||
msgid "Save the backup file as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3882
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3935
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3912
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3965
|
||||
msgid "Select a backup file to restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3920
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3973
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3931 /usr/bin/faugus-launcher:3941
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3984 /usr/bin/faugus-launcher:3994
|
||||
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3997
|
||||
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4020 /usr/bin/faugus-launcher:4347
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4073 /usr/bin/faugus-launcher:4400
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4024 /usr/bin/faugus-launcher:4351
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4077 /usr/bin/faugus-launcher:4404
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4067 /usr/bin/faugus-launcher:6054
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:6107
|
||||
msgid "Select a prefix location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4090
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4143
|
||||
msgid "Select the Lossless.dll file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4247
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4251 /usr/bin/faugus-launcher:4551
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6157
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:4604
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4254 /usr/bin/faugus-launcher:4557
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6161
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4610
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6214
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4338
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4344
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4397
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4355
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4408
|
||||
msgid "Also remove the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4396
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4449
|
||||
msgid "New Game/App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4562
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4615
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4621
|
||||
msgid "/path/to/the/exe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4577
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4630
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4590
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4643
|
||||
msgid "Proton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4608 /usr/bin/faugus-launcher:6173
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661 /usr/bin/faugus-launcher:6226
|
||||
msgid "Launch Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4611 /usr/bin/faugus-launcher:6176
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4664 /usr/bin/faugus-launcher:6229
|
||||
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4616 /usr/bin/faugus-launcher:6178
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4669 /usr/bin/faugus-launcher:6231
|
||||
msgid "Game Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4619 /usr/bin/faugus-launcher:6181
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4672 /usr/bin/faugus-launcher:6234
|
||||
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4624 /usr/bin/faugus-launcher:4944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6183 /usr/bin/faugus-launcher:6428
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4677 /usr/bin/faugus-launcher:4997
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6236 /usr/bin/faugus-launcher:6481
|
||||
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4628 /usr/bin/faugus-launcher:6186
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4681 /usr/bin/faugus-launcher:6239
|
||||
msgid "Additional Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4630
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4683
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4633 /usr/bin/faugus-launcher:6189
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4686 /usr/bin/faugus-launcher:6242
|
||||
msgid "/path/to/the/app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4670
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4723
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4675
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4728
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4677
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4730
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4678
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4731
|
||||
msgid "App Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4680
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4733
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4681
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4734
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4683
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4736
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4689 /usr/bin/faugus-launcher:5696
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6197 /usr/bin/faugus-launcher:6799
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4742 /usr/bin/faugus-launcher:5749
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6250 /usr/bin/faugus-launcher:6852
|
||||
msgid "Select an icon for the shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4740
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4793
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4744
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4797
|
||||
msgid "Load from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4748
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4801
|
||||
msgid "Load from URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4756
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4809
|
||||
msgid "Game/App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4772
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4825
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4926 /usr/bin/faugus-launcher:6377
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4979 /usr/bin/faugus-launcher:6430
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
|
||||
"and set the location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4929 /usr/bin/faugus-launcher:6380
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4982 /usr/bin/faugus-launcher:6433
|
||||
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4972 /usr/bin/faugus-launcher:6456
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025 /usr/bin/faugus-launcher:6509
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4977 /usr/bin/faugus-launcher:6461
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5030 /usr/bin/faugus-launcher:6514
|
||||
msgid "Multiply the FPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4979 /usr/bin/faugus-launcher:6463
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5032 /usr/bin/faugus-launcher:6516
|
||||
msgid "Flow Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4986 /usr/bin/faugus-launcher:6470
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5039 /usr/bin/faugus-launcher:6523
|
||||
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4988 /usr/bin/faugus-launcher:6472
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041 /usr/bin/faugus-launcher:6525
|
||||
msgid "Performance Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4989 /usr/bin/faugus-launcher:6473
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5042 /usr/bin/faugus-launcher:6526
|
||||
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4992 /usr/bin/faugus-launcher:6476
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5045 /usr/bin/faugus-launcher:6529
|
||||
msgid "HDR Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4993 /usr/bin/faugus-launcher:6477
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5046 /usr/bin/faugus-launcher:6530
|
||||
msgid "Enable special HDR-only behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5096
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5149
|
||||
msgid "Select an image for the banner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5104 /usr/bin/faugus-launcher:5704
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6807
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5157 /usr/bin/faugus-launcher:5757
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6860
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5130
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5183
|
||||
msgid "Enter the image URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5205 /usr/bin/faugus-launcher:5726
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6829
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5258 /usr/bin/faugus-launcher:5779
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6882
|
||||
msgid "The selected file is not a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5208 /usr/bin/faugus-launcher:5730
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6833
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5261 /usr/bin/faugus-launcher:5783
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6886
|
||||
msgid "Please choose another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5288 /usr/bin/faugus-launcher:6538
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5341 /usr/bin/faugus-launcher:6591
|
||||
msgid "Select an additional application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5482
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5535
|
||||
msgid "Windows Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5483
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5536
|
||||
msgid "Linux Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5981
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6034
|
||||
msgid "Select the game's .exe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-30 11:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 11:50-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 23:17-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:18-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -18,109 +18,125 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:363 /usr/bin/faugus-launcher:846
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:373 /usr/bin/faugus-launcher:873
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:367
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:377
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:371
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:381
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:375
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:385
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:379
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:389
|
||||
msgid "Open prefix location"
|
||||
msgstr "Abrir local do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:383
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:393
|
||||
msgid "Show logs"
|
||||
msgstr "Exibir logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:548 /usr/bin/faugus-launcher:654
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:558 /usr/bin/faugus-launcher:664
|
||||
msgid "Force close all running games"
|
||||
msgstr "Fecha forçadamente todos os jogos em execução"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:576 /usr/bin/faugus-launcher:693
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:586 /usr/bin/faugus-launcher:703
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:781
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
|
||||
msgid "Shut down"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:782
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:792
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:783
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:793
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:844
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:871
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:881
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:892
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:893
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:894
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:895
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:933
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Logs"
|
||||
msgstr "%s Logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:921
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:973
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:925
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:977
|
||||
msgid "Open file location"
|
||||
msgstr "Abrir local do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:992 /usr/bin/faugus-launcher:2065
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1044 /usr/bin/faugus-launcher:2117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s already exists."
|
||||
msgstr "%s já existe."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1163
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s já está em execução."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1166 /usr/bin/faugus-launcher:2014
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3097 /usr/bin/faugus-launcher:3978
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4260 /usr/bin/faugus-launcher:4303
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4697 /usr/bin/faugus-launcher:5023
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5140 /usr/bin/faugus-launcher:5211
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5733 /usr/bin/faugus-launcher:6215
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6507 /usr/bin/faugus-launcher:6836
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1218 /usr/bin/faugus-launcher:2066
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150 /usr/bin/faugus-launcher:4031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4313 /usr/bin/faugus-launcher:4356
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4750 /usr/bin/faugus-launcher:5076
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5193 /usr/bin/faugus-launcher:5264
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5786 /usr/bin/faugus-launcher:6268
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6560 /usr/bin/faugus-launcher:6889
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1236
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1288
|
||||
msgid "Open Faugus Launcher"
|
||||
msgstr "Abrir Faugus Launcher"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1241
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1293
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1518
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1570
|
||||
msgid "Proton may generate huge log files."
|
||||
msgstr "Proton pode gerar arquivos de log enormes."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1518
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1570
|
||||
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
|
||||
msgstr "Ative logs apenas quando estiver depurando um problema."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1807
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr "Editar %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1859 /usr/bin/faugus-launcher:4917
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1911 /usr/bin/faugus-launcher:4970
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
|
||||
"USERS FOUND."
|
||||
@@ -128,210 +144,210 @@ msgstr ""
|
||||
"Adicionar ou remover um atalho da Steam. A Steam precisa ser reinicada. "
|
||||
"NENHUM USUÁRIO DA STEAM ENCONTRADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1869 /usr/bin/faugus-launcher:1871
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1921 /usr/bin/faugus-launcher:1923
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1925
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is running. Please close it first."
|
||||
msgstr "%s está em execução. Por favor feche-o primeiro."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2132
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2184
|
||||
msgid "No internet connection."
|
||||
msgstr "Sem conexão com a internet."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2229 /usr/bin/faugus-launcher:2377
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2281 /usr/bin/faugus-launcher:2429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing %s..."
|
||||
msgstr "Instalando %s..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2240
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2292
|
||||
msgid "Finish installation"
|
||||
msgstr "Finalizar instalação"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2247
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2299
|
||||
msgid "Downloading Battle.net..."
|
||||
msgstr "Baixando Battle.net..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2252
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2304
|
||||
msgid "Downloading EA App..."
|
||||
msgstr "Baixando EA App..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2257
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2309
|
||||
msgid "Downloading Epic Games..."
|
||||
msgstr "Baixando Epic Games..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2262
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2314
|
||||
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
|
||||
msgstr "Baixando Ubisoft Connect..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2267
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2319
|
||||
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
|
||||
msgstr "Baixando Rockstar Launcher..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2329
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2381
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was not installed!"
|
||||
msgstr "%s não foi instalado!"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2371
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr "Download finalizado"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2374
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2426
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during download: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao baixar: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2379 /usr/bin/faugus-launcher:2382
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2392
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2431 /usr/bin/faugus-launcher:2434
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2444
|
||||
msgid "Please close the login window and wait..."
|
||||
msgstr "Por favor feche a janela de login e aguarde..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2391
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2443
|
||||
msgid "Please don't change the installation path."
|
||||
msgstr "Por favor não altere o caminho da instalação."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2806
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2858
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2930
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2982
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2935
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2987
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Interface"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2996
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
msgstr "Iniciar maximizado"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2949
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3001
|
||||
msgid "Start in fullscreen"
|
||||
msgstr "Iniciar em tela cheia"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2952
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004
|
||||
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
|
||||
msgstr "Alt+Enter alterna a tela cheia"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2954
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3006
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "Exibir rótulos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2957
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3009
|
||||
msgid "Smaller banners"
|
||||
msgstr "Banners menores"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2961
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3013
|
||||
msgid "Default Prefixes Location"
|
||||
msgstr "Local Padrão dos Prefixos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2965 /usr/bin/faugus-launcher:4581
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3017 /usr/bin/faugus-launcher:4634
|
||||
msgid "/path/to/the/prefix"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2975
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3027
|
||||
msgid "Lossless Scaling Location"
|
||||
msgstr "Local do Lossless Scaling"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2979
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3031
|
||||
msgid "/path/to/Lossless.dll"
|
||||
msgstr "/caminho/para/Lossless.dll"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2988
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3040
|
||||
msgid "Default Prefix Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas do Prefixo Padrão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2995
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3047
|
||||
msgid "Default Proton"
|
||||
msgstr "Proton Padrão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2999
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3051
|
||||
msgid "Proton Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Proton"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3002
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3054
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diversos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3009
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3061
|
||||
msgid "Use discrete GPU"
|
||||
msgstr "Usar GPU dedicada"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3013
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3065
|
||||
msgid "Close when running a game/app"
|
||||
msgstr "Fechar ao executar um jogo/aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3017
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3069
|
||||
msgid "System tray icon"
|
||||
msgstr "Ícone na bandeja do sistema"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3022
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3074
|
||||
msgid "Start on boot"
|
||||
msgstr "Iniciar com o sistema"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3026
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3078
|
||||
msgid "Monochrome icon"
|
||||
msgstr "Ícone monocromático"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3083
|
||||
msgid "Disable splash window"
|
||||
msgstr "Desativar janela de respingo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3035
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3087
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr "Ativar logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3038
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3090
|
||||
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
|
||||
msgstr "Usar driver do Wayland (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3040 /usr/bin/faugus-launcher:3045
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3092 /usr/bin/faugus-launcher:3098
|
||||
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
|
||||
msgstr "Só funciona com o GE-Proton10 ou Proton-EM-10."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3043
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3095
|
||||
msgid "Enable HDR (experimental)"
|
||||
msgstr "Ativar HDR (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3047
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3100
|
||||
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
|
||||
msgstr "Ativar WOW64 (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3049
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Só funciona com o GE-Proton10-9 ou superior e Proton-EM-10-24 ou superior."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3062 /usr/bin/faugus-launcher:4664
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3115 /usr/bin/faugus-launcher:4717
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3065 /usr/bin/faugus-launcher:4667
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3118 /usr/bin/faugus-launcher:4720
|
||||
msgid "Run a file inside the prefix"
|
||||
msgstr "Executa um arquivo dentro do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3070 /usr/bin/faugus-launcher:4646
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6202
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3123 /usr/bin/faugus-launcher:4699
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
|
||||
"mais."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3072 /usr/bin/faugus-launcher:4648
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6204
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3125 /usr/bin/faugus-launcher:4701
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6257
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance."
|
||||
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3073 /usr/bin/faugus-launcher:4649
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6205
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3126 /usr/bin/faugus-launcher:4702
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6258
|
||||
msgid "Disable Hidraw"
|
||||
msgstr "Desativar Hidraw"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3075 /usr/bin/faugus-launcher:4651
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6207
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128 /usr/bin/faugus-launcher:4704
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6260
|
||||
msgid ""
|
||||
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
|
||||
"Proton-EM-10."
|
||||
@@ -339,41 +355,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Pode corrigir problemas com controle em alguns jogos. Só funciona com o GE-"
|
||||
"Proton10 ou Proton-EM-10."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3077
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3130
|
||||
msgid "Support the Project"
|
||||
msgstr "Contribua com o Projeto"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3092 /usr/bin/faugus-launcher:3780
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3883 /usr/bin/faugus-launcher:3916
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4071 /usr/bin/faugus-launcher:4094
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4256 /usr/bin/faugus-launcher:4692
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5018 /usr/bin/faugus-launcher:5100
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5144 /usr/bin/faugus-launcher:5292
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5562 /usr/bin/faugus-launcher:5700
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5985 /usr/bin/faugus-launcher:6058
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6210 /usr/bin/faugus-launcher:6502
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6542 /usr/bin/faugus-launcher:6803
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3145 /usr/bin/faugus-launcher:3833
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3936 /usr/bin/faugus-launcher:3969
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4124 /usr/bin/faugus-launcher:4147
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4309 /usr/bin/faugus-launcher:4745
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5071 /usr/bin/faugus-launcher:5153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5197 /usr/bin/faugus-launcher:5345
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5615 /usr/bin/faugus-launcher:5753
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6038 /usr/bin/faugus-launcher:6111
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6263 /usr/bin/faugus-launcher:6555
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6595 /usr/bin/faugus-launcher:6856
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3101
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3154
|
||||
msgid "Backup/Restore Settings"
|
||||
msgstr "Backup/Restaurar Configurações"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3108
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3161
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3112
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3165
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3119
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3172
|
||||
msgid "Global Environment Variables"
|
||||
msgstr "Variáveis de Ambiente Globais"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3379 /usr/bin/faugus-launcher:4905
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6363
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3432 /usr/bin/faugus-launcher:4958
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
|
||||
"NOT INSTALLED."
|
||||
@@ -381,164 +397,164 @@ msgstr ""
|
||||
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
|
||||
"mais. NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3385 /usr/bin/faugus-launcher:4911
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6369
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3438 /usr/bin/faugus-launcher:4964
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6422
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho. NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3403
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear Logs (%s)"
|
||||
msgstr "Limpar Logs (%s)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3406
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3459
|
||||
msgid "Clear Logs"
|
||||
msgstr "Limpar Logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3776 /usr/bin/faugus-launcher:5558
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3829 /usr/bin/faugus-launcher:5611
|
||||
msgid "Select a file to run inside the prefix"
|
||||
msgstr "Selecione um arquivo pra executar dentro do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3779 /usr/bin/faugus-launcher:3915
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4070 /usr/bin/faugus-launcher:4093
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5099 /usr/bin/faugus-launcher:5291
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5561 /usr/bin/faugus-launcher:5699
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5984 /usr/bin/faugus-launcher:6057
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6541 /usr/bin/faugus-launcher:6802
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3832 /usr/bin/faugus-launcher:3968
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4123 /usr/bin/faugus-launcher:4146
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5152 /usr/bin/faugus-launcher:5344
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5614 /usr/bin/faugus-launcher:5752
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6037 /usr/bin/faugus-launcher:6110
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6594 /usr/bin/faugus-launcher:6855
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3784 /usr/bin/faugus-launcher:5296
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5566 /usr/bin/faugus-launcher:5992
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6548
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3837 /usr/bin/faugus-launcher:5349
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5619 /usr/bin/faugus-launcher:6045
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6601
|
||||
msgid "Windows files"
|
||||
msgstr "Arquivos do Windows"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3792 /usr/bin/faugus-launcher:5304
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5574 /usr/bin/faugus-launcher:6000
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6556
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3845 /usr/bin/faugus-launcher:5357
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5627 /usr/bin/faugus-launcher:6053
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6609
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3851
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3904
|
||||
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
|
||||
msgstr "Não será feito backup dos prefixos e executores!"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3879
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3932
|
||||
msgid "Save the backup file as..."
|
||||
msgstr "Salvar o arquivo como..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3882
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3935
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3912
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3965
|
||||
msgid "Select a backup file to restore"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo de backup para restaurar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3920
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3973
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr "Arquivos ZIP"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3931 /usr/bin/faugus-launcher:3941
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3984 /usr/bin/faugus-launcher:3994
|
||||
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
|
||||
msgstr "Este não é um arquivo de backup válido do Faugus Launcher."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3997
|
||||
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever as configurações?"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4020 /usr/bin/faugus-launcher:4347
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4073 /usr/bin/faugus-launcher:4400
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4024 /usr/bin/faugus-launcher:4351
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4077 /usr/bin/faugus-launcher:4404
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4067 /usr/bin/faugus-launcher:6054
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:6107
|
||||
msgid "Select a prefix location"
|
||||
msgstr "Selecione um local para o prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4090
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4143
|
||||
msgid "Select the Lossless.dll file"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo Lossless.dll"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4247
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate %s"
|
||||
msgstr "Duplicar %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4251 /usr/bin/faugus-launcher:4551
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6157
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:4604
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6210
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4254 /usr/bin/faugus-launcher:4557
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6161
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4610
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6214
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Título do Jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4338
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr "Excluir %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4344
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4397
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4355
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4408
|
||||
msgid "Also remove the prefix"
|
||||
msgstr "Também remover o prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4396
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4449
|
||||
msgid "New Game/App"
|
||||
msgstr "Novo Jogo/Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4562
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4615
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4621
|
||||
msgid "/path/to/the/exe"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/exe"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4577
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4630
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4590
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4643
|
||||
msgid "Proton"
|
||||
msgstr "Proton"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4608 /usr/bin/faugus-launcher:6173
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661 /usr/bin/faugus-launcher:6226
|
||||
msgid "Launch Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos de Lançamento"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4611 /usr/bin/faugus-launcher:6176
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4664 /usr/bin/faugus-launcher:6229
|
||||
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
msgstr "ex.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4616 /usr/bin/faugus-launcher:6178
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4669 /usr/bin/faugus-launcher:6231
|
||||
msgid "Game Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos do Jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4619 /usr/bin/faugus-launcher:6181
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4672 /usr/bin/faugus-launcher:6234
|
||||
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
msgstr "ex.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4624 /usr/bin/faugus-launcher:4944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6183 /usr/bin/faugus-launcher:6428
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4677 /usr/bin/faugus-launcher:4997
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6236 /usr/bin/faugus-launcher:6481
|
||||
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
|
||||
msgstr "Lossless Scaling Gerador de Quadros"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4628 /usr/bin/faugus-launcher:6186
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4681 /usr/bin/faugus-launcher:6239
|
||||
msgid "Additional Application"
|
||||
msgstr "Aplicativo Adicional"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4630
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4683
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
@@ -546,64 +562,64 @@ msgstr ""
|
||||
"Aplicativo adicionar para executar com o jogo, como Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4633 /usr/bin/faugus-launcher:6189
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4686 /usr/bin/faugus-launcher:6242
|
||||
msgid "/path/to/the/app"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4670
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4723
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Atalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4675
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4728
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Área de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4677
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4730
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Área de Trabalho."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4678
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4731
|
||||
msgid "App Menu"
|
||||
msgstr "Menu de Aplicativos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4680
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4733
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho do Menu de Aplicativos."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4681
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4734
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4683
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4736
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Steam. Steam precisa ser reiniciada."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4689 /usr/bin/faugus-launcher:5696
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6197 /usr/bin/faugus-launcher:6799
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4742 /usr/bin/faugus-launcher:5749
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6250 /usr/bin/faugus-launcher:6852
|
||||
msgid "Select an icon for the shortcut"
|
||||
msgstr "Selecione um ícone para o atalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4740
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4793
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4744
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4797
|
||||
msgid "Load from file"
|
||||
msgstr "Carregar do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4748
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4801
|
||||
msgid "Load from URL"
|
||||
msgstr "Carregar do URL"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4756
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4809
|
||||
msgid "Game/App"
|
||||
msgstr "Jogo/Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4772
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4825
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4926 /usr/bin/faugus-launcher:6377
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4979 /usr/bin/faugus-launcher:6430
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
|
||||
"and set the location."
|
||||
@@ -611,78 +627,78 @@ msgstr ""
|
||||
"Lossless.dll NÃO ENCONTRADO. Se está instalado, vá para as configurações do "
|
||||
"Faugus Launcher e coloque a local."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4929 /usr/bin/faugus-launcher:6380
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4982 /usr/bin/faugus-launcher:6433
|
||||
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr "Lossless Scaling Vulkan Layer NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4972 /usr/bin/faugus-launcher:6456
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025 /usr/bin/faugus-launcher:6509
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4977 /usr/bin/faugus-launcher:6461
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5030 /usr/bin/faugus-launcher:6514
|
||||
msgid "Multiply the FPS."
|
||||
msgstr "Multiplica os FPS."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4979 /usr/bin/faugus-launcher:6463
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5032 /usr/bin/faugus-launcher:6516
|
||||
msgid "Flow Scale"
|
||||
msgstr "Escala de Fluxo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4986 /usr/bin/faugus-launcher:6470
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5039 /usr/bin/faugus-launcher:6523
|
||||
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
|
||||
msgstr "Reduz a resolução interna da estimativa de movimento."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4988 /usr/bin/faugus-launcher:6472
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041 /usr/bin/faugus-launcher:6525
|
||||
msgid "Performance Mode"
|
||||
msgstr "Modo Performance"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4989 /usr/bin/faugus-launcher:6473
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5042 /usr/bin/faugus-launcher:6526
|
||||
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
|
||||
msgstr "Melhora massivamente o desempenho, com custo na qualidade."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4992 /usr/bin/faugus-launcher:6476
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5045 /usr/bin/faugus-launcher:6529
|
||||
msgid "HDR Mode"
|
||||
msgstr "Modo HDR"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4993 /usr/bin/faugus-launcher:6477
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5046 /usr/bin/faugus-launcher:6530
|
||||
msgid "Enable special HDR-only behavior."
|
||||
msgstr "Ativar comportamento especial exclusivo para HDR."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5096
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5149
|
||||
msgid "Select an image for the banner"
|
||||
msgstr "Selecione uma imagem para o banner"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5104 /usr/bin/faugus-launcher:5704
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6807
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5157 /usr/bin/faugus-launcher:5757
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6860
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr "Arquivos de imagem"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5130
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5183
|
||||
msgid "Enter the image URL"
|
||||
msgstr "Coloque o URL da imagem"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5205 /usr/bin/faugus-launcher:5726
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6829
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5258 /usr/bin/faugus-launcher:5779
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6882
|
||||
msgid "The selected file is not a valid image."
|
||||
msgstr "O arquivo selecionado não é uma imagem válida."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5208 /usr/bin/faugus-launcher:5730
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6833
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5261 /usr/bin/faugus-launcher:5783
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6886
|
||||
msgid "Please choose another one."
|
||||
msgstr "Por favor escolha outra."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5288 /usr/bin/faugus-launcher:6538
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5341 /usr/bin/faugus-launcher:6591
|
||||
msgid "Select an additional application"
|
||||
msgstr "Selecione um aplicativo adicional"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5482
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5535
|
||||
msgid "Windows Game"
|
||||
msgstr "Jogo do Windows"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5483
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5536
|
||||
msgid "Linux Game"
|
||||
msgstr "Jogo do Linux"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5981
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6034
|
||||
msgid "Select the game's .exe"
|
||||
msgstr "Selecione o .exe do jogo"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user