mirror of
https://salsa.debian.org/dskoll/remind.git
synced 2026-04-29 12:27:09 +02:00
Mass replacement of %(is) with %!
This commit is contained in:
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 12 May MSG %"Dia de Santa Joana%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 12 May MSG %"Dia de Santa Joana%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT [easterdate($Uy)+39] MSG %"Quinta-feira da Ascensão%" %(is) %b.
|
||||
OMIT [easterdate($Uy)+39] MSG %"Quinta-feira da Ascensão%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 24 June MSG %"Dia de São João%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 24 June MSG %"Dia de São João%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 22 August MSG %"Dia de Nossa Senhora das Graças%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 22 August MSG %"Dia de Nossa Senhora das Graças%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT [easterdate($Uy)+16] MSG %"Dia de Nossa Senhora de Mércoles%" %(is) %b.
|
||||
OMIT [easterdate($Uy)+16] MSG %"Dia de Nossa Senhora de Mércoles%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 4 July MSG %"Dia de Santa Isabel%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 4 July MSG %"Dia de Santa Isabel%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 29 June MSG %"Dia de São Pedro%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 29 June MSG %"Dia de São Pedro%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 7 September MSG %"Dia do Município de Faro%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 7 September MSG %"Dia do Município de Faro%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 27 November MSG %"Dia do Município da Guarda%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 27 November MSG %"Dia do Município da Guarda%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 22 May MSG %"Dia do Município de Leiria%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 22 May MSG %"Dia do Município de Leiria%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 23 May MSG %"Dia do Município de Portalegre%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 23 May MSG %"Dia do Município de Portalegre%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 24 June MSG %"Dia de São João%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 24 June MSG %"Dia de São João%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 19 March MSG %"Dia de São José%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 19 March MSG %"Dia de São José%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 15 September MSG %"Dia de Bocage%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 15 September MSG %"Dia de Bocage%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 20 August MSG %"Dia de Nossa Senhora da Agonia%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 20 August MSG %"Dia de Nossa Senhora da Agonia%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 21 September MSG %"Dia de São Mateus%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 21 September MSG %"Dia de São Mateus%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT [easterdate($Uy)+50] MSG %"Dia da Região Autónoma dos Açores%" %(is) %b.
|
||||
OMIT [easterdate($Uy)+50] MSG %"Dia da Região Autónoma dos Açores%" %! %b.
|
||||
|
||||
@@ -10,5 +10,5 @@
|
||||
# If you want the national holidays as well, you must
|
||||
# also SYSINCLUDE holidays/pt.rem
|
||||
|
||||
OMIT 1 July MSG %"Dia da Região Autónoma da Madeira e das Comunidades Madeirenses%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 26 December MSG %"Primeira Oitava%" %(is) %b.
|
||||
OMIT 1 July MSG %"Dia da Região Autónoma da Madeira e das Comunidades Madeirenses%" %! %b.
|
||||
OMIT 26 December MSG %"Primeira Oitava%" %! %b.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user