mirror of
https://salsa.debian.org/dskoll/remind.git
synced 2026-04-17 14:59:20 +02:00
462 lines
17 KiB
C
462 lines
17 KiB
C
/***************************************************************/
|
|
/* */
|
|
/* POLISH.H */
|
|
/* */
|
|
/* Support for the Polish language. */
|
|
/* */
|
|
/* This file was submitted by Jerzy Sobczyk. I don't */
|
|
/* guarantee that there are no mistakes - I don't speak */
|
|
/* Polish. */
|
|
/* */
|
|
/* This file is part of REMIND. */
|
|
/* Copyright (C) 1992-2018 by Dianne Skoll */
|
|
/* */
|
|
/***************************************************************/
|
|
|
|
/* The very first define in a language support file must be L_LANGNAME: */
|
|
#define L_LANGNAME "Polish"
|
|
|
|
/* Day names */
|
|
#if ISOLATIN1
|
|
# define L_SUNDAY "Niedziela"
|
|
# define L_MONDAY "Poniedzia\263ek"
|
|
# define L_TUESDAY "Wtorek"
|
|
# define L_WEDNESDAY "\246roda"
|
|
# define L_THURSDAY "Czwartek"
|
|
# define L_FRIDAY "Pi\261tek"
|
|
# define L_SATURDAY "Sobota"
|
|
#else
|
|
# define L_SUNDAY "Niedziela"
|
|
# define L_MONDAY "Poniedzialek"
|
|
# define L_TUESDAY "Wtorek"
|
|
# define L_WEDNESDAY "Sroda"
|
|
# define L_THURSDAY "Czwartek"
|
|
# define L_FRIDAY "Piatek"
|
|
# define L_SATURDAY "Sobota"
|
|
#endif
|
|
|
|
/* Month names */
|
|
#if ISOLATIN1
|
|
# define L_JAN "Stycze\361"
|
|
# define L_FEB "Luty"
|
|
# define L_MAR "Marzec"
|
|
# define L_APR "Kwiecie\361"
|
|
# define L_MAY "Maj"
|
|
# define L_JUN "Czerwiec"
|
|
# define L_JUL "Lipiec"
|
|
# define L_AUG "Sierpie\361"
|
|
# define L_SEP "Wrzesie\361"
|
|
# define L_OCT "Pa\274dziernik"
|
|
# define L_NOV "Listopad"
|
|
# define L_DEC "Grudzie\361"
|
|
#else
|
|
# define L_JAN "Styczen"
|
|
# define L_FEB "Luty"
|
|
# define L_MAR "Marzec"
|
|
# define L_APR "Kwiecien"
|
|
# define L_MAY "Maj"
|
|
# define L_JUN "Czerwiec"
|
|
# define L_JUL "Lipiec"
|
|
# define L_AUG "Sierpien"
|
|
# define L_SEP "Wrzesien"
|
|
# define L_OCT "Pazdziernik"
|
|
# define L_NOV "Listopad"
|
|
# define L_DEC "Grudzien"
|
|
#endif
|
|
|
|
/* Today and tomorrow */
|
|
#define L_TODAY "dzisiaj"
|
|
#define L_TOMORROW "jutro"
|
|
|
|
/* The default banner */
|
|
#define L_BANNER "Terminarz na %w, %d. %m %y%o:"
|
|
|
|
/* "am" and "pm" */
|
|
#define L_AM "am"
|
|
#define L_PM "pm"
|
|
|
|
/*** The following are only used in dosubst.c ***/
|
|
#ifdef L_IN_DOSUBST
|
|
|
|
/* Ago and from now */
|
|
#define L_AGO "temu"
|
|
#define L_FROMNOW "od teraz"
|
|
|
|
/* "in %d days' time" */
|
|
#define L_INXDAYS "za %d dni"
|
|
|
|
/* "on" as in "on date..." */
|
|
#define L_ON "-"
|
|
|
|
/* Pluralizing - this is a problem for many languages and may require
|
|
a more drastic fix */
|
|
#define L_PLURAL ""
|
|
|
|
/* Minutes, hours, at, etc */
|
|
#define L_NOW "teraz"
|
|
#define L_AT "o"
|
|
#define L_MINUTE "minut"
|
|
#define L_HOUR "godzin"
|
|
#if ISOLATIN1
|
|
# define L_IS "b\352dzie"
|
|
# define L_WAS "by\263o"
|
|
#else
|
|
# define L_IS "bedzie"
|
|
# define L_WAS "bylo"
|
|
#endif
|
|
#define L_AND "i"
|
|
/* What to add to make "hour" or "minute" plural */
|
|
#if ISOLATIN1
|
|
#define L_NPLU( N ) ((N == 1) ? "\352" : ((N==12) || (N==13) || (N==14)) ? "" : \
|
|
((N%10==2) || (N%10==3) || (N%10==4)) ? "y" : "" )
|
|
#else
|
|
#define L_NPLU( N ) ((N == 1) ? "e" : ((N==12) || (N==13) || (N==14)) ? "" : \
|
|
((N%10==2) || (N%10==3) || (N%10==4)) ? "y" : "" )
|
|
#endif
|
|
/* What to add to make "hour" plural */
|
|
#define L_HPLU L_NPLU( hdiff )
|
|
/* What to add to make "minute" plural */
|
|
#define L_MPLU L_NPLU( mdiff )
|
|
|
|
/* Define any overrides here, such as L_ORDINAL_OVERRIDE, L_A_OVER, etc.
|
|
See the file dosubst.c for more info. */
|
|
#if ISOLATIN1
|
|
#define L_AMPM_OVERRIDE(ampm, hour) \
|
|
ampm = (hour<12) ? \
|
|
(hour<5) ? " w nocy" \
|
|
: (hour<10) ? " rano" \
|
|
: " przed po\263udniem" \
|
|
: (hour<18) ? " po po\263udniu" \
|
|
: (hour<22) ? " wieczorem" \
|
|
: " w nocy";
|
|
#else
|
|
#define L_AMPM_OVERRIDE(ampm, hour) \
|
|
ampm = (hour<12) ? \
|
|
(hour<5) ? " w nocy" \
|
|
: (hour<10) ? " rano" \
|
|
: " przed poludniem" \
|
|
: (hour<18) ? " po poludniu" \
|
|
: (hour<22) ? " wieczorem" \
|
|
: " w nocy";
|
|
#endif
|
|
#define L_ORDINAL_OVERRIDE plu = "";
|
|
#define L_A_OVER if (altmode == '*') { sprintf(s, "%s, %d. %s %d", DayName[jul%7], d, MonthName[m], y); } else { sprintf(s, "%s %s, %d. %s %d", L_ON, DayName[jul%7], d, MonthName[m], y); }
|
|
#define L_G_OVER if (altmode == '*') { sprintf(s, "%s, %d. %s", DayName[jul%7], d, MonthName[m]); } else { sprintf(s, "%s %s, %d. %s", L_ON, DayName[jul%7], d, MonthName[m]); }
|
|
#define L_U_OVER L_A_OVER
|
|
#define L_V_OVER L_G_OVER
|
|
|
|
#endif /* L_IN_DOSUBST */
|
|
|
|
#define L_0_OVER sprintf(s, L_HPLU);
|
|
#define L_9_OVER sprintf(s, L_MPLU);
|
|
#define L_1_OVER \
|
|
if (tdiff == 0) \
|
|
sprintf(s, L_NOW); \
|
|
else if (tdiff > 0) \
|
|
{ \
|
|
if (hdiff == 0) \
|
|
sprintf(s, "za %d %s%s", mdiff, L_MINUTE, L_MPLU); \
|
|
else if (mdiff == 0) \
|
|
sprintf(s, "za %d %s%s", hdiff, L_HOUR, L_HPLU); \
|
|
else \
|
|
sprintf(s, "za %d %s%s %s %d %s%s", hdiff, L_HOUR, L_HPLU, \
|
|
L_AND, mdiff, L_MINUTE, L_MPLU); \
|
|
} \
|
|
else \
|
|
{ \
|
|
if (hdiff == 0) \
|
|
sprintf(s, "%d %s%s temu", mdiff, L_MINUTE, L_MPLU); \
|
|
else if (mdiff == 0) \
|
|
sprintf(s, "%d %s%s temu", hdiff, L_HOUR, L_HPLU); \
|
|
else \
|
|
sprintf(s, "%d %s%s %s %d %s%s temu", hdiff, L_HOUR, L_HPLU, \
|
|
L_AND, mdiff, L_MINUTE, L_MPLU); \
|
|
}
|
|
|
|
/* The next ones are used only when MK_GLOBALS is set */
|
|
#ifdef MK_GLOBALS
|
|
#define L_ERR_OVERRIDE 1
|
|
EXTERN char *ErrMsg[] =
|
|
{
|
|
#if ISOLATIN1
|
|
"OK",
|
|
"Brakuj\261cy ']'",
|
|
"Brakuj\261cy nawias",
|
|
"Zbyt skomplikowane wyra\277enie - za du\277o operator\363w",
|
|
"Zbyt skomplikowane wyra\277enie - za du\277o argument\363w",
|
|
"Brakuj\261cy ')'",
|
|
"Nie zdefiniowana funkcja",
|
|
"Nielegalny znak",
|
|
"Spodziewany operator binarny",
|
|
"Brak pami\352ci",
|
|
"Niepoprawny numer",
|
|
"Pusty stos operator\363w - b\263\261d wewn\352trzny",
|
|
"Pusty stos zmiennych - b\263\261d wewn\352trzny",
|
|
"Niemo\277liwa konwersja",
|
|
"B\263\261d typu",
|
|
"Nadmiar daty",
|
|
"B\263\261d stosu - b\263\261d wewn\352trzny",
|
|
"Dzielenie przez zero",
|
|
"Niezdefiniowana zmienna",
|
|
"Niespodziewany koniec linii",
|
|
"Niespodziewany koniec pliku",
|
|
"B\263\261d wejscia/wyjscia",
|
|
"Za d\263uga linia",
|
|
"B\263\261d wewn\352trzny",
|
|
"Z\263a specyfikacja daty",
|
|
"Za ma\263o argument\363w",
|
|
"Za du\277o argument\363w",
|
|
"Nieprawid\263owy czas",
|
|
"Liczba za du\277a",
|
|
"Liczba za ma\263a",
|
|
"Nie mog\352 otworzy\346 pliku",
|
|
"Zbyt zagnie\277d\277one INCLUDE",
|
|
"B\263\261d sk\263adniowy",
|
|
"Nie mog\352 obliczy\346 przypomnienia",
|
|
"Zbyt zagnie\277d\277one IF",
|
|
"ELSE bez IF do pary",
|
|
"ENDIF bez IF do pary",
|
|
"Nie mog\352 omin\261\346 (OMIT) wszystkich dni",
|
|
"Niespodziewany wyraz w lini",
|
|
"POP-OMIT-CONTEXT bez PUSH-OMIT-CONTEXT",
|
|
"Komenda RUN zablokowana",
|
|
"B\263\261d dziedziny",
|
|
"Niepoprawny identyfikator",
|
|
"Wykryto rekursywne wywo\263anie funkcji",
|
|
"",
|
|
"Nie mog\352 zmieni\346 zmiennej systemowej",
|
|
"Funkcja biblioteki C nie mo\277e reprezentowac daty/czasu",
|
|
"Pr\363ba redefinicji funkcji wbudowanej",
|
|
"Nie wolno zagnie\277d\277a\346 definicji funkcji w wyra\277eniu",
|
|
"Aby u\277yc powt\363rzenia trzeba w pe\263ni wyspecyfikowa\346 dat\352",
|
|
"Rok podany dw\363krotnie",
|
|
"Miesi\261c podany dw\363krotnie",
|
|
"Dzie\361 podany dw\363krotnie",
|
|
"Nieznane s\263owo",
|
|
"W komendzie OMIT trzeba poda\346 miesi\261c i dzie\361",
|
|
"Za du\277o cz\352\266ciowych komend OMIT",
|
|
"Za du\277o pe\263nych komend OMIT",
|
|
"Ostrze\277enie: PUSH-OMIT-CONTEXT bez POP-OMIT-CONTEXT",
|
|
"B\263\261d odczytu pliku",
|
|
"Oczekiwany koniec linii",
|
|
"B\263\352dna data hebrajska",
|
|
"IIF wymaga nieparzystej liczby argument\363w",
|
|
"Ostrze\277enie: Brakujacy ENDIF",
|
|
"Oczekiwany przecinek",
|
|
"Dzie\361 tygodnia podany dw\363krotnie",
|
|
"Dozwolone tylko jedno z: BEFORE, AFTER i SKIP",
|
|
"Nie mo\277na zagnie\277d\277a\346 MSG, MSF, RUN, itp. w wyra\277eniu",
|
|
"Warto\266\346 powtorzenia podana dw\363krotnie",
|
|
"Warto\266\346 r\363\277nicy podana dw\363krotnie",
|
|
"Warto\266\346 cofni\352cia podana dw\363krotnie",
|
|
"S\263owo ONCE u\277yte dw\363krotnie.",
|
|
"Po AT oczekiwany jest czas",
|
|
"S\263owo THROUGH/UNTIL u\277yte dw\363krotnie",
|
|
"Niekompletna specyfikacja daty",
|
|
"S\263owo FROM/SCANFROM u\277yte dw\363krotnie",
|
|
"Zmienna",
|
|
"Warto\266\346",
|
|
"*NIE ZDEFINIOWANE*",
|
|
"Pocz\261tek UserFN",
|
|
"Koniec UserFN",
|
|
"Przemine\263o",
|
|
"Niepowodzenie w funkcji fork() - nie mog\352 kolejkowa\346 przypomnie\361",
|
|
"Nie ma dost\352pu do pliku",
|
|
"B\263\352dna data systemowa: Rok mniejszy ni\277 %d\n",
|
|
"Nieznana flaga odpluskwiania '%c'\n",
|
|
"Nieznana opcja '%c'\n",
|
|
"Nieznany u\277ytkownik '%s'\n",
|
|
"Nie mog\352 zmieni\346 gid na %d\n",
|
|
"Nie mog\352 zmieni\346 uid na %d\n",
|
|
"Brak pami\352ci na zmienne \266rodowiska\n",
|
|
"Brak znaku '='",
|
|
"Brak nazwy zmiennej",
|
|
"Brak wyra\277enia",
|
|
"Nie mog\352 zmieni\346 daty dost\352pu pliku %s\n",
|
|
"Remind: '-i' option: %s\n",
|
|
"Brak przypomnie\361.",
|
|
"%d Przypomnienia zakolejkowane na p\363\274niej.\n",
|
|
"Spodziewana liczba",
|
|
"Illegal function in WARN clause (NEEDS TRANSLATION TO POLISH)",
|
|
"Can't convert between time zones",
|
|
"No files matching *.rem",
|
|
"String too long",
|
|
"Time specified twice"
|
|
#else /* ISOLATIN1 */
|
|
"OK",
|
|
"Brakujacy ']'",
|
|
"Brakujacy nawias",
|
|
"Zbyt skomplikowane wyrazenie - za duzo operatorow",
|
|
"Zbyt skomplikowane wyrazenie - za duzo argumentow",
|
|
"Brakujacy ')'",
|
|
"Niezdefiniowana funkcja",
|
|
"Nielegalny znak",
|
|
"Spodziewany operator binarny",
|
|
"Brak pamieci",
|
|
"Niepoprawny numer",
|
|
"Pusty stos operatorow - blad wewnetrzny",
|
|
"Pusty stos zmiennych - blad wewnetrzny",
|
|
"Niemozliwa konwersja",
|
|
"Blad typu",
|
|
"Nadmiar daty",
|
|
"Blad stosu - blad wewnetrzny",
|
|
"Dzielenie przez zero",
|
|
"Niezdefiniowana zmienna",
|
|
"Niespodziewany koniec linii",
|
|
"Niespodziewany koniec pliku",
|
|
"Blad wejscia/wyjscia",
|
|
"Za dluga linia",
|
|
"Blad wewnetrzny",
|
|
"Zla specyfikacja daty",
|
|
"Za malo argumentow",
|
|
"Za duzo argumentow",
|
|
"Nieprawidlowy czas",
|
|
"Liczba za duza",
|
|
"Liczba za mala",
|
|
"Nie moge otworzyc pliku",
|
|
"INCLUDE zbyt zagniezdzone",
|
|
"Blad skladniowy",
|
|
"Nie moge obliczyc przypomnienia",
|
|
"Zbyt zagniezdzone IF",
|
|
"ELSE bez IF do pary",
|
|
"ENDIF bez IF do pary",
|
|
"Nie moge ominac (OMIT) wszystkich dni",
|
|
"Niespodziewany wyraz w lini",
|
|
"POP-OMIT-CONTEXT bez PUSH-OMIT-CONTEXT",
|
|
"Komenda RUN zablokowana",
|
|
"Blad dziedziny",
|
|
"Niepoprawny identyfikator",
|
|
"Wykryto rekursywne wywolanie funkcji",
|
|
"",
|
|
"Nie moga zmienic zmiennej systemowej",
|
|
"Funkcja biblioteki C nie moze reprezentowac daty/czasu",
|
|
"Proba redefinicji funkcji wbudowanej",
|
|
"Nie wolno zagniezdzac definicji funkcji w wyrazeniu",
|
|
"Aby uzyc powtorzenia trzeba w pelni wyspecyfikowac date",
|
|
"Rok podany dwokrotnie",
|
|
"Miesiac podany dwokrotnie",
|
|
"Dzien podany dwokrotnie",
|
|
"Nieznane slowo",
|
|
"W komendzie OMIT trzeba podac miesiac i dzien",
|
|
"Za duzo czesciowych komend OMIT",
|
|
"Za duzo pelnych komend OMIT",
|
|
"ostrzezenie: PUSH-OMIT-CONTEXT bez POP-OMIT-CONTEXT",
|
|
"Blad odczytu pliku",
|
|
"Oczekiwany koniec linii",
|
|
"Bledna data hebrajska",
|
|
"IIF wymaga nieparzystej liczby argumentow",
|
|
"Ostrzezenie: Brakujacy ENDIF",
|
|
"Oczekiwany przecinek",
|
|
"Dzien tygodnia podany dwokrotnie",
|
|
"Dozwolone tylko jedno z: BEFORE, AFTER i SKIP",
|
|
"Nie mozna zagniezdzac MSG, MSF, RUN, itp. w wyrazeniu",
|
|
"Wartosc powtorzenia podana dwokrotnie",
|
|
"Wartosc roznicy podana dwokrotnie",
|
|
"Wartosc cofniecia podana dwokrotnie",
|
|
"Slowo ONCE uzyte dwokrotnie.",
|
|
"Po AT oczekiwany jest czas",
|
|
"Slowo THROUGH/UNTIL uzyte dwokrotnie",
|
|
"Niekompletna specyfikacja daty",
|
|
"Slowo FROM/SCANFROM uzyte dwokrotnie",
|
|
"Zmienna",
|
|
"Wartosc",
|
|
"*UNDEFINED*",
|
|
"Poczatek UserFN",
|
|
"Koniec UserFN",
|
|
"Przeminelo",
|
|
"niepowodzenie w funkcji fork() - nie moge kolejkowac przypomnien",
|
|
"Nie ma dostepu do pliku",
|
|
"Bledna data systemowa: Rok mniejszy niz %d\n",
|
|
"Nieznana flaga odpluskwiania '%c'\n",
|
|
"Nieznana opcja '%c'\n",
|
|
"Nieznany uzytkownik '%s'\n",
|
|
"Nie moge zmienic gid na %d\n",
|
|
"Nie moge zmienic uid na %d\n",
|
|
"Brak pamieci na zmienne srodowiska\n",
|
|
"Brak znaku '='",
|
|
"Brak nazwy zmiennej",
|
|
"Brak wyrazenia",
|
|
"Nie moge zmienic daty dostepu pliku %s\n",
|
|
"Remind: '-i' option: %s\n",
|
|
"Brak przypomnien.",
|
|
"%d Przypomnienia zakolejkowane na pozniej.\n",
|
|
"Spodziewana liczba",
|
|
"Illegal function in WARN clause (NEEDS TRANSLATION TO POLISH)",
|
|
"Can't convert between time zones",
|
|
"No files matching *.rem",
|
|
"String too long",
|
|
"Time specified twice"
|
|
#endif /* ISOLATIN1 */
|
|
};
|
|
#endif /* MK_GLOBALS */
|
|
|
|
/* The following is only used in init.c */
|
|
#ifdef L_IN_INIT
|
|
#define L_USAGE_OVERRIDE 1
|
|
void Usage(void)
|
|
{
|
|
fprintf(ErrFp, "\nREMIND %s (%s version) Copyright 1992-2018 Dianne Skoll\n", VERSION, L_LANGNAME);
|
|
#ifdef BETA
|
|
fprintf(ErrFp, ">>>> BETA VERSION <<<<\n");
|
|
#endif
|
|
#if ISOLATIN1
|
|
fprintf(ErrFp, "\nSpos\363b u\277ycia: remind [opcje] plik [data] [czas] [*powt\363rzenie]\n");
|
|
fprintf(ErrFp, "Opcje:\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -n Wypisz nast\352pne przypomnienia w prostym formacie\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -r Zablokuj dyrektywy RUN\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -c[n] Wypisz kalendarz na n (domy\266lnie 1) miesi\352cy\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -c+[n] Wypisz kalendarz na n (domy\266lnie 1) tygodni\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -w[n[,p[,s]]] Ustaw szeroko\266\346, wype\263nienie i odst\352py w kalendarzu\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -s[+][n] Wypisz uproszczony kalendarz na n (1) miesi\352cy (tygodni)\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -p[n] To samo co -s, ale kompatybilne z rem2ps\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -v Obszerniejsze komentarze\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -o Ignoruj instrukcje ONCE\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -t Odpal wszystkie przysz\263e przypomnienia niezale\277nie od delty\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -h Praca bezszmerowa\n");
|
|
#ifdef HAVE_QUEUED
|
|
fprintf(ErrFp, " -a Nie odpalaj przyponie\361 czasowych - kolejkuj je\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -q Nie kolejkuj przyponie\361 czasowych\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -f Nie przechod\274 do pracy w tle\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -z[n] Pracuj jako demon, budz\261c si\352 co n (5) minut\n");
|
|
#endif
|
|
fprintf(ErrFp, " -d... Odpluskwianie: e=echo x=expr-eval t=trig v=dumpvars l=showline\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -e Komunikaty o b\263\352dach skieruj na stdout\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -b[n] Format czasu: 0=am/pm, 1=24godz., 2=\277aden\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -x[n] Limit powt\363rze\361 klauzuli SATISFY (domy\266lnie=150)\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -kcmd Wywo\263aj 'cmd' dla przypomnie\361 typu MSG\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -g[ddd] Sortuj przypomnienia wed\263ug daty, czasu i priorytetu\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -ivar=val Zainicjuj zmienn\261 var warto\266cia val i zachowaj ja\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -m Rozpocznij kalendarz od poniedzia\263ku zamiast od niedzieli\n");
|
|
#else /* ISOLATIN1 */
|
|
fprintf(ErrFp, "\nSposob uzycia: remind [opcje] plik [data] [czas] [*powtorzenie]\n");
|
|
fprintf(ErrFp, "Opcje:\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -n Wypisz nastepne przypomnienia w prostym formacie\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -r Zablokuj dyrektywy RUN\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -c[n] Wypisz kalendarz na n (domyslnie 1) miesiecy\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -c+[n] Wypisz kalendarz na n (domyslnie 1) tygodni\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -w[n[,p[,s]]] Ustaw szerokosc, wypelnienie i odstepy w kalendarzu\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -s[+][n] Wypisz uproszczony kalendarz na n (1) miesiecy (tygodni)\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -p[n] To samo co -s, ale kompatybilne z rem2ps\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -v Obszerniejsze komentarze\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -o Ignoruj instrukcje ONCE\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -t Odpal wszystkie przyszle przypomnienia niezaleznie od delty\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -h Praca bezszmerowa\n");
|
|
#ifdef HAVE_QUEUED
|
|
fprintf(ErrFp, " -a Nie odpalaj przyponien czasowych - kolejkuj je\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -q Nie kolejkuj przyponien czasowych\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -f Nie przechodz do pracy w tle\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -z[n] Pracuj jako demon, budzac sie co n (5) minut\n");
|
|
#endif
|
|
fprintf(ErrFp, " -d... Odpluskwianie: e=echo x=expr-eval t=trig v=dumpvars l=showline\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -e Komunikaty o bledach skieruj na stdout\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -b[n] Format czasu: 0=am/pm, 1=24godz., 2=zaden\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -x[n] Limit powtorzen klauzuli SATISFY (domyslnie=150)\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -kcmd Wywolaj 'cmd' dla przypomnien typu MSG\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -g[ddd] Sortuj przypomnienia wedlug daty, czasu i priorytetu\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -ivar=val Zainicjuj zmienna var wartoscia val i zachowaj ja\n");
|
|
fprintf(ErrFp, " -m Rozpocznij kalendarz od poniedzialku zamiast od niedzieli\n");
|
|
#endif /* ISOLATIN1 */
|
|
exit(1);
|
|
}
|
|
#endif /* L_IN_INIT */
|