Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
@@ -2026,7 +2026,7 @@ class Main(Gtk.Window):
|
||||
except Exception as e2:
|
||||
self.show_warning_dialog(
|
||||
self,
|
||||
_("Failed to remove prefix"),
|
||||
_("Failed to remove prefix."),
|
||||
str(e2)
|
||||
)
|
||||
except FileNotFoundError:
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 19:50-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 21:43-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,693 +17,678 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:375 /usr/bin/faugus-launcher:888
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:759
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:379
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:250
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:383
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:254
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:387
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:258
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:391 /usr/bin/faugus-launcher:882
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:753
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:395
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:266
|
||||
msgid "Open game location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:399
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:270
|
||||
msgid "Open prefix location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:403
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:274
|
||||
msgid "Show logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:568 /usr/bin/faugus-launcher:674
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:439 /usr/bin/faugus-launcher:545
|
||||
msgid "Force close all running games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:596 /usr/bin/faugus-launcher:713
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:467 /usr/bin/faugus-launcher:584
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:801
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:672
|
||||
msgid "Shut down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:802
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:673
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:803
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:674
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:880
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:751
|
||||
msgid "Remove from hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:886
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:757
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:921
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:792
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:922
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:793
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:923
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:794
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:924
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:795
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:993
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:864
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1033
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:904
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1037
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:908
|
||||
msgid "Open file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1104 /usr/bin/faugus-launcher:2292
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:975 /usr/bin/faugus-launcher:2172
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1341
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1344 /usr/bin/faugus-launcher:2241
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3425 /usr/bin/faugus-launcher:4315
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4624 /usr/bin/faugus-launcher:4667
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5061 /usr/bin/faugus-launcher:5387
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5504 /usr/bin/faugus-launcher:5575
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6097 /usr/bin/faugus-launcher:6579
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6871 /usr/bin/faugus-launcher:7200
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1216 /usr/bin/faugus-launcher:2116
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3299 /usr/bin/faugus-launcher:4186
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4490 /usr/bin/faugus-launcher:4533
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4927 /usr/bin/faugus-launcher:5248
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5365 /usr/bin/faugus-launcher:5436
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5962
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1415
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1287
|
||||
msgid "Open Faugus Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1420
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1292
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1726
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1598
|
||||
msgid "Proton may generate huge log files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1726
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1598
|
||||
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2019
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1887
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2071 /usr/bin/faugus-launcher:5281
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1939 /usr/bin/faugus-launcher:5142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
|
||||
"USERS FOUND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2081 /usr/bin/faugus-launcher:2083
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2085
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1949 /usr/bin/faugus-launcher:1951
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1953
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is running. Please close it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2394
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2029
|
||||
msgid "Failed to remove prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2271
|
||||
msgid "No internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2511 /usr/bin/faugus-launcher:2659
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2388 /usr/bin/faugus-launcher:2536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2522
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2399
|
||||
msgid "Finish installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2529
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2406
|
||||
msgid "Downloading Battle.net..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2534
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2411
|
||||
msgid "Downloading EA App..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2539
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2416
|
||||
msgid "Downloading Epic Games..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2544
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2421
|
||||
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2549
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2426
|
||||
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2611
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2488
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2653
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2656
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2533
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during download: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2661 /usr/bin/faugus-launcher:2664
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2674
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2538 /usr/bin/faugus-launcher:2541
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2551
|
||||
msgid "Please close the login window and wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2673
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2550
|
||||
msgid "Please don't change the installation path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3129
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3003
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3253
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3127
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3258
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3132
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3267
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3141
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3146
|
||||
msgid "Start in fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3149
|
||||
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3277
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3151
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3280
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3154
|
||||
msgid "Smaller banners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3284
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3158
|
||||
msgid "Default Prefixes Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3288 /usr/bin/faugus-launcher:4945
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3162 /usr/bin/faugus-launcher:4811
|
||||
msgid "/path/to/the/prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3298
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3172
|
||||
msgid "Lossless Scaling Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3302
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3176
|
||||
msgid "/path/to/Lossless.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3311
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3185
|
||||
msgid "Default Prefix Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3318
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3192
|
||||
msgid "Default Proton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3322
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3196
|
||||
msgid "Proton Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3325
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3199
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3332
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3206
|
||||
msgid "Use discrete GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3336
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3210
|
||||
msgid "Close when running a game/app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3340
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3214
|
||||
msgid "System tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3345
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3219
|
||||
msgid "Start on boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3349
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3223
|
||||
msgid "Monochrome icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3354
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3228
|
||||
msgid "Disable splash window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3358
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3232
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3361
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3235
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3363
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3237
|
||||
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3365
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3239
|
||||
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3367 /usr/bin/faugus-launcher:3373
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3241 /usr/bin/faugus-launcher:3247
|
||||
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3370
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3244
|
||||
msgid "Enable HDR (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3375
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3249
|
||||
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3377
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3390 /usr/bin/faugus-launcher:5028
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3264 /usr/bin/faugus-launcher:4894
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3393 /usr/bin/faugus-launcher:5031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3267 /usr/bin/faugus-launcher:4897
|
||||
msgid "Run a file inside the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3398 /usr/bin/faugus-launcher:5010
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6566
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272 /usr/bin/faugus-launcher:4876
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3400 /usr/bin/faugus-launcher:5012
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3274 /usr/bin/faugus-launcher:4878
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3401 /usr/bin/faugus-launcher:5013
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6569
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4879
|
||||
msgid "Disable Hidraw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3403 /usr/bin/faugus-launcher:5015
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6571
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3277 /usr/bin/faugus-launcher:4881
|
||||
msgid ""
|
||||
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
|
||||
"Proton-EM-10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3405
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279
|
||||
msgid "Support the Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3420 /usr/bin/faugus-launcher:4117
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4220 /usr/bin/faugus-launcher:4253
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4408 /usr/bin/faugus-launcher:4431
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620 /usr/bin/faugus-launcher:5056
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5382 /usr/bin/faugus-launcher:5464
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5508 /usr/bin/faugus-launcher:5656
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5926 /usr/bin/faugus-launcher:6064
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6349 /usr/bin/faugus-launcher:6422
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6574 /usr/bin/faugus-launcher:6866
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6906 /usr/bin/faugus-launcher:7167
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3294 /usr/bin/faugus-launcher:3988
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4091 /usr/bin/faugus-launcher:4124
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4279 /usr/bin/faugus-launcher:4302
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4486 /usr/bin/faugus-launcher:4922
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5243 /usr/bin/faugus-launcher:5325
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5369 /usr/bin/faugus-launcher:5517
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5795 /usr/bin/faugus-launcher:5929
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6204 /usr/bin/faugus-launcher:6277
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3429
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3303
|
||||
msgid "Backup/Restore Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3436
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3310
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3440
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3314
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3447
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3321
|
||||
msgid "Global Environment Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3714 /usr/bin/faugus-launcher:5269
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6727
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3588 /usr/bin/faugus-launcher:5130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
|
||||
"NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3720 /usr/bin/faugus-launcher:5275
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6733
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3594 /usr/bin/faugus-launcher:5136
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3738
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3612
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear Logs (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3741
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3615
|
||||
msgid "Clear Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4113 /usr/bin/faugus-launcher:5922
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3984 /usr/bin/faugus-launcher:5791
|
||||
msgid "Select a file to run inside the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116 /usr/bin/faugus-launcher:4252
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4407 /usr/bin/faugus-launcher:4430
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5463 /usr/bin/faugus-launcher:5655
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5925 /usr/bin/faugus-launcher:6063
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6348 /usr/bin/faugus-launcher:6421
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6905 /usr/bin/faugus-launcher:7166
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3987 /usr/bin/faugus-launcher:4123
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4278 /usr/bin/faugus-launcher:4301
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5324 /usr/bin/faugus-launcher:5516
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5794 /usr/bin/faugus-launcher:5928
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6203 /usr/bin/faugus-launcher:6276
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4121 /usr/bin/faugus-launcher:5660
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5930 /usr/bin/faugus-launcher:6356
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6912
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3992 /usr/bin/faugus-launcher:5521
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5799 /usr/bin/faugus-launcher:6211
|
||||
msgid "Windows files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4129 /usr/bin/faugus-launcher:5668
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5938 /usr/bin/faugus-launcher:6364
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6920
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4000 /usr/bin/faugus-launcher:5529
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5807 /usr/bin/faugus-launcher:6219
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4188
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4059
|
||||
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4216
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4087
|
||||
msgid "Save the backup file as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4219
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4090
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4249
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120
|
||||
msgid "Select a backup file to restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4128
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4268 /usr/bin/faugus-launcher:4278
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4139 /usr/bin/faugus-launcher:4149
|
||||
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4281
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4152
|
||||
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4357 /usr/bin/faugus-launcher:4711
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4228 /usr/bin/faugus-launcher:4577
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4361 /usr/bin/faugus-launcher:4715
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4232 /usr/bin/faugus-launcher:4581
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4404 /usr/bin/faugus-launcher:6418
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4275 /usr/bin/faugus-launcher:6273
|
||||
msgid "Select a prefix location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4427
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4298
|
||||
msgid "Select the Lossless.dll file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4611
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4615 /usr/bin/faugus-launcher:4915
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6521
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4481 /usr/bin/faugus-launcher:4781
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4618 /usr/bin/faugus-launcher:4921
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6525
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4484 /usr/bin/faugus-launcher:4787
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4702
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4708
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4574
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4719
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4585
|
||||
msgid "Also remove the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4760
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4626
|
||||
msgid "New Game/App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4926
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4792
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4932
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4798
|
||||
msgid "/path/to/the/exe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4941
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4807
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4954
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4820
|
||||
msgid "Proton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4972 /usr/bin/faugus-launcher:6537
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4838
|
||||
msgid "Launch Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4975 /usr/bin/faugus-launcher:6540
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4841
|
||||
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4980 /usr/bin/faugus-launcher:6542
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4846
|
||||
msgid "Game Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4983 /usr/bin/faugus-launcher:6545
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4849
|
||||
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4988 /usr/bin/faugus-launcher:5308
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6547 /usr/bin/faugus-launcher:6792
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4854 /usr/bin/faugus-launcher:5169
|
||||
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4992 /usr/bin/faugus-launcher:6550
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858
|
||||
msgid "Additional Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4994
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4860
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4997 /usr/bin/faugus-launcher:6553
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4863
|
||||
msgid "/path/to/the/app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5034
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4900
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5039
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4905
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4907
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5042
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4908
|
||||
msgid "App Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5044
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4910
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5045
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4911
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5047
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4913
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5053 /usr/bin/faugus-launcher:6060
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6561 /usr/bin/faugus-launcher:7163
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4919 /usr/bin/faugus-launcher:5925
|
||||
msgid "Select an icon for the shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5104
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4970
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5108
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4974
|
||||
msgid "Load from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5112
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4978
|
||||
msgid "Load from URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5120
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4986
|
||||
msgid "Game/App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5136
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5002
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5290 /usr/bin/faugus-launcher:6741
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
|
||||
"and set the location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5293 /usr/bin/faugus-launcher:6744
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5154
|
||||
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5336 /usr/bin/faugus-launcher:6820
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5197
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5341 /usr/bin/faugus-launcher:6825
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
|
||||
msgid "Multiply the FPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5343 /usr/bin/faugus-launcher:6827
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5204
|
||||
msgid "Flow Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5350 /usr/bin/faugus-launcher:6834
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5211
|
||||
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5352 /usr/bin/faugus-launcher:6836
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5213
|
||||
msgid "Performance Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5353 /usr/bin/faugus-launcher:6837
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5214
|
||||
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5356 /usr/bin/faugus-launcher:6840
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5217
|
||||
msgid "HDR Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5357 /usr/bin/faugus-launcher:6841
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5218
|
||||
msgid "Enable special HDR-only behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5460
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5321
|
||||
msgid "Select an image for the banner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5468 /usr/bin/faugus-launcher:6068
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:7171
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5329 /usr/bin/faugus-launcher:5933
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5494
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5355
|
||||
msgid "Enter the image URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5569 /usr/bin/faugus-launcher:6090
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:7193
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5430 /usr/bin/faugus-launcher:5955
|
||||
msgid "The selected file is not a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5572 /usr/bin/faugus-launcher:6094
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:7197
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5433 /usr/bin/faugus-launcher:5959
|
||||
msgid "Please choose another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5652 /usr/bin/faugus-launcher:6902
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5513
|
||||
msgid "Select an additional application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5846
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5710
|
||||
msgid "Windows Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5847
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5711
|
||||
msgid "Linux Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6345
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6200
|
||||
msgid "Select the game's .exe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 19:50-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-19 19:59-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 21:43-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 21:43-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -18,137 +18,136 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:375 /usr/bin/faugus-launcher:888
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:759
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:379
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:250
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:383
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:254
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:387
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:258
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:391 /usr/bin/faugus-launcher:882
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:753
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:395
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:266
|
||||
msgid "Open game location"
|
||||
msgstr "Abrir local do jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:399
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:270
|
||||
msgid "Open prefix location"
|
||||
msgstr "Abrir local do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:403
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:274
|
||||
msgid "Show logs"
|
||||
msgstr "Exibir logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:568 /usr/bin/faugus-launcher:674
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:439 /usr/bin/faugus-launcher:545
|
||||
msgid "Force close all running games"
|
||||
msgstr "Fecha forçadamente todos os jogos em execução"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:596 /usr/bin/faugus-launcher:713
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:467 /usr/bin/faugus-launcher:584
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:801
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:672
|
||||
msgid "Shut down"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:802
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:673
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:803
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:674
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:880
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:751
|
||||
msgid "Remove from hidden"
|
||||
msgstr "Remover dos ocultos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:886
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:757
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:921
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:792
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:922
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:793
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:923
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:794
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:924
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:795
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:993
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:864
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Logs"
|
||||
msgstr "%s Logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1033
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:904
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1037
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:908
|
||||
msgid "Open file location"
|
||||
msgstr "Abrir local do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1104 /usr/bin/faugus-launcher:2292
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:975 /usr/bin/faugus-launcher:2172
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s already exists."
|
||||
msgstr "%s já existe."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1341
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s já está em execução."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1344 /usr/bin/faugus-launcher:2241
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3425 /usr/bin/faugus-launcher:4315
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4624 /usr/bin/faugus-launcher:4667
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5061 /usr/bin/faugus-launcher:5387
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5504 /usr/bin/faugus-launcher:5575
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6097 /usr/bin/faugus-launcher:6579
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6871 /usr/bin/faugus-launcher:7200
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1216 /usr/bin/faugus-launcher:2116
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3299 /usr/bin/faugus-launcher:4186
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4490 /usr/bin/faugus-launcher:4533
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4927 /usr/bin/faugus-launcher:5248
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5365 /usr/bin/faugus-launcher:5436
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5962
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1415
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1287
|
||||
msgid "Open Faugus Launcher"
|
||||
msgstr "Abrir Faugus Launcher"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1420
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1292
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1726
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1598
|
||||
msgid "Proton may generate huge log files."
|
||||
msgstr "Proton pode gerar arquivos de log enormes."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1726
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1598
|
||||
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
|
||||
msgstr "Ative logs apenas quando estiver depurando um problema."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2019
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1887
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr "Editar %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2071 /usr/bin/faugus-launcher:5281
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1939 /usr/bin/faugus-launcher:5142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
|
||||
"USERS FOUND."
|
||||
@@ -156,218 +155,218 @@ msgstr ""
|
||||
"Adicionar ou remover um atalho da Steam. A Steam precisa ser reinicada. "
|
||||
"NENHUM USUÁRIO DA STEAM ENCONTRADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2081 /usr/bin/faugus-launcher:2083
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2085
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1949 /usr/bin/faugus-launcher:1951
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1953
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is running. Please close it first."
|
||||
msgstr "%s está em execução. Por favor feche-o primeiro."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2394
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2029
|
||||
msgid "Failed to remove prefix."
|
||||
msgstr "Falha ao remover o prefixo."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2271
|
||||
msgid "No internet connection."
|
||||
msgstr "Sem conexão com a internet."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2511 /usr/bin/faugus-launcher:2659
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2388 /usr/bin/faugus-launcher:2536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing %s..."
|
||||
msgstr "Instalando %s..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2522
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2399
|
||||
msgid "Finish installation"
|
||||
msgstr "Finalizar instalação"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2529
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2406
|
||||
msgid "Downloading Battle.net..."
|
||||
msgstr "Baixando Battle.net..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2534
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2411
|
||||
msgid "Downloading EA App..."
|
||||
msgstr "Baixando EA App..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2539
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2416
|
||||
msgid "Downloading Epic Games..."
|
||||
msgstr "Baixando Epic Games..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2544
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2421
|
||||
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
|
||||
msgstr "Baixando Ubisoft Connect..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2549
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2426
|
||||
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
|
||||
msgstr "Baixando Rockstar Launcher..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2611
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2488
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was not installed!"
|
||||
msgstr "%s não foi instalado!"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2653
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr "Download finalizado"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2656
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2533
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during download: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao baixar: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2661 /usr/bin/faugus-launcher:2664
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2674
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2538 /usr/bin/faugus-launcher:2541
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2551
|
||||
msgid "Please close the login window and wait..."
|
||||
msgstr "Por favor feche a janela de login e aguarde..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2673
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2550
|
||||
msgid "Please don't change the installation path."
|
||||
msgstr "Por favor não altere o caminho da instalação."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3129
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3003
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3253
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3127
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3258
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3132
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Interface"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3267
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3141
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
msgstr "Iniciar maximizado"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3146
|
||||
msgid "Start in fullscreen"
|
||||
msgstr "Iniciar em tela cheia"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3149
|
||||
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
|
||||
msgstr "Alt+Enter alterna a tela cheia"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3277
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3151
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "Exibir rótulos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3280
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3154
|
||||
msgid "Smaller banners"
|
||||
msgstr "Banners menores"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3284
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3158
|
||||
msgid "Default Prefixes Location"
|
||||
msgstr "Local Padrão dos Prefixos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3288 /usr/bin/faugus-launcher:4945
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3162 /usr/bin/faugus-launcher:4811
|
||||
msgid "/path/to/the/prefix"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3298
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3172
|
||||
msgid "Lossless Scaling Location"
|
||||
msgstr "Local do Lossless Scaling"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3302
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3176
|
||||
msgid "/path/to/Lossless.dll"
|
||||
msgstr "/caminho/para/Lossless.dll"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3311
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3185
|
||||
msgid "Default Prefix Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas do Prefixo Padrão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3318
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3192
|
||||
msgid "Default Proton"
|
||||
msgstr "Proton Padrão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3322
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3196
|
||||
msgid "Proton Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Proton"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3325
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3199
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diversos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3332
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3206
|
||||
msgid "Use discrete GPU"
|
||||
msgstr "Usar GPU dedicada"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3336
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3210
|
||||
msgid "Close when running a game/app"
|
||||
msgstr "Fechar ao executar um jogo/aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3340
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3214
|
||||
msgid "System tray icon"
|
||||
msgstr "Ícone na bandeja do sistema"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3345
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3219
|
||||
msgid "Start on boot"
|
||||
msgstr "Iniciar com o sistema"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3349
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3223
|
||||
msgid "Monochrome icon"
|
||||
msgstr "Ícone monocromático"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3354
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3228
|
||||
msgid "Disable splash window"
|
||||
msgstr "Desativar janela de respingo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3358
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3232
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr "Ativar logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3361
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3235
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3363
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3237
|
||||
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
|
||||
msgstr "Pressione Ctrl+H para exibir/ocultar jogos."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3365
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3239
|
||||
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
|
||||
msgstr "Usar driver do Wayland (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3367 /usr/bin/faugus-launcher:3373
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3241 /usr/bin/faugus-launcher:3247
|
||||
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
|
||||
msgstr "Só funciona com o GE-Proton10 ou Proton-EM-10."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3370
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3244
|
||||
msgid "Enable HDR (experimental)"
|
||||
msgstr "Ativar HDR (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3375
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3249
|
||||
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
|
||||
msgstr "Ativar WOW64 (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3377
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Só funciona com o GE-Proton10-9 ou superior e Proton-EM-10-24 ou superior."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3390 /usr/bin/faugus-launcher:5028
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3264 /usr/bin/faugus-launcher:4894
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3393 /usr/bin/faugus-launcher:5031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3267 /usr/bin/faugus-launcher:4897
|
||||
msgid "Run a file inside the prefix"
|
||||
msgstr "Executa um arquivo dentro do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3398 /usr/bin/faugus-launcher:5010
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6566
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3272 /usr/bin/faugus-launcher:4876
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
|
||||
"mais."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3400 /usr/bin/faugus-launcher:5012
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3274 /usr/bin/faugus-launcher:4878
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance."
|
||||
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3401 /usr/bin/faugus-launcher:5013
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6569
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4879
|
||||
msgid "Disable Hidraw"
|
||||
msgstr "Desativar Hidraw"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3403 /usr/bin/faugus-launcher:5015
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6571
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3277 /usr/bin/faugus-launcher:4881
|
||||
msgid ""
|
||||
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
|
||||
"Proton-EM-10."
|
||||
@@ -375,41 +374,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Pode corrigir problemas com controle em alguns jogos. Só funciona com o GE-"
|
||||
"Proton10 ou Proton-EM-10."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3405
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279
|
||||
msgid "Support the Project"
|
||||
msgstr "Contribua com o Projeto"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3420 /usr/bin/faugus-launcher:4117
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4220 /usr/bin/faugus-launcher:4253
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4408 /usr/bin/faugus-launcher:4431
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620 /usr/bin/faugus-launcher:5056
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5382 /usr/bin/faugus-launcher:5464
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5508 /usr/bin/faugus-launcher:5656
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5926 /usr/bin/faugus-launcher:6064
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6349 /usr/bin/faugus-launcher:6422
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6574 /usr/bin/faugus-launcher:6866
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6906 /usr/bin/faugus-launcher:7167
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3294 /usr/bin/faugus-launcher:3988
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4091 /usr/bin/faugus-launcher:4124
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4279 /usr/bin/faugus-launcher:4302
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4486 /usr/bin/faugus-launcher:4922
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5243 /usr/bin/faugus-launcher:5325
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5369 /usr/bin/faugus-launcher:5517
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5795 /usr/bin/faugus-launcher:5929
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6204 /usr/bin/faugus-launcher:6277
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3429
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3303
|
||||
msgid "Backup/Restore Settings"
|
||||
msgstr "Backup/Restaurar Configurações"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3436
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3310
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3440
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3314
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3447
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3321
|
||||
msgid "Global Environment Variables"
|
||||
msgstr "Variáveis de Ambiente Globais"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3714 /usr/bin/faugus-launcher:5269
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6727
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3588 /usr/bin/faugus-launcher:5130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
|
||||
"NOT INSTALLED."
|
||||
@@ -417,164 +413,157 @@ msgstr ""
|
||||
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
|
||||
"mais. NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3720 /usr/bin/faugus-launcher:5275
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6733
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3594 /usr/bin/faugus-launcher:5136
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho. NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3738
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3612
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear Logs (%s)"
|
||||
msgstr "Limpar Logs (%s)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3741
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3615
|
||||
msgid "Clear Logs"
|
||||
msgstr "Limpar Logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4113 /usr/bin/faugus-launcher:5922
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3984 /usr/bin/faugus-launcher:5791
|
||||
msgid "Select a file to run inside the prefix"
|
||||
msgstr "Selecione um arquivo pra executar dentro do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116 /usr/bin/faugus-launcher:4252
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4407 /usr/bin/faugus-launcher:4430
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5463 /usr/bin/faugus-launcher:5655
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5925 /usr/bin/faugus-launcher:6063
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6348 /usr/bin/faugus-launcher:6421
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6905 /usr/bin/faugus-launcher:7166
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3987 /usr/bin/faugus-launcher:4123
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4278 /usr/bin/faugus-launcher:4301
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5324 /usr/bin/faugus-launcher:5516
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5794 /usr/bin/faugus-launcher:5928
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6203 /usr/bin/faugus-launcher:6276
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4121 /usr/bin/faugus-launcher:5660
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5930 /usr/bin/faugus-launcher:6356
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6912
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3992 /usr/bin/faugus-launcher:5521
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5799 /usr/bin/faugus-launcher:6211
|
||||
msgid "Windows files"
|
||||
msgstr "Arquivos do Windows"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4129 /usr/bin/faugus-launcher:5668
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5938 /usr/bin/faugus-launcher:6364
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6920
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4000 /usr/bin/faugus-launcher:5529
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5807 /usr/bin/faugus-launcher:6219
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4188
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4059
|
||||
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
|
||||
msgstr "Não será feito backup dos prefixos e executores!"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4216
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4087
|
||||
msgid "Save the backup file as..."
|
||||
msgstr "Salvar o arquivo como..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4219
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4090
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4249
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120
|
||||
msgid "Select a backup file to restore"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo de backup para restaurar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4128
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr "Arquivos ZIP"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4268 /usr/bin/faugus-launcher:4278
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4139 /usr/bin/faugus-launcher:4149
|
||||
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
|
||||
msgstr "Este não é um arquivo de backup válido do Faugus Launcher."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4281
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4152
|
||||
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever as configurações?"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4357 /usr/bin/faugus-launcher:4711
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4228 /usr/bin/faugus-launcher:4577
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4361 /usr/bin/faugus-launcher:4715
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4232 /usr/bin/faugus-launcher:4581
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4404 /usr/bin/faugus-launcher:6418
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4275 /usr/bin/faugus-launcher:6273
|
||||
msgid "Select a prefix location"
|
||||
msgstr "Selecione um local para o prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4427
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4298
|
||||
msgid "Select the Lossless.dll file"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo Lossless.dll"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4611
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate %s"
|
||||
msgstr "Duplicar %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4615 /usr/bin/faugus-launcher:4915
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6521
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4481 /usr/bin/faugus-launcher:4781
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4618 /usr/bin/faugus-launcher:4921
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6525
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4484 /usr/bin/faugus-launcher:4787
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Título do Jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4702
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4568
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr "Excluir %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4708
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4574
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4719
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4585
|
||||
msgid "Also remove the prefix"
|
||||
msgstr "Também remover o prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4760
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4626
|
||||
msgid "New Game/App"
|
||||
msgstr "Novo Jogo/Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4926
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4792
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4932
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4798
|
||||
msgid "/path/to/the/exe"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/exe"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4941
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4807
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4954
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4820
|
||||
msgid "Proton"
|
||||
msgstr "Proton"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4972 /usr/bin/faugus-launcher:6537
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4838
|
||||
msgid "Launch Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos de Lançamento"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4975 /usr/bin/faugus-launcher:6540
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4841
|
||||
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
msgstr "ex.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4980 /usr/bin/faugus-launcher:6542
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4846
|
||||
msgid "Game Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos do Jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4983 /usr/bin/faugus-launcher:6545
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4849
|
||||
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
msgstr "ex.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4988 /usr/bin/faugus-launcher:5308
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6547 /usr/bin/faugus-launcher:6792
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4854 /usr/bin/faugus-launcher:5169
|
||||
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
|
||||
msgstr "Lossless Scaling Gerador de Quadros"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4992 /usr/bin/faugus-launcher:6550
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858
|
||||
msgid "Additional Application"
|
||||
msgstr "Aplicativo Adicional"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4994
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4860
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
@@ -582,64 +571,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Aplicativo adicionar para executar com o jogo, como Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4997 /usr/bin/faugus-launcher:6553
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4863
|
||||
msgid "/path/to/the/app"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5034
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4900
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Atalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5039
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4905
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Área de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4907
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Área de Trabalho."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5042
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4908
|
||||
msgid "App Menu"
|
||||
msgstr "Menu de Aplicativos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5044
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4910
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho do Menu de Aplicativos."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5045
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4911
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5047
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4913
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Steam. Steam precisa ser reiniciada."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5053 /usr/bin/faugus-launcher:6060
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6561 /usr/bin/faugus-launcher:7163
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4919 /usr/bin/faugus-launcher:5925
|
||||
msgid "Select an icon for the shortcut"
|
||||
msgstr "Selecione um ícone para o atalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5104
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4970
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5108
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4974
|
||||
msgid "Load from file"
|
||||
msgstr "Carregar do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5112
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4978
|
||||
msgid "Load from URL"
|
||||
msgstr "Carregar do URL"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5120
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4986
|
||||
msgid "Game/App"
|
||||
msgstr "Jogo/Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5136
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5002
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5290 /usr/bin/faugus-launcher:6741
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
|
||||
"and set the location."
|
||||
@@ -647,78 +635,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Lossless.dll NÃO ENCONTRADO. Se está instalado, vá para as configurações do "
|
||||
"Faugus Launcher e coloque a local."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5293 /usr/bin/faugus-launcher:6744
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5154
|
||||
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr "Lossless Scaling Vulkan Layer NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5336 /usr/bin/faugus-launcher:6820
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5197
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5341 /usr/bin/faugus-launcher:6825
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
|
||||
msgid "Multiply the FPS."
|
||||
msgstr "Multiplica os FPS."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5343 /usr/bin/faugus-launcher:6827
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5204
|
||||
msgid "Flow Scale"
|
||||
msgstr "Escala de Fluxo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5350 /usr/bin/faugus-launcher:6834
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5211
|
||||
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
|
||||
msgstr "Reduz a resolução interna da estimativa de movimento."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5352 /usr/bin/faugus-launcher:6836
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5213
|
||||
msgid "Performance Mode"
|
||||
msgstr "Modo Performance"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5353 /usr/bin/faugus-launcher:6837
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5214
|
||||
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
|
||||
msgstr "Melhora massivamente o desempenho, com custo na qualidade."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5356 /usr/bin/faugus-launcher:6840
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5217
|
||||
msgid "HDR Mode"
|
||||
msgstr "Modo HDR"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5357 /usr/bin/faugus-launcher:6841
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5218
|
||||
msgid "Enable special HDR-only behavior."
|
||||
msgstr "Ativar comportamento especial exclusivo para HDR."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5460
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5321
|
||||
msgid "Select an image for the banner"
|
||||
msgstr "Selecione uma imagem para o banner"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5468 /usr/bin/faugus-launcher:6068
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:7171
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5329 /usr/bin/faugus-launcher:5933
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr "Arquivos de imagem"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5494
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5355
|
||||
msgid "Enter the image URL"
|
||||
msgstr "Coloque o URL da imagem"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5569 /usr/bin/faugus-launcher:6090
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:7193
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5430 /usr/bin/faugus-launcher:5955
|
||||
msgid "The selected file is not a valid image."
|
||||
msgstr "O arquivo selecionado não é uma imagem válida."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5572 /usr/bin/faugus-launcher:6094
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:7197
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5433 /usr/bin/faugus-launcher:5959
|
||||
msgid "Please choose another one."
|
||||
msgstr "Por favor escolha outra."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5652 /usr/bin/faugus-launcher:6902
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5513
|
||||
msgid "Select an additional application"
|
||||
msgstr "Selecione um aplicativo adicional"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5846
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5710
|
||||
msgid "Windows Game"
|
||||
msgstr "Jogo do Windows"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5847
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5711
|
||||
msgid "Linux Game"
|
||||
msgstr "Jogo do Linux"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6345
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6200
|
||||
msgid "Select the game's .exe"
|
||||
msgstr "Selecione o .exe do jogo"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user