"poll_timeline_not_closed_subtitle" = "الرجاء المحاولة مرة أخرى";
"poll_edit_form_post_failure_title" = "فشل في نشر الاستطلاع";
"location_sharing_title" = "موقع";
"room_details_fail_to_update_history_visibility" = "فشل في تحديث رؤية التاريخ";
"room_details_copy_room_address" = "عنوان غرفة النسخ";
"room_details_copy_room_url" = "نسخ عنوان URL للغرفة";
"widget_integration_missing_room_id" = "room_id مفقود في الطلب.";
"room_access_settings_screen_message" = "قرر من يمكنه العثور على %@ والانضمام إليه.";
"room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param" = "سيتمكن أي شخص في مساحة الوالدين من العثور على هذه الغرفة والانضمام إليها - دون الحاجة إلى دعوة الجميع يدويًا. يمكنك تغيير ذلك في إعدادات الغرفة في أي وقت.";
"room_access_settings_screen_upgrade_alert_note" = "يرجى ملاحظة أن الترقية ستؤدي إلى إنشاء نسخة جديدة من الغرفة. ستبقى جميع الرسائل الحالية في هذه الغرفة المؤرشفة.";
"room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch" = "دعوة الأعضاء تلقائيًا إلى غرفة جديدة";
"secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info" = "قم بإلغاء قفله لإعادة استخدامه في النسخ الاحتياطي الآمن أو احذفه لإنشاء نسخة احتياطية جديدة للرسائل في النسخ الاحتياطي الآمن.";
"room_details_fail_to_add_room_aliases" = "فشل في إضافة عناوين الغرف الجديدة";
"room_details_fail_to_update_room_direct" = "فشل في تحديث العلم المباشر لهذه الغرفة";
"room_access_settings_screen_restricted_message" = "اسمح لأي شخص في مساحة بالبحث والانضمام.\nسيُطلب منك تأكيد المساحات.";
"room_suggestion_settings_screen_title" = "إنشاء غرفة مقترحة في مساحة";
"group_details_title" = "تفاصيل المجتمع";
"group_invitation_format" = "لقد دعاك %@ للانضمام إلى هذا المجتمع";
"directory_server_type_homeserver" = "اكتب خادمًا رئيسيًا لإدراج الغرف العامة منه";
"service_terms_modal_information_description_integration_manager" = "يتيح لك مدير التكامل إضافة ميزات من جهات خارجية.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info" = "إنشاء مفتاح أمان لتخزينه في مكان آمن مثل مدير كلمات المرور أو الخزنة.";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_message" = "إذا ألغيت الاشتراك الآن، فقد تفقد رسائلك وبياناتك المشفرة إذا فقدت الوصول إلى بيانات تسجيل الدخول الخاصة بك.\n\nيمكنك أيضًا إعداد النسخ الاحتياطي الآمن وإدارة مفاتيحك في الإعدادات.";
"key_backup_setup_skip_alert_message" = "قد تفقد الرسائل الآمنة إذا قمت بتسجيل الخروج أو فقدت جهازك.";
"widget_integration_missing_user_id" = "معرف المستخدم مفقود في الطلب.";
"service_terms_modal_description_identity_server" = "سيسمح هذا لأي شخص بالعثور عليك إذا كان لديه رقم هاتفك أو بريدك الإلكتروني محفوظًا في جهات اتصال هاتفه.";
"room_access_space_chooser_other_spaces_section_info" = "من المحتمل أن تكون هذه أشياء يشارك فيها مسؤولون آخرون في %@.";
"room_access_settings_screen_nav_title" = "الوصول إلى الغرفة";
"service_terms_modal_table_header_integration_manager" = "شروط مدير التكامل";
"room_access_settings_screen_public_message" = "يمكن لأي شخص العثور والانضمام.";
"room_notifs_settings_none" = "لا أحد";
"room_details_fail_to_enable_encryption" = "فشل في تمكين التشفير في هذه الغرفة";
"service_terms_modal_footer" = "يمكن تعطيل هذه الميزة في أي وقت من خلال الإعدادات.";
"deactivate_account_forget_messages_information_part1" = "يرجى نسيان جميع الرسائل التي أرسلتها عندما تم إلغاء تنشيط حسابي (";
"secure_key_backup_setup_intro_info" = "قم بحماية نفسك من فقدان الوصول إلى الرسائل والبيانات المشفرة عن طريق عمل نسخة احتياطية لمفاتيح التشفير على الخادم الخاص بك.";
"key_backup_setup_intro_info" = "الرسائل في الغرف المشفرة مؤمنة بتشفير شامل. أنت والمستلم فقط لديهما مفاتيح قراءة هذه الرسائل.\n\nاحتفظ بنسخة احتياطية آمنة من مفاتيحك لتجنب فقدانها.";
"room_access_settings_screen_upgrade_alert_message" = "سيتمكن أي شخص في %@ من العثور على هذه الغرفة والانضمام إليها - دون الحاجة إلى دعوة الجميع يدويًا. يمكنك تغيير ذلك في أي وقت من إعدادات الغرفة.";
"room_access_space_chooser_known_spaces_section" = "المساحات التي تعرف أنها تحتوي على %@";
"room_access_space_chooser_other_spaces_section" = "مساحات أو غرف أخرى";
"deactivate_account_informations_part1" = "سيؤدي هذا إلى تعطيل حسابك نهائيًا. لن تتمكن من تسجيل الدخول، ولن يتمكن أي شخص من إعادة تسجيل اسم المستخدم نفسه. سيؤدي هذا إلى مغادرة حسابك جميع الغرف التي يشارك فيها، وإزالة تفاصيل حسابك من خادم الهوية الخاص بك. ";
"deactivate_account_informations_part5" = "إذا كنت ترغب في حذف رسائلك، يُرجى وضع علامة في المربع أدناه.\n\nتشبه ميزة رؤية الرسائل في Matrix ميزة البريد الإلكتروني. تعني ميزة \"حذف رسائلك\" أن الرسائل التي أرسلتها لن تُشارك مع أي مستخدمين جدد أو غير مسجلين، بينما سيظل بإمكان المستخدمين المسجلين الذين لديهم حق الوصول إلى هذه الرسائل الوصول إلى نسخهم.";
"key_backup_setup_intro_setup_action_without_existing_backup" = "ابدأ باستخدام النسخ الاحتياطي للمفتاح";
"key_backup_setup_intro_setup_connect_action_with_existing_backup" = "قم بتوصيل هذا الجهاز بـ Key Backup";
"room_widget_permission_title" = "ودجت تحميل";
"room_widget_permission_information_title" = "قد يؤدي استخدامه إلى مشاركة البيانات مع %@:\n";
"service_terms_modal_information_description_identity_server" = "يساعدك خادم الهوية في العثور على جهات الاتصال الخاصة بك، من خلال البحث عن رقم الهاتف أو عنوان البريد الإلكتروني، لمعرفة ما إذا كان لديهم حساب بالفعل.";
"rerequest_keys_alert_message" = "يرجى تشغيل %@ على جهاز آخر يمكنه فك تشفير الرسالة حتى يتمكن من إرسال المفاتيح إلى هذه الجلسة.";
"key_backup_setup_passphrase_info" = "سنخزن نسخة مشفرة من مفاتيحك على خادمنا. احمِ نسختك الاحتياطية بعبارة للحفاظ عليها آمنة.\n\nلأقصى درجات الأمان، يجب أن تكون كلمة المرور مختلفة عن كلمة مرور حساب Matrix الخاص بك.";
"device_verification_emoji_trophy" = "غنيمة";
"key_backup_recover_invalid_passphrase_title" = "عبارة أمنية غير صحيحة";
"key_backup_setup_success_from_passphrase_info" = "يتم نسخ مفاتيحك احتياطيًا.\n\nمفتاح الأمان الخاص بك هو بمثابة شبكة أمان، يمكنك استخدامه لاستعادة الوصول إلى رسائلك المشفرة في حال نسيت كلمة المرور.\n\nاحتفظ بمفتاح الأمان الخاص بك في مكان آمن للغاية، مثل مدير كلمات المرور (أو خزنة).";
"spaces_coming_soon_detail" = "لم تُطبّق هذه الميزة هنا، ولكنها في طريقها. حاليًا، يمكنك القيام بذلك باستخدام %@ على جهاز الكمبيوتر.";
"space_feature_unavailable_subtitle" = "لم يتم إطلاق Spaces على نظام التشغيل iOS بعد، ولكن يمكنك استخدامها الآن على الويب وسطح المكتب";
"space_feature_unavailable_information" = "المساحات وسيلة جديدة لتجميع الغرف والأشخاص.\n\nستتوفر قريبًا. حاليًا، إذا انضممت إلى واحدة عبر منصة أخرى، ستتمكن من الوصول إلى أي غرف تنضم إليها هنا.";
"space_tag" = "مساحة";
"spaces_empty_space_detail" = "قد تكون بعض الغرف مخفية لأنها خاصة وتحتاج إلى دعوة.";
"spaces_no_member_found_detail" = "هل تبحث عن شخص ليس في %@؟ حاليًا، يمكنك دعوته عبر الويب أو سطح المكتب.";
"spaces_no_room_found_detail" = "قد تكون بعض النتائج مخفية لأنها خاصة وتحتاج إلى دعوة للانضمام إليها.";
"space_settings_update_failed_message" = "فشل تحديث إعدادات المساحة. هل تريد إعادة المحاولة؟";
"user_verification_session_details_information_untrusted_other_user" = " تم تسجيل الدخول باستخدام جلسة جديدة:";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user" = "حتى يثق هذا المستخدم بهذه الجلسة، تُعلَّم الرسائل المرسلة إليها ومنها بتحذيرات. يمكنك أيضًا التحقق منها يدويًا.";
"secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_placeholder" = "أدخل عبارة الأمان";
"create_room_section_footer_type_restricted" = "يمكن لأي شخص في اسم المساحة البحث والانضمام.";
"space_beta_announce_information" = "المساحات هي طريقة جديدة لتجميع الغرف والأشخاص. لم تتوفر بعد على نظام iOS، ولكن يمكنك استخدامها الآن على الويب وسطح المكتب.";
"leave_space_message_admin_warning" = "أنت مسؤول عن هذه المساحة، تأكد من أنك قمت بنقل حقوق المسؤول إلى عضو آخر قبل المغادرة.";
"spaces_creation_settings_message" = "أضف بعض التفاصيل لإبرازها. يمكنك تغييرها في أي وقت.";
"device_verification_emoji_anchor" = "مِرسَاة";
"error_not_supported_on_mobile" = "لا يمكنك القيام بذلك من %@الجوال.";
"spaces_subspace_creation_visibility_message" = "سيتم إضافة المساحة التي تم إنشاؤها إلى %@.";
"space_public_join_rule" = "مساحة عامة";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_default" = "قم بالوصول إلى سجل رسائلك الآمنة وهوية التوقيع المتبادل الخاصة بك للتحقق من الجلسات الأخرى عن طريق إدخال عبارة الأمان الخاصة بك.";
"user_verification_start_information_part2" = " عن طريق التحقق من رمز لمرة واحدة على كلا الجهازين.";
"user_verification_start_additional_information" = "لضمان الأمان، قم بذلك شخصيًا أو استخدم طريقة أخرى للتواصل.";
"user_verification_sessions_list_information" = "الرسائل التي يتبادلها هذا المستخدم في هذه الغرفة تكون مشفرة من البداية إلى النهاية ولا يمكن لأطراف ثالثة قراءتها.";
"user_verification_session_details_information_untrusted_current_user" = "قم بالتحقق من هذه الجلسة لوضع علامة عليها كموثوقة ومنحها حق الوصول إلى الرسائل المشفرة:";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user" = "إذا لم تقم بتسجيل الدخول إلى هذه الجلسة، فقد يكون حسابك معرضًا للخطر.";
"user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually" = "التحقق يدويًا عن طريق النص";
"secrets_recovery_reset_action_part_1" = "هل نسيت أو فقدت كافة خيارات الاسترداد؟ ";
"user_session_unverified_additional_info" = "قم بالتحقق من جلستك الحالية للحصول على مراسلة آمنة معززة.";
"user_session_unverified_session_description" = "الجلسات غير المُتحققة هي الجلسات التي تم تسجيل الدخول إليها باستخدام بيانات اعتمادك ولكن لم يتم التحقق منها.\n\nيجب عليك التأكد بشكل خاص من التعرف على هذه الجلسات، فقد تُمثل استخدامًا غير مُصرّح به لحسابك.";
"poll_timeline_total_votes_not_voted" = "تم الإدلاء بـ %lu من الأصوات. صوّت لرؤية النتائج";
"user_session_permanently_unverified_session_description" = "هذه الجلسة لا تدعم التشفير، لذا لا يمكن التحقق منها.\n\nلن تتمكن من المشاركة في الغرف التي يُفعّل فيها التشفير عند استخدام هذه الجلسة.\n\nلأعلى مستوى من الأمان والخصوصية، يُنصح باستخدام عملاء Matrix الذين يدعمون التشفير.";
"user_session_verified_session_description" = "الجلسات المُتحققة موجودة في أي مكان تستخدم فيه Element بعد إدخال كلمة المرور أو تأكيد هويتك بجلسة مُتحققة أخرى.\n\nهذا يعني أن لديك جميع المفاتيح اللازمة لفتح رسائلك المُشفرة وتأكيد ثقتك بهذه الجلسة للمستخدمين الآخرين.";
"user_other_session_verified_sessions_header_subtitle" = "للحصول على أفضل مستوى من الأمان، قم بتسجيل الخروج من أي جلسة لا تعرفها أو لا تستخدمها بعد الآن.";
"user_session_rename_session_description" = "يستطيع المستخدمون الآخرون في الرسائل المباشرة والغرف التي تنضم إليها عرض قائمة كاملة بجلساتك.\n\nهذا يمنحهم الثقة بأنهم يتحدثون إليك حقًا، ويعني أيضًا أنهم يستطيعون رؤية اسم الجلسة التي تُدخلها هنا.";
"leave_space_selection_all_rooms" = "حدد جميع الغرف";
"space_avatar_view_accessibility_hint" = "تغيير الصورة الرمزية للمساحة";
"leave_space_selection_title" = "تحديد الغرف";
"side_menu_action_settings" = "إعدادات";
"side_menu_coach_message" = "مرر لليمين أو انقر لرؤية جميع الغرف";
"voice_message_broadcast_in_progress_title" = "لا يمكن بدء الرسالة الصوتية";
"voice_message_broadcast_in_progress_message" = "لا يمكنك بدء رسالة صوتية لأنك تُسجِّل بثًا مباشرًا. يُرجى إنهاء البث المباشر لبدء تسجيل رسالة صوتية";
"voice_broadcast_unauthorized_title" = "لا يمكن بدء بث صوتي جديد";
"user_session_inactive_session_description" = "الجلسات غير النشطة هي جلسات لم تستخدمها منذ فترة، ولكنها تستمر في تلقي مفاتيح التشفير.\n\nيؤدي حذف الجلسات غير النشطة إلى تحسين الأمان والأداء، ويسهّل عليك تحديد ما إذا كانت الجلسة الجديدة مشبوهة.";
"user_other_session_unverified_sessions_header_subtitle" = "قم بالتحقق من جلساتك للحصول على رسائل آمنة معززة أو قم بتسجيل الخروج من الجلسات التي لا تعرفها أو لا تستخدمها بعد الآن.";
"room_command_join_room_description" = "Entra na sala com o endereço fornecido";
"room_command_invite_user_description" = "Convida o usuário com o ID fornecido para a sala atual";
"authentication_qr_login_failure_device_not_supported" = "Vincular com este dispositivo não é suportado.";
"key_verification_scan_qr_code_information_other_device" = "Aponte sua câmera para o código QR exibido em seu outro dispositivo para verificar esta sessão";
"sunset_delegated_oidc_registration_not_supported_title" = "Você não pode mais criar uma conta com %1$@ usando este aplicativo";
"sunset_delegated_oidc_registration_not_supported_message" = "Baixe %1$@ para usar %2$@ na sua conta ou escolha um servidor doméstico diferente.";
"sunset_delegated_oidc_registration_not_supported_generic_error" = "Você não pode mais criar uma conta com o servidor doméstico inserido usando este aplicativo";
"sunset_download_banner_title" = "Baixar %1$@";
"sunset_download_banner_message" = "Mais rápido, mais seguro e repleto de poderosas ferramentas de colaboração.";
"call_unsupported_matrix_rtc_call" = "Chamada não suportada. O novo aplicativo Element X é necessário para participar desta chamada.";
"voice_broadcast_voip_cannot_start_description" = "Você não pode iniciar uma chamada porque está gravando uma transmissão ao vivo. Encerre a transmissão ao vivo para iniciar a chamada.";
"poll_timeline_decryption_error" = "Devido a erros de descriptografia, alguns votos podem não ser contados";
"device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help" = "Não consegue acessar uma sessão %@ existente?";
"room_waiting_other_participants_title" = "Aguardando a adesão dos usuários %@";
"voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder" = "Transmissão de voz";
"device_verification_self_verify_open_on_other_device_title" = "Abra %@ no seu outro dispositivo";
"key_verification_scan_qr_code_information_other_session" = "Aponte sua câmera para o código QR exibido em seu outro dispositivo para verificar sua sessão";
"voice_message_broadcast_in_progress_title" = "Não é possível iniciar a mensagem de voz";
"voice_message_broadcast_in_progress_message" = "Você não pode iniciar uma mensagem de voz, pois está gravando uma transmissão ao vivo. Encerre a transmissão ao vivo para iniciar a gravação da mensagem de voz.";
"notice_display_name_changed_to" = "%@ mudou seu nome de exibição para %@";
"manage_session_redirect" = "Você será redirecionado ao provedor de autenticação do seu servidor para concluir o logout.";
"manage_session_redirect_error" = "Funcionalidade indisponível no momento. Entre em contato com o administrador do seu servidor doméstico.";
"room_command_reset_user_power_level_description" = "Usuário Deops com ID fornecido";
"settings_push_rules_error" = "Ocorreu um erro ao atualizar suas preferências de notificação. Tente alternar sua opção novamente.";
"key_verification_scan_qr_code_title" = "Escaneie o código QR";
"key_verification_scan_qr_code_information_other_user" = "Aponte sua câmera para o código QR exibido no dispositivo para verificar a sessão";
"key_verification_scan_qr_code_information_new_session" = "Aponte sua câmera para o código QR exibido em seu outro dispositivo para verificar sua nova sessão";
"voice_broadcast_connection_error_title" = "Erro de conexão";
"voice_broadcast_connection_error_message" = "Infelizmente, não podemos iniciar a gravação no momento. Tente novamente mais tarde.";
"voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt" = "Não é possível decifrar esta transmissão de voz.";
"poll_history_no_active_poll_period_text" = "Não há enquetes ativas nos últimos %@ dias. Carregue mais enquetes para ver as enquetes dos meses anteriores.";
"poll_history_no_past_poll_period_text" = "Não há enquetes anteriores nos últimos %@ dias. Carregue mais enquetes para ver as enquetes dos meses anteriores.";
"key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message" = "A segurança das mensagens foi aprimorada com a atualização mais recente. Verifique novamente o seu dispositivo.";
"device_verification_self_verify_open_on_other_device_information" = "Você precisa verificar esta sessão para ler seu histórico de mensagens seguras.\n\nAbra o Element em um dos seus outros dispositivos e siga as instruções.";
"voice_broadcast_voip_cannot_start_title" = "Não é possível iniciar uma chamada";
"room_waiting_other_participants_message" = "Depois que os usuários convidados se juntarem a %@, você poderá bater papo e a sala será criptografada de ponta a ponta";
NSString*html=@"This is visible<span data-msc4286-external-payment-details>. But text is hidden <a href=\"https://matrix.org\">and this link too</a></span>";
XCTAssertFalse(hasAttachment,@"span attachments should be removed as they're not included in the allowedHTMLTags array.");
}
-(void)testRenderHTMLStringWithMXReply
{
//GivenanHTMLstringrepresentingamatrixreply.
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.