Updated Portugue translation
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-06 11:40-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 12:06-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:758
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:755
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:752
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:749
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -69,630 +69,638 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:750
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:747
|
||||
msgid "Remove from hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:756
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:753
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:788
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:792
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:789
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:793
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:790
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:794
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:863
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:899
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:907
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
|
||||
msgid "Open file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:974 /usr/bin/faugus-launcher:2174
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:967 /usr/bin/faugus-launcher:2163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1213
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1216 /usr/bin/faugus-launcher:2118
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3307 /usr/bin/faugus-launcher:4221
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4529 /usr/bin/faugus-launcher:4572
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4969 /usr/bin/faugus-launcher:5299
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:5488
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6027
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1210 /usr/bin/faugus-launcher:2107
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3301 /usr/bin/faugus-launcher:4215
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966 /usr/bin/faugus-launcher:5325
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5452 /usr/bin/faugus-launcher:5524
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6064
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1287
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1281
|
||||
msgid "Open Faugus Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1292
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1286
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1600
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
|
||||
msgid "Proton may generate huge log files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1600
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
|
||||
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1884
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:5193
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1931 /usr/bin/faugus-launcher:5190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
|
||||
"USERS FOUND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1951 /usr/bin/faugus-launcher:1953
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1955
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:1943
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1945
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is running. Please close it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2020
|
||||
msgid "Failed to remove prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2275
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2266
|
||||
msgid "No internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2393 /usr/bin/faugus-launcher:2541
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 /usr/bin/faugus-launcher:2533
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2404
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2396
|
||||
msgid "Finish installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2411
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2403
|
||||
msgid "Downloading Battle.net..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2416
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2408
|
||||
msgid "Downloading EA App..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2421
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2413
|
||||
msgid "Downloading Epic Games..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2426
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2418
|
||||
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2431
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423
|
||||
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2527
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2538
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during download: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2543 /usr/bin/faugus-launcher:2546
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2556
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535 /usr/bin/faugus-launcher:2538
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2548
|
||||
msgid "Please close the login window and wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2555
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2547
|
||||
msgid "Please don't change the installation path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3010
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3134
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3139
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3133
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3148
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3142
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3147
|
||||
msgid "Start in fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3156
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150
|
||||
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3158
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3152
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3161
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3155
|
||||
msgid "Smaller banners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3165
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3159
|
||||
msgid "Default Prefixes Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3169 /usr/bin/faugus-launcher:4852
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3163 /usr/bin/faugus-launcher:4849
|
||||
msgid "/path/to/the/prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3179
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3173
|
||||
msgid "Lossless Scaling Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3183
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3177
|
||||
msgid "/path/to/Lossless.dll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3192
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3186
|
||||
msgid "Default Prefix Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3199
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3193
|
||||
msgid "Default Proton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3203
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3197
|
||||
msgid "Proton Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3206
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3200
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3213
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3207
|
||||
msgid "Use discrete GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3217
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3211
|
||||
msgid "Close when running a game/app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3221
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3215
|
||||
msgid "System tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3226
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3220
|
||||
msgid "Start on boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3230
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3224
|
||||
msgid "Monochrome icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3235
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3229
|
||||
msgid "Disable splash window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3239
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3233
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3236
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3244
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3238
|
||||
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3246
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3240
|
||||
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3248 /usr/bin/faugus-launcher:3254
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 /usr/bin/faugus-launcher:3248
|
||||
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3251
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
|
||||
msgid "Enable HDR (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3256
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
|
||||
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3258
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3252
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3271 /usr/bin/faugus-launcher:4936
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3265 /usr/bin/faugus-launcher:4933
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3274 /usr/bin/faugus-launcher:4939
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3268 /usr/bin/faugus-launcher:4936
|
||||
msgid "Run a file inside the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4917
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3273 /usr/bin/faugus-launcher:4914
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281 /usr/bin/faugus-launcher:4919
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4916
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3282 /usr/bin/faugus-launcher:4920
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276 /usr/bin/faugus-launcher:4917
|
||||
msgid "Disable Hidraw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3284 /usr/bin/faugus-launcher:4922
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3278 /usr/bin/faugus-launcher:4919
|
||||
msgid ""
|
||||
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
|
||||
"Proton-EM-10."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3285 /usr/bin/faugus-launcher:4923
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4920
|
||||
msgid "Prevent Sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3287
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281
|
||||
msgid "Support the Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3302 /usr/bin/faugus-launcher:4023
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4126 /usr/bin/faugus-launcher:4159
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4314 /usr/bin/faugus-launcher:4337
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4964
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5294 /usr/bin/faugus-launcher:5376
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5420 /usr/bin/faugus-launcher:5569
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5860 /usr/bin/faugus-launcher:5994
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6269 /usr/bin/faugus-launcher:6342
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 /usr/bin/faugus-launcher:4017
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:4153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4308 /usr/bin/faugus-launcher:4331
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4521 /usr/bin/faugus-launcher:4961
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320 /usr/bin/faugus-launcher:5412
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5605
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5897 /usr/bin/faugus-launcher:6031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6306 /usr/bin/faugus-launcher:6379
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3311
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3305
|
||||
msgid "Backup/Restore Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3318
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3312
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3322
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3316
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3329
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323
|
||||
msgid "Global Environment Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5181
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3596 /usr/bin/faugus-launcher:5178
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
|
||||
"NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3608 /usr/bin/faugus-launcher:5187
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5184
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3645
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3639
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear Logs (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3648
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3642
|
||||
msgid "Clear Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4019 /usr/bin/faugus-launcher:5856
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4013 /usr/bin/faugus-launcher:5893
|
||||
msgid "Select a file to run inside the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4022 /usr/bin/faugus-launcher:4158
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4313 /usr/bin/faugus-launcher:4336
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5375 /usr/bin/faugus-launcher:5568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5859 /usr/bin/faugus-launcher:5993
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6268 /usr/bin/faugus-launcher:6341
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4016 /usr/bin/faugus-launcher:4152
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4330
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5411 /usr/bin/faugus-launcher:5604
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5896 /usr/bin/faugus-launcher:6030
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6305 /usr/bin/faugus-launcher:6378
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4027 /usr/bin/faugus-launcher:5573
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5864 /usr/bin/faugus-launcher:6276
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4021 /usr/bin/faugus-launcher:5609
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5901 /usr/bin/faugus-launcher:6313
|
||||
msgid "Windows files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4035 /usr/bin/faugus-launcher:5581
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5872 /usr/bin/faugus-launcher:6284
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4029 /usr/bin/faugus-launcher:5617
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5909 /usr/bin/faugus-launcher:6321
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4094
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4088
|
||||
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4122
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116
|
||||
msgid "Save the backup file as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4125
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4119
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4155
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4149
|
||||
msgid "Select a backup file to restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4163
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4157
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4174 /usr/bin/faugus-launcher:4184
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4168 /usr/bin/faugus-launcher:4178
|
||||
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4187
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4181
|
||||
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4263 /usr/bin/faugus-launcher:4616
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257 /usr/bin/faugus-launcher:4612
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4267 /usr/bin/faugus-launcher:4620
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4261 /usr/bin/faugus-launcher:4616
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4310 /usr/bin/faugus-launcher:6338
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:6375
|
||||
msgid "Select a prefix location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4333
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4327
|
||||
msgid "Select the Lossless.dll file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4512
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4520 /usr/bin/faugus-launcher:4822
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516 /usr/bin/faugus-launcher:4819
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4523 /usr/bin/faugus-launcher:4828
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4519 /usr/bin/faugus-launcher:4825
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4607
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4603
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4613
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4624
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620
|
||||
msgid "Also remove the prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4665
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661
|
||||
msgid "New Game/App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4833
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4830
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4839
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4836
|
||||
msgid "/path/to/the/exe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4848
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4845
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4861
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858
|
||||
msgid "Proton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4876
|
||||
msgid "Launch Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4882
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
|
||||
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884
|
||||
msgid "Game Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4890
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887
|
||||
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4895 /usr/bin/faugus-launcher:5220
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4892 /usr/bin/faugus-launcher:5217
|
||||
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4899
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4896
|
||||
msgid "Additional Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4898
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4904
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901
|
||||
msgid "/path/to/the/app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4942
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4939
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4944
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4946
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947
|
||||
msgid "App Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4953
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4955
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4961 /usr/bin/faugus-launcher:5990
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4958 /usr/bin/faugus-launcher:6027
|
||||
msgid "Select an icon for the shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5012
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5016
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013
|
||||
msgid "Load from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5020
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
|
||||
msgid "Load from URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5028
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025
|
||||
msgid "Game/App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5044
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
|
||||
"and set the location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5205
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
|
||||
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5248
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5246
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5251
|
||||
msgid "Multiply the FPS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5255
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253
|
||||
msgid "Flow Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5260
|
||||
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5264
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262
|
||||
msgid "Performance Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5265
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5263
|
||||
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5268
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5266
|
||||
msgid "HDR Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5269
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5267
|
||||
msgid "Enable special HDR-only behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5372
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5270
|
||||
msgid "Present Mode (Experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5274
|
||||
msgid "Override the present mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5408
|
||||
msgid "Select an image for the banner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5380 /usr/bin/faugus-launcher:5998
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:6035
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5406
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5442
|
||||
msgid "Enter the image URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5482 /usr/bin/faugus-launcher:6020
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5518 /usr/bin/faugus-launcher:6057
|
||||
msgid "The selected file is not a valid image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5485 /usr/bin/faugus-launcher:6024
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5521 /usr/bin/faugus-launcher:6061
|
||||
msgid "Please choose another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5565
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5601
|
||||
msgid "Select an additional application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5771
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5808
|
||||
msgid "Windows Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5772
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5809
|
||||
msgid "Linux Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6265
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6302
|
||||
msgid "Select the game's .exe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 12:50-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 12:53-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 12:06-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:09-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:758
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:755
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Excluir"
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplicar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:752
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:749
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
@@ -70,84 +70,84 @@ msgstr "Reiniciar"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:750
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:747
|
||||
msgid "Remove from hidden"
|
||||
msgstr "Remover dos ocultos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:756
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:753
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:788
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:792
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:789
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:793
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:790
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:794
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:863
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:859
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Logs"
|
||||
msgstr "%s Logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:899
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:907
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
|
||||
msgid "Open file location"
|
||||
msgstr "Abrir local do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:974 /usr/bin/faugus-launcher:2174
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:967 /usr/bin/faugus-launcher:2163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s already exists."
|
||||
msgstr "%s já existe."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1213
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s já está em execução."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1216 /usr/bin/faugus-launcher:2118
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3307 /usr/bin/faugus-launcher:4201
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4509 /usr/bin/faugus-launcher:4552
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949 /usr/bin/faugus-launcher:5274
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5391 /usr/bin/faugus-launcher:5462
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5996
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1210 /usr/bin/faugus-launcher:2107
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3301 /usr/bin/faugus-launcher:4215
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4568
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966 /usr/bin/faugus-launcher:5325
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5452 /usr/bin/faugus-launcher:5524
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6064
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1287
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1281
|
||||
msgid "Open Faugus Launcher"
|
||||
msgstr "Abrir Faugus Launcher"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1292
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1286
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1600
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
|
||||
msgid "Proton may generate huge log files."
|
||||
msgstr "Proton pode gerar arquivos de log enormes."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1600
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
|
||||
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
|
||||
msgstr "Ative logs apenas quando estiver depurando um problema."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1884
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %s"
|
||||
msgstr "Editar %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:5168
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1931 /usr/bin/faugus-launcher:5190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
|
||||
"USERS FOUND."
|
||||
@@ -155,218 +155,218 @@ msgstr ""
|
||||
"Adicionar ou remover um atalho da Steam. A Steam precisa ser reinicada. "
|
||||
"NENHUM USUÁRIO DA STEAM ENCONTRADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1951 /usr/bin/faugus-launcher:1953
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1955
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:1943
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:1945
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is running. Please close it first."
|
||||
msgstr "%s está em execução. Por favor feche-o primeiro."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2020
|
||||
msgid "Failed to remove prefix."
|
||||
msgstr "Falha ao remover o prefixo."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2275
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2266
|
||||
msgid "No internet connection."
|
||||
msgstr "Sem conexão com a internet."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2393 /usr/bin/faugus-launcher:2541
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 /usr/bin/faugus-launcher:2533
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing %s..."
|
||||
msgstr "Instalando %s..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2404
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2396
|
||||
msgid "Finish installation"
|
||||
msgstr "Finalizar instalação"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2411
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2403
|
||||
msgid "Downloading Battle.net..."
|
||||
msgstr "Baixando Battle.net..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2416
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2408
|
||||
msgid "Downloading EA App..."
|
||||
msgstr "Baixando EA App..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2421
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2413
|
||||
msgid "Downloading Epic Games..."
|
||||
msgstr "Baixando Epic Games..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2426
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2418
|
||||
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
|
||||
msgstr "Baixando Ubisoft Connect..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2431
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423
|
||||
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
|
||||
msgstr "Baixando Rockstar Launcher..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was not installed!"
|
||||
msgstr "%s não foi instalado!"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2527
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr "Download finalizado"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2538
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error during download: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao baixar: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2543 /usr/bin/faugus-launcher:2546
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2556
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535 /usr/bin/faugus-launcher:2538
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2548
|
||||
msgid "Please close the login window and wait..."
|
||||
msgstr "Por favor feche a janela de login e aguarde..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2555
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:2547
|
||||
msgid "Please don't change the installation path."
|
||||
msgstr "Por favor não altere o caminho da instalação."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3010
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3134
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3139
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3133
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Interface"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3148
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3142
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
msgstr "Iniciar maximizado"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3147
|
||||
msgid "Start in fullscreen"
|
||||
msgstr "Iniciar em tela cheia"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3156
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150
|
||||
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
|
||||
msgstr "Alt+Enter alterna a tela cheia"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3158
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3152
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "Exibir rótulos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3161
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3155
|
||||
msgid "Smaller banners"
|
||||
msgstr "Banners menores"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3165
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3159
|
||||
msgid "Default Prefixes Location"
|
||||
msgstr "Local Padrão dos Prefixos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3169 /usr/bin/faugus-launcher:4832
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3163 /usr/bin/faugus-launcher:4849
|
||||
msgid "/path/to/the/prefix"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3179
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3173
|
||||
msgid "Lossless Scaling Location"
|
||||
msgstr "Local do Lossless Scaling"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3183
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3177
|
||||
msgid "/path/to/Lossless.dll"
|
||||
msgstr "/caminho/para/Lossless.dll"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3192
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3186
|
||||
msgid "Default Prefix Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas do Prefixo Padrão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3199
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3193
|
||||
msgid "Default Proton"
|
||||
msgstr "Proton Padrão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3203
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3197
|
||||
msgid "Proton Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Proton"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3206
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3200
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diversos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3213
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3207
|
||||
msgid "Use discrete GPU"
|
||||
msgstr "Usar GPU dedicada"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3217
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3211
|
||||
msgid "Close when running a game/app"
|
||||
msgstr "Fechar ao executar um jogo/aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3221
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3215
|
||||
msgid "System tray icon"
|
||||
msgstr "Ícone na bandeja do sistema"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3226
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3220
|
||||
msgid "Start on boot"
|
||||
msgstr "Iniciar com o sistema"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3230
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3224
|
||||
msgid "Monochrome icon"
|
||||
msgstr "Ícone monocromático"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3235
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3229
|
||||
msgid "Disable splash window"
|
||||
msgstr "Desativar janela de respingo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3239
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3233
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr "Ativar logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3236
|
||||
msgid "Show hidden games"
|
||||
msgstr "Exibir jogos ocultos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3244
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3238
|
||||
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
|
||||
msgstr "Pressione Ctrl+H para exibir/ocultar jogos."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3246
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3240
|
||||
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
|
||||
msgstr "Usar driver do Wayland (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3248 /usr/bin/faugus-launcher:3254
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 /usr/bin/faugus-launcher:3248
|
||||
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
|
||||
msgstr "Só funciona com o GE-Proton10 ou Proton-EM-10."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3251
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
|
||||
msgid "Enable HDR (experimental)"
|
||||
msgstr "Ativar HDR (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3256
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
|
||||
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
|
||||
msgstr "Ativar WOW64 (experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3258
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3252
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Só funciona com o GE-Proton10-9 ou superior e Proton-EM-10-24 ou superior."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3271 /usr/bin/faugus-launcher:4916
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3265 /usr/bin/faugus-launcher:4933
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3274 /usr/bin/faugus-launcher:4919
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3268 /usr/bin/faugus-launcher:4936
|
||||
msgid "Run a file inside the prefix"
|
||||
msgstr "Executa um arquivo dentro do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4897
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3273 /usr/bin/faugus-launcher:4914
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
|
||||
"mais."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281 /usr/bin/faugus-launcher:4899
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4916
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance."
|
||||
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3282 /usr/bin/faugus-launcher:4900
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276 /usr/bin/faugus-launcher:4917
|
||||
msgid "Disable Hidraw"
|
||||
msgstr "Desativar Hidraw"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3284 /usr/bin/faugus-launcher:4902
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3278 /usr/bin/faugus-launcher:4919
|
||||
msgid ""
|
||||
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
|
||||
"Proton-EM-10."
|
||||
@@ -374,42 +374,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Pode corrigir problemas com controle em alguns jogos. Só funciona com o GE-"
|
||||
"Proton10 ou Proton-EM-10."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3285 /usr/bin/faugus-launcher:4903
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4920
|
||||
msgid "Prevent Sleep"
|
||||
msgstr "Impedir Suspensão"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3287
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281
|
||||
msgid "Support the Project"
|
||||
msgstr "Contribua com o Projeto"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3302 /usr/bin/faugus-launcher:4003
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4106 /usr/bin/faugus-launcher:4139
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4294 /usr/bin/faugus-launcher:4317
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4505 /usr/bin/faugus-launcher:4944
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5269 /usr/bin/faugus-launcher:5351
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5395 /usr/bin/faugus-launcher:5543
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5829 /usr/bin/faugus-launcher:5963
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6238 /usr/bin/faugus-launcher:6311
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 /usr/bin/faugus-launcher:4017
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:4153
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4308 /usr/bin/faugus-launcher:4331
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4521 /usr/bin/faugus-launcher:4961
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320 /usr/bin/faugus-launcher:5412
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5605
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5897 /usr/bin/faugus-launcher:6031
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6306 /usr/bin/faugus-launcher:6379
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3311
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3305
|
||||
msgid "Backup/Restore Settings"
|
||||
msgstr "Backup/Restaurar Configurações"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3318
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3312
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3322
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3316
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3329
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323
|
||||
msgid "Global Environment Variables"
|
||||
msgstr "Variáveis de Ambiente Globais"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3601 /usr/bin/faugus-launcher:5156
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3596 /usr/bin/faugus-launcher:5178
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
|
||||
"NOT INSTALLED."
|
||||
@@ -417,157 +417,157 @@ msgstr ""
|
||||
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
|
||||
"mais. NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3607 /usr/bin/faugus-launcher:5162
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5184
|
||||
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho. NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3625
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3639
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear Logs (%s)"
|
||||
msgstr "Limpar Logs (%s)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3628
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3642
|
||||
msgid "Clear Logs"
|
||||
msgstr "Limpar Logs"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:3999 /usr/bin/faugus-launcher:5825
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4013 /usr/bin/faugus-launcher:5893
|
||||
msgid "Select a file to run inside the prefix"
|
||||
msgstr "Selecione um arquivo pra executar dentro do prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4002 /usr/bin/faugus-launcher:4138
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4293 /usr/bin/faugus-launcher:4316
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5350 /usr/bin/faugus-launcher:5542
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5828 /usr/bin/faugus-launcher:5962
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6237 /usr/bin/faugus-launcher:6310
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4016 /usr/bin/faugus-launcher:4152
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4330
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5411 /usr/bin/faugus-launcher:5604
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5896 /usr/bin/faugus-launcher:6030
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6305 /usr/bin/faugus-launcher:6378
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4007 /usr/bin/faugus-launcher:5547
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5833 /usr/bin/faugus-launcher:6245
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4021 /usr/bin/faugus-launcher:5609
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5901 /usr/bin/faugus-launcher:6313
|
||||
msgid "Windows files"
|
||||
msgstr "Arquivos do Windows"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4015 /usr/bin/faugus-launcher:5555
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5841 /usr/bin/faugus-launcher:6253
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4029 /usr/bin/faugus-launcher:5617
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5909 /usr/bin/faugus-launcher:6321
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4074
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4088
|
||||
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
|
||||
msgstr "Não será feito backup dos prefixos e executores!"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4102
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116
|
||||
msgid "Save the backup file as..."
|
||||
msgstr "Salvar o arquivo como..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4105
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4119
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4135
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4149
|
||||
msgid "Select a backup file to restore"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo de backup para restaurar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4143
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4157
|
||||
msgid "ZIP files"
|
||||
msgstr "Arquivos ZIP"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4154 /usr/bin/faugus-launcher:4164
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4168 /usr/bin/faugus-launcher:4178
|
||||
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
|
||||
msgstr "Este não é um arquivo de backup válido do Faugus Launcher."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4167
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4181
|
||||
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever as configurações?"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4243 /usr/bin/faugus-launcher:4596
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257 /usr/bin/faugus-launcher:4612
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4247 /usr/bin/faugus-launcher:4600
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4261 /usr/bin/faugus-launcher:4616
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4290 /usr/bin/faugus-launcher:6307
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:6375
|
||||
msgid "Select a prefix location"
|
||||
msgstr "Selecione um local para o prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4313
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4327
|
||||
msgid "Select the Lossless.dll file"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo Lossless.dll"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4496
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4512
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate %s"
|
||||
msgstr "Duplicar %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4500 /usr/bin/faugus-launcher:4802
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516 /usr/bin/faugus-launcher:4819
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4503 /usr/bin/faugus-launcher:4808
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4519 /usr/bin/faugus-launcher:4825
|
||||
msgid "Game Title"
|
||||
msgstr "Título do Jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4587
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4603
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %s"
|
||||
msgstr "Excluir %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4593
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4609
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4604
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620
|
||||
msgid "Also remove the prefix"
|
||||
msgstr "Também remover o prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4645
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661
|
||||
msgid "New Game/App"
|
||||
msgstr "Novo Jogo/Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4813
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4830
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4819
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4836
|
||||
msgid "/path/to/the/exe"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/exe"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4828
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4845
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Prefixo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4841
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858
|
||||
msgid "Proton"
|
||||
msgstr "Proton"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4859
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4876
|
||||
msgid "Launch Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos de Lançamento"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4862
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
|
||||
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
msgstr "ex.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4867
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884
|
||||
msgid "Game Arguments"
|
||||
msgstr "Argumentos do Jogo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4870
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887
|
||||
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
msgstr "ex.: -d3d11 -fullscreen"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4875 /usr/bin/faugus-launcher:5195
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4892 /usr/bin/faugus-launcher:5217
|
||||
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
|
||||
msgstr "Lossless Scaling Gerador de Quadros"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4896
|
||||
msgid "Additional Application"
|
||||
msgstr "Aplicativo Adicional"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4881
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4898
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
@@ -575,63 +575,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Aplicativo adicionar para executar com o jogo, como Cheat Engine, Trainers, "
|
||||
"Mods..."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901
|
||||
msgid "/path/to/the/app"
|
||||
msgstr "/caminho/para/o/aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4922
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4939
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Atalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4927
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4944
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Área de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4929
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4946
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Área de Trabalho."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4930
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947
|
||||
msgid "App Menu"
|
||||
msgstr "Menu de Aplicativos"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4932
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho do Menu de Aplicativos."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4933
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4935
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952
|
||||
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
|
||||
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Steam. Steam precisa ser reiniciada."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4941 /usr/bin/faugus-launcher:5959
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4958 /usr/bin/faugus-launcher:6027
|
||||
msgid "Select an icon for the shortcut"
|
||||
msgstr "Selecione um ícone para o atalho"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4992
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:4996
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013
|
||||
msgid "Load from file"
|
||||
msgstr "Carregar do arquivo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5000
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
|
||||
msgid "Load from URL"
|
||||
msgstr "Carregar do URL"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5008
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025
|
||||
msgid "Game/App"
|
||||
msgstr "Jogo/Aplicativo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5024
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5177
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
|
||||
"and set the location."
|
||||
@@ -639,75 +639,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Lossless.dll NÃO ENCONTRADO. Se está instalado, vá para as configurações do "
|
||||
"Faugus Launcher e coloque a local."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5180
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
|
||||
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
|
||||
msgstr "Lossless Scaling Vulkan Layer NÃO INSTALADO."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5223
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5246
|
||||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5228
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5251
|
||||
msgid "Multiply the FPS."
|
||||
msgstr "Multiplica os FPS."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5230
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253
|
||||
msgid "Flow Scale"
|
||||
msgstr "Escala de Fluxo"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5237
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5260
|
||||
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
|
||||
msgstr "Reduz a resolução interna da estimativa de movimento."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5239
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262
|
||||
msgid "Performance Mode"
|
||||
msgstr "Modo Performance"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5240
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5263
|
||||
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
|
||||
msgstr "Melhora massivamente o desempenho, com custo na qualidade."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5243
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5266
|
||||
msgid "HDR Mode"
|
||||
msgstr "Modo HDR"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5244
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5267
|
||||
msgid "Enable special HDR-only behavior."
|
||||
msgstr "Ativar comportamento especial exclusivo para HDR."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5347
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5270
|
||||
msgid "Present Mode (Experimental)"
|
||||
msgstr "Modo de Apresentação (Experimental)"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5274
|
||||
msgid "Override the present mode."
|
||||
msgstr "Substitui o modo de apresentação."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5408
|
||||
msgid "Select an image for the banner"
|
||||
msgstr "Selecione uma imagem para o banner"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5355 /usr/bin/faugus-launcher:5967
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:6035
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr "Arquivos de imagem"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5381
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5442
|
||||
msgid "Enter the image URL"
|
||||
msgstr "Coloque o URL da imagem"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5989
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5518 /usr/bin/faugus-launcher:6057
|
||||
msgid "The selected file is not a valid image."
|
||||
msgstr "O arquivo selecionado não é uma imagem válida."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5459 /usr/bin/faugus-launcher:5993
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5521 /usr/bin/faugus-launcher:6061
|
||||
msgid "Please choose another one."
|
||||
msgstr "Por favor escolha outra."
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5539
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5601
|
||||
msgid "Select an additional application"
|
||||
msgstr "Selecione um aplicativo adicional"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5744
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5808
|
||||
msgid "Windows Game"
|
||||
msgstr "Jogo do Windows"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5745
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:5809
|
||||
msgid "Linux Game"
|
||||
msgstr "Jogo do Linux"
|
||||
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6234
|
||||
#: /usr/bin/faugus-launcher:6302
|
||||
msgid "Select the game's .exe"
|
||||
msgstr "Selecione o .exe do jogo"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user