Updated Portugue translation

This commit is contained in:
Faugus
2026-02-11 12:09:58 -03:00
parent a29d2648ca
commit 2064c09abb
3 changed files with 355 additions and 339 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-06 11:40-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 12:06-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:758
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:755
msgid "Play"
msgstr ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:752
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:749
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -69,630 +69,638 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:750
#: /usr/bin/faugus-launcher:747
msgid "Remove from hidden"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:756
#: /usr/bin/faugus-launcher:753
msgid "Stop"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
#: /usr/bin/faugus-launcher:788
msgid "hour"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:792
#: /usr/bin/faugus-launcher:789
msgid "hours"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:793
#: /usr/bin/faugus-launcher:790
msgid "minute"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:794
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
msgid "minutes"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:863
#: /usr/bin/faugus-launcher:859
#, python-format
msgid "%s Logs"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
#: /usr/bin/faugus-launcher:899
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:907
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
msgid "Open file location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:974 /usr/bin/faugus-launcher:2174
#: /usr/bin/faugus-launcher:967 /usr/bin/faugus-launcher:2163
#, python-format
msgid "%s already exists."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1213
#: /usr/bin/faugus-launcher:1207
#, python-format
msgid "%s is already running."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1216 /usr/bin/faugus-launcher:2118
#: /usr/bin/faugus-launcher:3307 /usr/bin/faugus-launcher:4221
#: /usr/bin/faugus-launcher:4529 /usr/bin/faugus-launcher:4572
#: /usr/bin/faugus-launcher:4969 /usr/bin/faugus-launcher:5299
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:5488
#: /usr/bin/faugus-launcher:6027
#: /usr/bin/faugus-launcher:1210 /usr/bin/faugus-launcher:2107
#: /usr/bin/faugus-launcher:3301 /usr/bin/faugus-launcher:4215
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4568
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966 /usr/bin/faugus-launcher:5325
#: /usr/bin/faugus-launcher:5452 /usr/bin/faugus-launcher:5524
#: /usr/bin/faugus-launcher:6064
msgid "Ok"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1287
#: /usr/bin/faugus-launcher:1281
msgid "Open Faugus Launcher"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1292
#: /usr/bin/faugus-launcher:1286
msgid "Quit"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1600
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
msgid "Proton may generate huge log files."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1600
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1884
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:5193
#: /usr/bin/faugus-launcher:1931 /usr/bin/faugus-launcher:5190
msgid ""
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
"USERS FOUND."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:1951 /usr/bin/faugus-launcher:1953
#: /usr/bin/faugus-launcher:1955
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:1943
#: /usr/bin/faugus-launcher:1945
#, python-format
msgid "%s is running. Please close it first."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2031
#: /usr/bin/faugus-launcher:2020
msgid "Failed to remove prefix."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2275
#: /usr/bin/faugus-launcher:2266
msgid "No internet connection."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2393 /usr/bin/faugus-launcher:2541
#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 /usr/bin/faugus-launcher:2533
#, python-format
msgid "Installing %s..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2404
#: /usr/bin/faugus-launcher:2396
msgid "Finish installation"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2411
#: /usr/bin/faugus-launcher:2403
msgid "Downloading Battle.net..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2416
#: /usr/bin/faugus-launcher:2408
msgid "Downloading EA App..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2421
#: /usr/bin/faugus-launcher:2413
msgid "Downloading Epic Games..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2426
#: /usr/bin/faugus-launcher:2418
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2431
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
#: /usr/bin/faugus-launcher:2485
#, python-format
msgid "%s was not installed!"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535
#: /usr/bin/faugus-launcher:2527
msgid "Download complete"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2538
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530
#, python-format
msgid "Error during download: %s"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2543 /usr/bin/faugus-launcher:2546
#: /usr/bin/faugus-launcher:2556
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535 /usr/bin/faugus-launcher:2538
#: /usr/bin/faugus-launcher:2548
msgid "Please close the login window and wait..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:2555
#: /usr/bin/faugus-launcher:2547
msgid "Please don't change the installation path."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3010
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004
msgid "Settings"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3134
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128
msgid "Language"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3139
#: /usr/bin/faugus-launcher:3133
msgid "Interface Mode"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3148
#: /usr/bin/faugus-launcher:3142
msgid "Start maximized"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3153
#: /usr/bin/faugus-launcher:3147
msgid "Start in fullscreen"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3156
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3158
#: /usr/bin/faugus-launcher:3152
msgid "Show labels"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3161
#: /usr/bin/faugus-launcher:3155
msgid "Smaller banners"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3165
#: /usr/bin/faugus-launcher:3159
msgid "Default Prefixes Location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3169 /usr/bin/faugus-launcher:4852
#: /usr/bin/faugus-launcher:3163 /usr/bin/faugus-launcher:4849
msgid "/path/to/the/prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3179
#: /usr/bin/faugus-launcher:3173
msgid "Lossless Scaling Location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3183
#: /usr/bin/faugus-launcher:3177
msgid "/path/to/Lossless.dll"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3192
#: /usr/bin/faugus-launcher:3186
msgid "Default Prefix Tools"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3199
#: /usr/bin/faugus-launcher:3193
msgid "Default Proton"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3203
#: /usr/bin/faugus-launcher:3197
msgid "Proton Manager"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3206
#: /usr/bin/faugus-launcher:3200
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3213
#: /usr/bin/faugus-launcher:3207
msgid "Use discrete GPU"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3217
#: /usr/bin/faugus-launcher:3211
msgid "Close when running a game/app"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3221
#: /usr/bin/faugus-launcher:3215
msgid "System tray icon"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3226
#: /usr/bin/faugus-launcher:3220
msgid "Start on boot"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3230
#: /usr/bin/faugus-launcher:3224
msgid "Monochrome icon"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3235
#: /usr/bin/faugus-launcher:3229
msgid "Disable splash window"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3239
#: /usr/bin/faugus-launcher:3233
msgid "Enable logging"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242
#: /usr/bin/faugus-launcher:3236
msgid "Show hidden games"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3244
#: /usr/bin/faugus-launcher:3238
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3246
#: /usr/bin/faugus-launcher:3240
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3248 /usr/bin/faugus-launcher:3254
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 /usr/bin/faugus-launcher:3248
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3251
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
msgid "Enable HDR (experimental)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3256
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3258
#: /usr/bin/faugus-launcher:3252
msgid ""
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3271 /usr/bin/faugus-launcher:4936
#: /usr/bin/faugus-launcher:3265 /usr/bin/faugus-launcher:4933
msgid "Run"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3274 /usr/bin/faugus-launcher:4939
#: /usr/bin/faugus-launcher:3268 /usr/bin/faugus-launcher:4936
msgid "Run a file inside the prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4917
#: /usr/bin/faugus-launcher:3273 /usr/bin/faugus-launcher:4914
msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281 /usr/bin/faugus-launcher:4919
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4916
msgid "Tweaks your system to improve performance."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3282 /usr/bin/faugus-launcher:4920
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276 /usr/bin/faugus-launcher:4917
msgid "Disable Hidraw"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3284 /usr/bin/faugus-launcher:4922
#: /usr/bin/faugus-launcher:3278 /usr/bin/faugus-launcher:4919
msgid ""
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
"Proton-EM-10."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3285 /usr/bin/faugus-launcher:4923
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4920
msgid "Prevent Sleep"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3287
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281
msgid "Support the Project"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3302 /usr/bin/faugus-launcher:4023
#: /usr/bin/faugus-launcher:4126 /usr/bin/faugus-launcher:4159
#: /usr/bin/faugus-launcher:4314 /usr/bin/faugus-launcher:4337
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4964
#: /usr/bin/faugus-launcher:5294 /usr/bin/faugus-launcher:5376
#: /usr/bin/faugus-launcher:5420 /usr/bin/faugus-launcher:5569
#: /usr/bin/faugus-launcher:5860 /usr/bin/faugus-launcher:5994
#: /usr/bin/faugus-launcher:6269 /usr/bin/faugus-launcher:6342
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 /usr/bin/faugus-launcher:4017
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:4153
#: /usr/bin/faugus-launcher:4308 /usr/bin/faugus-launcher:4331
#: /usr/bin/faugus-launcher:4521 /usr/bin/faugus-launcher:4961
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320 /usr/bin/faugus-launcher:5412
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5605
#: /usr/bin/faugus-launcher:5897 /usr/bin/faugus-launcher:6031
#: /usr/bin/faugus-launcher:6306 /usr/bin/faugus-launcher:6379
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3311
#: /usr/bin/faugus-launcher:3305
msgid "Backup/Restore Settings"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3318
#: /usr/bin/faugus-launcher:3312
msgid "Backup"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3322
#: /usr/bin/faugus-launcher:3316
msgid "Restore"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3329
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323
msgid "Global Environment Variables"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5181
#: /usr/bin/faugus-launcher:3596 /usr/bin/faugus-launcher:5178
msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
"NOT INSTALLED."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3608 /usr/bin/faugus-launcher:5187
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5184
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3645
#: /usr/bin/faugus-launcher:3639
#, python-format
msgid "Clear Logs (%s)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:3648
#: /usr/bin/faugus-launcher:3642
msgid "Clear Logs"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4019 /usr/bin/faugus-launcher:5856
#: /usr/bin/faugus-launcher:4013 /usr/bin/faugus-launcher:5893
msgid "Select a file to run inside the prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4022 /usr/bin/faugus-launcher:4158
#: /usr/bin/faugus-launcher:4313 /usr/bin/faugus-launcher:4336
#: /usr/bin/faugus-launcher:5375 /usr/bin/faugus-launcher:5568
#: /usr/bin/faugus-launcher:5859 /usr/bin/faugus-launcher:5993
#: /usr/bin/faugus-launcher:6268 /usr/bin/faugus-launcher:6341
#: /usr/bin/faugus-launcher:4016 /usr/bin/faugus-launcher:4152
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4330
#: /usr/bin/faugus-launcher:5411 /usr/bin/faugus-launcher:5604
#: /usr/bin/faugus-launcher:5896 /usr/bin/faugus-launcher:6030
#: /usr/bin/faugus-launcher:6305 /usr/bin/faugus-launcher:6378
msgid "Open"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4027 /usr/bin/faugus-launcher:5573
#: /usr/bin/faugus-launcher:5864 /usr/bin/faugus-launcher:6276
#: /usr/bin/faugus-launcher:4021 /usr/bin/faugus-launcher:5609
#: /usr/bin/faugus-launcher:5901 /usr/bin/faugus-launcher:6313
msgid "Windows files"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4035 /usr/bin/faugus-launcher:5581
#: /usr/bin/faugus-launcher:5872 /usr/bin/faugus-launcher:6284
#: /usr/bin/faugus-launcher:4029 /usr/bin/faugus-launcher:5617
#: /usr/bin/faugus-launcher:5909 /usr/bin/faugus-launcher:6321
msgid "All files"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4094
#: /usr/bin/faugus-launcher:4088
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4122
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116
msgid "Save the backup file as..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4125
#: /usr/bin/faugus-launcher:4119
msgid "Save"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4155
#: /usr/bin/faugus-launcher:4149
msgid "Select a backup file to restore"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4163
#: /usr/bin/faugus-launcher:4157
msgid "ZIP files"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4174 /usr/bin/faugus-launcher:4184
#: /usr/bin/faugus-launcher:4168 /usr/bin/faugus-launcher:4178
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4187
#: /usr/bin/faugus-launcher:4181
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4263 /usr/bin/faugus-launcher:4616
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257 /usr/bin/faugus-launcher:4612
msgid "No"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4267 /usr/bin/faugus-launcher:4620
#: /usr/bin/faugus-launcher:4261 /usr/bin/faugus-launcher:4616
msgid "Yes"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4310 /usr/bin/faugus-launcher:6338
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:6375
msgid "Select a prefix location"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4333
#: /usr/bin/faugus-launcher:4327
msgid "Select the Lossless.dll file"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516
#: /usr/bin/faugus-launcher:4512
#, python-format
msgid "Duplicate %s"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4520 /usr/bin/faugus-launcher:4822
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516 /usr/bin/faugus-launcher:4819
msgid "Title"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4523 /usr/bin/faugus-launcher:4828
#: /usr/bin/faugus-launcher:4519 /usr/bin/faugus-launcher:4825
msgid "Game Title"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4607
#: /usr/bin/faugus-launcher:4603
#, python-format
msgid "Delete %s"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4613
#: /usr/bin/faugus-launcher:4609
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4624
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620
msgid "Also remove the prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4665
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661
msgid "New Game/App"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4833
#: /usr/bin/faugus-launcher:4830
msgid "Path"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4839
#: /usr/bin/faugus-launcher:4836
msgid "/path/to/the/exe"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4848
#: /usr/bin/faugus-launcher:4845
msgid "Prefix"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4861
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858
msgid "Proton"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
#: /usr/bin/faugus-launcher:4876
msgid "Launch Arguments"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4882
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884
msgid "Game Arguments"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4890
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4895 /usr/bin/faugus-launcher:5220
#: /usr/bin/faugus-launcher:4892 /usr/bin/faugus-launcher:5217
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4899
#: /usr/bin/faugus-launcher:4896
msgid "Additional Application"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901
#: /usr/bin/faugus-launcher:4898
msgid ""
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4904
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901
msgid "/path/to/the/app"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4942
#: /usr/bin/faugus-launcher:4939
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947
#: /usr/bin/faugus-launcher:4944
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949
#: /usr/bin/faugus-launcher:4946
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947
msgid "App Menu"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4953
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950
msgid "Steam"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4955
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:4961 /usr/bin/faugus-launcher:5990
#: /usr/bin/faugus-launcher:4958 /usr/bin/faugus-launcher:6027
msgid "Select an icon for the shortcut"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5012
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5016
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013
msgid "Load from file"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5020
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
msgid "Load from URL"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5028
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025
msgid "Game/App"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5044
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041
msgid "Tools"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
#: /usr/bin/faugus-launcher:5199
msgid ""
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
"and set the location."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5205
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5248
#: /usr/bin/faugus-launcher:5246
msgid "Multiplier"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253
#: /usr/bin/faugus-launcher:5251
msgid "Multiply the FPS."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5255
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253
msgid "Flow Scale"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262
#: /usr/bin/faugus-launcher:5260
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5264
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262
msgid "Performance Mode"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5265
#: /usr/bin/faugus-launcher:5263
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5268
#: /usr/bin/faugus-launcher:5266
msgid "HDR Mode"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5269
#: /usr/bin/faugus-launcher:5267
msgid "Enable special HDR-only behavior."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5372
#: /usr/bin/faugus-launcher:5270
msgid "Present Mode (Experimental)"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5274
msgid "Override the present mode."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5408
msgid "Select an image for the banner"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5380 /usr/bin/faugus-launcher:5998
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:6035
msgid "Image files"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5406
#: /usr/bin/faugus-launcher:5442
msgid "Enter the image URL"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5482 /usr/bin/faugus-launcher:6020
#: /usr/bin/faugus-launcher:5518 /usr/bin/faugus-launcher:6057
msgid "The selected file is not a valid image."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5485 /usr/bin/faugus-launcher:6024
#: /usr/bin/faugus-launcher:5521 /usr/bin/faugus-launcher:6061
msgid "Please choose another one."
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5565
#: /usr/bin/faugus-launcher:5601
msgid "Select an additional application"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5771
#: /usr/bin/faugus-launcher:5808
msgid "Windows Game"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:5772
#: /usr/bin/faugus-launcher:5809
msgid "Linux Game"
msgstr ""
#: /usr/bin/faugus-launcher:6265
#: /usr/bin/faugus-launcher:6302
msgid "Select the game's .exe"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 12:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 12:53-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 12:06-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 12:09-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:758
#: /usr/bin/faugus-launcher:246 /usr/bin/faugus-launcher:755
msgid "Play"
msgstr "Executar"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Excluir"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:752
#: /usr/bin/faugus-launcher:262 /usr/bin/faugus-launcher:749
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -70,84 +70,84 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:750
#: /usr/bin/faugus-launcher:747
msgid "Remove from hidden"
msgstr "Remover dos ocultos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:756
#: /usr/bin/faugus-launcher:753
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
#: /usr/bin/faugus-launcher:788
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: /usr/bin/faugus-launcher:792
#: /usr/bin/faugus-launcher:789
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: /usr/bin/faugus-launcher:793
#: /usr/bin/faugus-launcher:790
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: /usr/bin/faugus-launcher:794
#: /usr/bin/faugus-launcher:791
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:863
#: /usr/bin/faugus-launcher:859
#, python-format
msgid "%s Logs"
msgstr "%s Logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
#: /usr/bin/faugus-launcher:899
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: /usr/bin/faugus-launcher:907
#: /usr/bin/faugus-launcher:903
msgid "Open file location"
msgstr "Abrir local do arquivo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:974 /usr/bin/faugus-launcher:2174
#: /usr/bin/faugus-launcher:967 /usr/bin/faugus-launcher:2163
#, python-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s já existe."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1213
#: /usr/bin/faugus-launcher:1207
#, python-format
msgid "%s is already running."
msgstr "%s já está em execução."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1216 /usr/bin/faugus-launcher:2118
#: /usr/bin/faugus-launcher:3307 /usr/bin/faugus-launcher:4201
#: /usr/bin/faugus-launcher:4509 /usr/bin/faugus-launcher:4552
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949 /usr/bin/faugus-launcher:5274
#: /usr/bin/faugus-launcher:5391 /usr/bin/faugus-launcher:5462
#: /usr/bin/faugus-launcher:5996
#: /usr/bin/faugus-launcher:1210 /usr/bin/faugus-launcher:2107
#: /usr/bin/faugus-launcher:3301 /usr/bin/faugus-launcher:4215
#: /usr/bin/faugus-launcher:4525 /usr/bin/faugus-launcher:4568
#: /usr/bin/faugus-launcher:4966 /usr/bin/faugus-launcher:5325
#: /usr/bin/faugus-launcher:5452 /usr/bin/faugus-launcher:5524
#: /usr/bin/faugus-launcher:6064
msgid "Ok"
msgstr "Confirmar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1287
#: /usr/bin/faugus-launcher:1281
msgid "Open Faugus Launcher"
msgstr "Abrir Faugus Launcher"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1292
#: /usr/bin/faugus-launcher:1286
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1600
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
msgid "Proton may generate huge log files."
msgstr "Proton pode gerar arquivos de log enormes."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1600
#: /usr/bin/faugus-launcher:1593
msgid "Enable logging only when debugging a problem."
msgstr "Ative logs apenas quando estiver depurando um problema."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1884
#: /usr/bin/faugus-launcher:1873
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:5168
#: /usr/bin/faugus-launcher:1931 /usr/bin/faugus-launcher:5190
msgid ""
"Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM "
"USERS FOUND."
@@ -155,218 +155,218 @@ msgstr ""
"Adicionar ou remover um atalho da Steam. A Steam precisa ser reinicada. "
"NENHUM USUÁRIO DA STEAM ENCONTRADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:1951 /usr/bin/faugus-launcher:1953
#: /usr/bin/faugus-launcher:1955
#: /usr/bin/faugus-launcher:1941 /usr/bin/faugus-launcher:1943
#: /usr/bin/faugus-launcher:1945
#, python-format
msgid "%s is running. Please close it first."
msgstr "%s está em execução. Por favor feche-o primeiro."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2031
#: /usr/bin/faugus-launcher:2020
msgid "Failed to remove prefix."
msgstr "Falha ao remover o prefixo."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2275
#: /usr/bin/faugus-launcher:2266
msgid "No internet connection."
msgstr "Sem conexão com a internet."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2393 /usr/bin/faugus-launcher:2541
#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 /usr/bin/faugus-launcher:2533
#, python-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2404
#: /usr/bin/faugus-launcher:2396
msgid "Finish installation"
msgstr "Finalizar instalação"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2411
#: /usr/bin/faugus-launcher:2403
msgid "Downloading Battle.net..."
msgstr "Baixando Battle.net..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2416
#: /usr/bin/faugus-launcher:2408
msgid "Downloading EA App..."
msgstr "Baixando EA App..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2421
#: /usr/bin/faugus-launcher:2413
msgid "Downloading Epic Games..."
msgstr "Baixando Epic Games..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2426
#: /usr/bin/faugus-launcher:2418
msgid "Downloading Ubisoft Connect..."
msgstr "Baixando Ubisoft Connect..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2431
#: /usr/bin/faugus-launcher:2423
msgid "Downloading Rockstar Launcher..."
msgstr "Baixando Rockstar Launcher..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2493
#: /usr/bin/faugus-launcher:2485
#, python-format
msgid "%s was not installed!"
msgstr "%s não foi instalado!"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535
#: /usr/bin/faugus-launcher:2527
msgid "Download complete"
msgstr "Download finalizado"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2538
#: /usr/bin/faugus-launcher:2530
#, python-format
msgid "Error during download: %s"
msgstr "Erro ao baixar: %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:2543 /usr/bin/faugus-launcher:2546
#: /usr/bin/faugus-launcher:2556
#: /usr/bin/faugus-launcher:2535 /usr/bin/faugus-launcher:2538
#: /usr/bin/faugus-launcher:2548
msgid "Please close the login window and wait..."
msgstr "Por favor feche a janela de login e aguarde..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:2555
#: /usr/bin/faugus-launcher:2547
msgid "Please don't change the installation path."
msgstr "Por favor não altere o caminho da instalação."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3010
#: /usr/bin/faugus-launcher:3004
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3134
#: /usr/bin/faugus-launcher:3128
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3139
#: /usr/bin/faugus-launcher:3133
msgid "Interface Mode"
msgstr "Modo de Interface"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3148
#: /usr/bin/faugus-launcher:3142
msgid "Start maximized"
msgstr "Iniciar maximizado"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3153
#: /usr/bin/faugus-launcher:3147
msgid "Start in fullscreen"
msgstr "Iniciar em tela cheia"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3156
#: /usr/bin/faugus-launcher:3150
msgid "Alt+Enter toggles fullscreen"
msgstr "Alt+Enter alterna a tela cheia"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3158
#: /usr/bin/faugus-launcher:3152
msgid "Show labels"
msgstr "Exibir rótulos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3161
#: /usr/bin/faugus-launcher:3155
msgid "Smaller banners"
msgstr "Banners menores"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3165
#: /usr/bin/faugus-launcher:3159
msgid "Default Prefixes Location"
msgstr "Local Padrão dos Prefixos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3169 /usr/bin/faugus-launcher:4832
#: /usr/bin/faugus-launcher:3163 /usr/bin/faugus-launcher:4849
msgid "/path/to/the/prefix"
msgstr "/caminho/para/o/prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3179
#: /usr/bin/faugus-launcher:3173
msgid "Lossless Scaling Location"
msgstr "Local do Lossless Scaling"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3183
#: /usr/bin/faugus-launcher:3177
msgid "/path/to/Lossless.dll"
msgstr "/caminho/para/Lossless.dll"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3192
#: /usr/bin/faugus-launcher:3186
msgid "Default Prefix Tools"
msgstr "Ferramentas do Prefixo Padrão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3199
#: /usr/bin/faugus-launcher:3193
msgid "Default Proton"
msgstr "Proton Padrão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3203
#: /usr/bin/faugus-launcher:3197
msgid "Proton Manager"
msgstr "Gerenciador de Proton"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3206
#: /usr/bin/faugus-launcher:3200
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3213
#: /usr/bin/faugus-launcher:3207
msgid "Use discrete GPU"
msgstr "Usar GPU dedicada"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3217
#: /usr/bin/faugus-launcher:3211
msgid "Close when running a game/app"
msgstr "Fechar ao executar um jogo/aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3221
#: /usr/bin/faugus-launcher:3215
msgid "System tray icon"
msgstr "Ícone na bandeja do sistema"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3226
#: /usr/bin/faugus-launcher:3220
msgid "Start on boot"
msgstr "Iniciar com o sistema"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3230
#: /usr/bin/faugus-launcher:3224
msgid "Monochrome icon"
msgstr "Ícone monocromático"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3235
#: /usr/bin/faugus-launcher:3229
msgid "Disable splash window"
msgstr "Desativar janela de respingo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3239
#: /usr/bin/faugus-launcher:3233
msgid "Enable logging"
msgstr "Ativar logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242
#: /usr/bin/faugus-launcher:3236
msgid "Show hidden games"
msgstr "Exibir jogos ocultos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3244
#: /usr/bin/faugus-launcher:3238
msgid "Press Ctrl+H to show/hide games."
msgstr "Pressione Ctrl+H para exibir/ocultar jogos."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3246
#: /usr/bin/faugus-launcher:3240
msgid "Use Wayland driver (experimental)"
msgstr "Usar driver do Wayland (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3248 /usr/bin/faugus-launcher:3254
#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 /usr/bin/faugus-launcher:3248
msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10."
msgstr "Só funciona com o GE-Proton10 ou Proton-EM-10."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3251
#: /usr/bin/faugus-launcher:3245
msgid "Enable HDR (experimental)"
msgstr "Ativar HDR (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3256
#: /usr/bin/faugus-launcher:3250
msgid "Enable WOW64 (experimental)"
msgstr "Ativar WOW64 (experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3258
#: /usr/bin/faugus-launcher:3252
msgid ""
"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior."
msgstr ""
"Só funciona com o GE-Proton10-9 ou superior e Proton-EM-10-24 ou superior."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3271 /usr/bin/faugus-launcher:4916
#: /usr/bin/faugus-launcher:3265 /usr/bin/faugus-launcher:4933
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3274 /usr/bin/faugus-launcher:4919
#: /usr/bin/faugus-launcher:3268 /usr/bin/faugus-launcher:4936
msgid "Run a file inside the prefix"
msgstr "Executa um arquivo dentro do prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4897
#: /usr/bin/faugus-launcher:3273 /usr/bin/faugus-launcher:4914
msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more."
msgstr ""
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
"mais."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281 /usr/bin/faugus-launcher:4899
#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 /usr/bin/faugus-launcher:4916
msgid "Tweaks your system to improve performance."
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3282 /usr/bin/faugus-launcher:4900
#: /usr/bin/faugus-launcher:3276 /usr/bin/faugus-launcher:4917
msgid "Disable Hidraw"
msgstr "Desativar Hidraw"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3284 /usr/bin/faugus-launcher:4902
#: /usr/bin/faugus-launcher:3278 /usr/bin/faugus-launcher:4919
msgid ""
"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or "
"Proton-EM-10."
@@ -374,42 +374,42 @@ msgstr ""
"Pode corrigir problemas com controle em alguns jogos. Só funciona com o GE-"
"Proton10 ou Proton-EM-10."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3285 /usr/bin/faugus-launcher:4903
#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 /usr/bin/faugus-launcher:4920
msgid "Prevent Sleep"
msgstr "Impedir Suspensão"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3287
#: /usr/bin/faugus-launcher:3281
msgid "Support the Project"
msgstr "Contribua com o Projeto"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3302 /usr/bin/faugus-launcher:4003
#: /usr/bin/faugus-launcher:4106 /usr/bin/faugus-launcher:4139
#: /usr/bin/faugus-launcher:4294 /usr/bin/faugus-launcher:4317
#: /usr/bin/faugus-launcher:4505 /usr/bin/faugus-launcher:4944
#: /usr/bin/faugus-launcher:5269 /usr/bin/faugus-launcher:5351
#: /usr/bin/faugus-launcher:5395 /usr/bin/faugus-launcher:5543
#: /usr/bin/faugus-launcher:5829 /usr/bin/faugus-launcher:5963
#: /usr/bin/faugus-launcher:6238 /usr/bin/faugus-launcher:6311
#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 /usr/bin/faugus-launcher:4017
#: /usr/bin/faugus-launcher:4120 /usr/bin/faugus-launcher:4153
#: /usr/bin/faugus-launcher:4308 /usr/bin/faugus-launcher:4331
#: /usr/bin/faugus-launcher:4521 /usr/bin/faugus-launcher:4961
#: /usr/bin/faugus-launcher:5320 /usr/bin/faugus-launcher:5412
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5605
#: /usr/bin/faugus-launcher:5897 /usr/bin/faugus-launcher:6031
#: /usr/bin/faugus-launcher:6306 /usr/bin/faugus-launcher:6379
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3311
#: /usr/bin/faugus-launcher:3305
msgid "Backup/Restore Settings"
msgstr "Backup/Restaurar Configurações"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3318
#: /usr/bin/faugus-launcher:3312
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3322
#: /usr/bin/faugus-launcher:3316
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3329
#: /usr/bin/faugus-launcher:3323
msgid "Global Environment Variables"
msgstr "Variáveis de Ambiente Globais"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3601 /usr/bin/faugus-launcher:5156
#: /usr/bin/faugus-launcher:3596 /usr/bin/faugus-launcher:5178
msgid ""
"Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. "
"NOT INSTALLED."
@@ -417,157 +417,157 @@ msgstr ""
"Mostra um overlay para monitorar FPS, temperaturas, carga da CPU/GPU e muito "
"mais. NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3607 /usr/bin/faugus-launcher:5162
#: /usr/bin/faugus-launcher:3602 /usr/bin/faugus-launcher:5184
msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED."
msgstr "Ajusta seu sistema para melhorar o desempenho. NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:3625
#: /usr/bin/faugus-launcher:3639
#, python-format
msgid "Clear Logs (%s)"
msgstr "Limpar Logs (%s)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3628
#: /usr/bin/faugus-launcher:3642
msgid "Clear Logs"
msgstr "Limpar Logs"
#: /usr/bin/faugus-launcher:3999 /usr/bin/faugus-launcher:5825
#: /usr/bin/faugus-launcher:4013 /usr/bin/faugus-launcher:5893
msgid "Select a file to run inside the prefix"
msgstr "Selecione um arquivo pra executar dentro do prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4002 /usr/bin/faugus-launcher:4138
#: /usr/bin/faugus-launcher:4293 /usr/bin/faugus-launcher:4316
#: /usr/bin/faugus-launcher:5350 /usr/bin/faugus-launcher:5542
#: /usr/bin/faugus-launcher:5828 /usr/bin/faugus-launcher:5962
#: /usr/bin/faugus-launcher:6237 /usr/bin/faugus-launcher:6310
#: /usr/bin/faugus-launcher:4016 /usr/bin/faugus-launcher:4152
#: /usr/bin/faugus-launcher:4307 /usr/bin/faugus-launcher:4330
#: /usr/bin/faugus-launcher:5411 /usr/bin/faugus-launcher:5604
#: /usr/bin/faugus-launcher:5896 /usr/bin/faugus-launcher:6030
#: /usr/bin/faugus-launcher:6305 /usr/bin/faugus-launcher:6378
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4007 /usr/bin/faugus-launcher:5547
#: /usr/bin/faugus-launcher:5833 /usr/bin/faugus-launcher:6245
#: /usr/bin/faugus-launcher:4021 /usr/bin/faugus-launcher:5609
#: /usr/bin/faugus-launcher:5901 /usr/bin/faugus-launcher:6313
msgid "Windows files"
msgstr "Arquivos do Windows"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4015 /usr/bin/faugus-launcher:5555
#: /usr/bin/faugus-launcher:5841 /usr/bin/faugus-launcher:6253
#: /usr/bin/faugus-launcher:4029 /usr/bin/faugus-launcher:5617
#: /usr/bin/faugus-launcher:5909 /usr/bin/faugus-launcher:6321
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4074
#: /usr/bin/faugus-launcher:4088
msgid "Prefixes and runners will not be backed up!"
msgstr "Não será feito backup dos prefixos e executores!"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4102
#: /usr/bin/faugus-launcher:4116
msgid "Save the backup file as..."
msgstr "Salvar o arquivo como..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4105
#: /usr/bin/faugus-launcher:4119
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4135
#: /usr/bin/faugus-launcher:4149
msgid "Select a backup file to restore"
msgstr "Selecione o arquivo de backup para restaurar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4143
#: /usr/bin/faugus-launcher:4157
msgid "ZIP files"
msgstr "Arquivos ZIP"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4154 /usr/bin/faugus-launcher:4164
#: /usr/bin/faugus-launcher:4168 /usr/bin/faugus-launcher:4178
msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file."
msgstr "Este não é um arquivo de backup válido do Faugus Launcher."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4167
#: /usr/bin/faugus-launcher:4181
msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?"
msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever as configurações?"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4243 /usr/bin/faugus-launcher:4596
#: /usr/bin/faugus-launcher:4257 /usr/bin/faugus-launcher:4612
msgid "No"
msgstr "Não"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4247 /usr/bin/faugus-launcher:4600
#: /usr/bin/faugus-launcher:4261 /usr/bin/faugus-launcher:4616
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4290 /usr/bin/faugus-launcher:6307
#: /usr/bin/faugus-launcher:4304 /usr/bin/faugus-launcher:6375
msgid "Select a prefix location"
msgstr "Selecione um local para o prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4313
#: /usr/bin/faugus-launcher:4327
msgid "Select the Lossless.dll file"
msgstr "Selecione o arquivo Lossless.dll"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4496
#: /usr/bin/faugus-launcher:4512
#, python-format
msgid "Duplicate %s"
msgstr "Duplicar %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4500 /usr/bin/faugus-launcher:4802
#: /usr/bin/faugus-launcher:4516 /usr/bin/faugus-launcher:4819
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4503 /usr/bin/faugus-launcher:4808
#: /usr/bin/faugus-launcher:4519 /usr/bin/faugus-launcher:4825
msgid "Game Title"
msgstr "Título do Jogo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4587
#: /usr/bin/faugus-launcher:4603
#, python-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Excluir %s"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4593
#: /usr/bin/faugus-launcher:4609
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4604
#: /usr/bin/faugus-launcher:4620
msgid "Also remove the prefix"
msgstr "Também remover o prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4645
#: /usr/bin/faugus-launcher:4661
msgid "New Game/App"
msgstr "Novo Jogo/Aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4813
#: /usr/bin/faugus-launcher:4830
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4819
#: /usr/bin/faugus-launcher:4836
msgid "/path/to/the/exe"
msgstr "/caminho/para/o/exe"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4828
#: /usr/bin/faugus-launcher:4845
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4841
#: /usr/bin/faugus-launcher:4858
msgid "Proton"
msgstr "Proton"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4859
#: /usr/bin/faugus-launcher:4876
msgid "Launch Arguments"
msgstr "Argumentos de Lançamento"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4862
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
msgstr "ex.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4867
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884
msgid "Game Arguments"
msgstr "Argumentos do Jogo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4870
#: /usr/bin/faugus-launcher:4887
msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen"
msgstr "ex.: -d3d11 -fullscreen"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4875 /usr/bin/faugus-launcher:5195
#: /usr/bin/faugus-launcher:4892 /usr/bin/faugus-launcher:5217
msgid "Lossless Scaling Frame Generation"
msgstr "Lossless Scaling Gerador de Quadros"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4879
#: /usr/bin/faugus-launcher:4896
msgid "Additional Application"
msgstr "Aplicativo Adicional"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4881
#: /usr/bin/faugus-launcher:4898
msgid ""
"Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..."
@@ -575,63 +575,63 @@ msgstr ""
"Aplicativo adicionar para executar com o jogo, como Cheat Engine, Trainers, "
"Mods..."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4884
#: /usr/bin/faugus-launcher:4901
msgid "/path/to/the/app"
msgstr "/caminho/para/o/aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4922
#: /usr/bin/faugus-launcher:4939
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4927
#: /usr/bin/faugus-launcher:4944
msgid "Desktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4929
#: /usr/bin/faugus-launcher:4946
msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Área de Trabalho."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4930
#: /usr/bin/faugus-launcher:4947
msgid "App Menu"
msgstr "Menu de Aplicativos"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4932
#: /usr/bin/faugus-launcher:4949
msgid "Add or remove a shortcut from the Application Menu."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho do Menu de Aplicativos."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4933
#: /usr/bin/faugus-launcher:4950
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4935
#: /usr/bin/faugus-launcher:4952
msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted."
msgstr "Adiciona ou remove um atalho da Steam. Steam precisa ser reiniciada."
#: /usr/bin/faugus-launcher:4941 /usr/bin/faugus-launcher:5959
#: /usr/bin/faugus-launcher:4958 /usr/bin/faugus-launcher:6027
msgid "Select an icon for the shortcut"
msgstr "Selecione um ícone para o atalho"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4992
#: /usr/bin/faugus-launcher:5009
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: /usr/bin/faugus-launcher:4996
#: /usr/bin/faugus-launcher:5013
msgid "Load from file"
msgstr "Carregar do arquivo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5000
#: /usr/bin/faugus-launcher:5017
msgid "Load from URL"
msgstr "Carregar do URL"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5008
#: /usr/bin/faugus-launcher:5025
msgid "Game/App"
msgstr "Jogo/Aplicativo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5024
#: /usr/bin/faugus-launcher:5041
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5177
#: /usr/bin/faugus-launcher:5199
msgid ""
"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings "
"and set the location."
@@ -639,75 +639,83 @@ msgstr ""
"Lossless.dll NÃO ENCONTRADO. Se está instalado, vá para as configurações do "
"Faugus Launcher e coloque a local."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5180
#: /usr/bin/faugus-launcher:5202
msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED."
msgstr "Lossless Scaling Vulkan Layer NÃO INSTALADO."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5223
#: /usr/bin/faugus-launcher:5246
msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplicador"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5228
#: /usr/bin/faugus-launcher:5251
msgid "Multiply the FPS."
msgstr "Multiplica os FPS."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5230
#: /usr/bin/faugus-launcher:5253
msgid "Flow Scale"
msgstr "Escala de Fluxo"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5237
#: /usr/bin/faugus-launcher:5260
msgid "Lower the internal motion estimation resolution."
msgstr "Reduz a resolução interna da estimativa de movimento."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5239
#: /usr/bin/faugus-launcher:5262
msgid "Performance Mode"
msgstr "Modo Performance"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5240
#: /usr/bin/faugus-launcher:5263
msgid "Massively improve performance at the cost of quality."
msgstr "Melhora massivamente o desempenho, com custo na qualidade."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5243
#: /usr/bin/faugus-launcher:5266
msgid "HDR Mode"
msgstr "Modo HDR"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5244
#: /usr/bin/faugus-launcher:5267
msgid "Enable special HDR-only behavior."
msgstr "Ativar comportamento especial exclusivo para HDR."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5347
#: /usr/bin/faugus-launcher:5270
msgid "Present Mode (Experimental)"
msgstr "Modo de Apresentação (Experimental)"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5274
msgid "Override the present mode."
msgstr "Substitui o modo de apresentação."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5408
msgid "Select an image for the banner"
msgstr "Selecione uma imagem para o banner"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5355 /usr/bin/faugus-launcher:5967
#: /usr/bin/faugus-launcher:5416 /usr/bin/faugus-launcher:6035
msgid "Image files"
msgstr "Arquivos de imagem"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5381
#: /usr/bin/faugus-launcher:5442
msgid "Enter the image URL"
msgstr "Coloque o URL da imagem"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5456 /usr/bin/faugus-launcher:5989
#: /usr/bin/faugus-launcher:5518 /usr/bin/faugus-launcher:6057
msgid "The selected file is not a valid image."
msgstr "O arquivo selecionado não é uma imagem válida."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5459 /usr/bin/faugus-launcher:5993
#: /usr/bin/faugus-launcher:5521 /usr/bin/faugus-launcher:6061
msgid "Please choose another one."
msgstr "Por favor escolha outra."
#: /usr/bin/faugus-launcher:5539
#: /usr/bin/faugus-launcher:5601
msgid "Select an additional application"
msgstr "Selecione um aplicativo adicional"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5744
#: /usr/bin/faugus-launcher:5808
msgid "Windows Game"
msgstr "Jogo do Windows"
#: /usr/bin/faugus-launcher:5745
#: /usr/bin/faugus-launcher:5809
msgid "Linux Game"
msgstr "Jogo do Linux"
#: /usr/bin/faugus-launcher:6234
#: /usr/bin/faugus-launcher:6302
msgid "Select the game's .exe"
msgstr "Selecione o .exe do jogo"