From 1d467ab9ed7b021b79bbfd1fb83ba3be3d46ca4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dianne Skoll Date: Tue, 14 Jan 2025 13:48:45 -0500 Subject: [PATCH] Remove trailing \n from translation strings. --- include/lang/fi.rem | 18 +++++++++--------- include/lang/fr.rem | 16 ++++++++-------- include/lang/pl.rem | 18 +++++++++--------- include/lang/pt.rem | 18 +++++++++--------- 4 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/include/lang/fi.rem b/include/lang/fi.rem index 8a76afa8..7362be74 100644 --- a/include/lang/fi.rem +++ b/include/lang/fi.rem @@ -170,19 +170,19 @@ TRANSLATE "Leaving UserFN" "Poistutaan funktiosta" TRANSLATE "Expired" "Vanhentunut" TRANSLATE "fork() failed - can't do queued reminders" "fork() epäonnistui - jonomuistutukset eivät toimi" TRANSLATE "Can't access file" "Tiedoston avaus ei onnistu" -TRANSLATE "Illegal system date: Year is less than %d\n" "Virheellinen järjestelmäpäiväys: vuosi on vähemmän kuin %d\n" -TRANSLATE "Unknown debug flag '%c'\n" "Tuntematon virheenetsintätarkenne '%c'\n" -TRANSLATE "Unknown option '%c'\n" "Tuntematon tarkenne '%c'\n" -TRANSLATE "Unknown user '%s'\n" "Tuntematon käyttäjä '%s'\n" -TRANSLATE "Could not change gid to %d\n" "Ryhmänumeron vaihto %d:ksi ei onnistunut\n" -TRANSLATE "Could not change uid to %d\n" "Käyttäjänumeron vaihto %d:ksi ei onnistunut\n" -TRANSLATE "Out of memory for environment\n" "Muisti ei riitä ympäristölle\n" +TRANSLATE "Illegal system date: Year is less than %d" "Virheellinen järjestelmäpäiväys: vuosi on vähemmän kuin %d" +TRANSLATE "Unknown debug flag '%c'" "Tuntematon virheenetsintätarkenne '%c'" +TRANSLATE "Unknown option '%c'" "Tuntematon tarkenne '%c'" +TRANSLATE "Unknown user '%s'" "Tuntematon käyttäjä '%s'" +TRANSLATE "Could not change gid to %d" "Ryhmänumeron vaihto %d:ksi ei onnistunut" +TRANSLATE "Could not change uid to %d" "Käyttäjänumeron vaihto %d:ksi ei onnistunut" +TRANSLATE "Out of memory for environment" "Muisti ei riitä ympäristölle" TRANSLATE "Missing '=' sign" "Puuttuva '='-merkki" TRANSLATE "Missing variable name" "Puuttuva muuttujanimi" TRANSLATE "Missing expression" "Puuttuva lauseke" -TRANSLATE "Remind: '-i' option: %s\n" "Remind: tarkenne '-i': %s\n" +TRANSLATE "Remind: '-i' option: %s" "Remind: tarkenne '-i': %s" TRANSLATE "No reminders." "Ei viestejä." -TRANSLATE "%d reminder(s) queued for later today.\n" "%d viesti(ä) tämän päivän jonossa.\n" +TRANSLATE "%d reminder(s) queued for later today." "%d viesti(ä) tämän päivän jonossa." TRANSLATE "Expecting number" "Numero puuttuu" TRANSLATE "Undefined WARN function" "Virheellinen funktio WARN-lausekkeessa" TRANSLATE "Can't convert between time zones" "Aikavyöhykkeiden välillä ei voi muuntaa" diff --git a/include/lang/fr.rem b/include/lang/fr.rem index 33bfcb4d..641d2125 100644 --- a/include/lang/fr.rem +++ b/include/lang/fr.rem @@ -138,17 +138,17 @@ TRANSLATE "Leaving UserFN" "Sortie de UserFN" TRANSLATE "Expired" "Expiré" TRANSLATE "fork() failed - can't do queued reminders" "fork() échoué - impossible de faire les appels en queue" TRANSLATE "Can't access file" "Impossible d'accéder au fichier" -TRANSLATE "Illegal system date: Year is less than %d\n" "Date système illégale: Année est inférieure à %d\n" -TRANSLATE "Unknown debug flag '%c'\n" "Option de déverminage inconnue '%c'\n" -TRANSLATE "Unknown option '%c'\n" "Option inconnue '%c'\n" -TRANSLATE "Unknown user '%s'\n" "Usager inconnu '%s'\n" -TRANSLATE "Could not change gid to %d\n" "Impossible de changer gid pour %d\n" -TRANSLATE "Could not change uid to %d\n" "Impossible de changer uid pour %d\n" -TRANSLATE "Out of memory for environment\n" "Manque de mémoire pour environnement\n" +TRANSLATE "Illegal system date: Year is less than %d" "Date système illégale: Année est inférieure à %d" +TRANSLATE "Unknown debug flag '%c'" "Option de déverminage inconnue '%c'" +TRANSLATE "Unknown option '%c'" "Option inconnue '%c'" +TRANSLATE "Unknown user '%s'" "Usager inconnu '%s'" +TRANSLATE "Could not change gid to %d" "Impossible de changer gid pour %d" +TRANSLATE "Could not change uid to %d" "Impossible de changer uid pour %d" +TRANSLATE "Out of memory for environment" "Manque de mémoire pour environnement" TRANSLATE "Missing '=' sign" "Signe '=' manquant" TRANSLATE "Missing variable name" "Nom de variable absent" TRANSLATE "Missing expression" "Expression absente" -TRANSLATE "%d reminder(s) queued for later today.\n" "%d rappel(s) en file pour aujourd'hui.\n" +TRANSLATE "%d reminder(s) queued for later today." "%d rappel(s) en file pour aujourd'hui." TRANSLATE "Expecting number" "Nombre attendu" TRANSLATE "Undefined WARN function" "Fonction illégale après WARN" TRANSLATE "Can't convert between time zones" "Impossible de convertir entre les fuseaux horaires" diff --git a/include/lang/pl.rem b/include/lang/pl.rem index 8fcac3a1..df4c0bdb 100644 --- a/include/lang/pl.rem +++ b/include/lang/pl.rem @@ -146,19 +146,19 @@ TRANSLATE "Leaving UserFN" "Koniec UserFN" TRANSLATE "Expired" "Przemineło" TRANSLATE "fork() failed - can't do queued reminders" "Niepowodzenie w funkcji fork() - nie mogę kolejkować przypomnień" TRANSLATE "Can't access file" "Nie ma dostępu do pliku" -TRANSLATE "Illegal system date: Year is less than %d\n" "Błędna data systemowa: Rok mniejszy niż %d\n" -TRANSLATE "Unknown debug flag '%c'\n" "Nieznana flaga odpluskwiania '%c'\n" -TRANSLATE "Unknown option '%c'\n" "Nieznana opcja '%c'\n" -TRANSLATE "Unknown user '%s'\n" "Nieznany użytkownik '%s'\n" -TRANSLATE "Could not change gid to %d\n" "Nie mogę zmienić gid na %d\n" -TRANSLATE "Could not change uid to %d\n" "Nie mogę zmienić uid na %d\n" -TRANSLATE "Out of memory for environment\n" "Brak pamięci na zmienne środowiska\n" +TRANSLATE "Illegal system date: Year is less than %d" "Błędna data systemowa: Rok mniejszy niż %d" +TRANSLATE "Unknown debug flag '%c'" "Nieznana flaga odpluskwiania '%c'" +TRANSLATE "Unknown option '%c'" "Nieznana opcja '%c'" +TRANSLATE "Unknown user '%s'" "Nieznany użytkownik '%s'" +TRANSLATE "Could not change gid to %d" "Nie mogę zmienić gid na %d" +TRANSLATE "Could not change uid to %d" "Nie mogę zmienić uid na %d" +TRANSLATE "Out of memory for environment" "Brak pamięci na zmienne środowiska" TRANSLATE "Missing '=' sign" "Brak znaku '='" TRANSLATE "Missing variable name" "Brak nazwy zmiennej" TRANSLATE "Missing expression" "Brak wyrażenia" -TRANSLATE "Remind: '-i' option: %s\n" "Remind: '-i' option: %s\n" +TRANSLATE "Remind: '-i' option: %s" "Remind: '-i' option: %s" TRANSLATE "No reminders." "Brak przypomnień." -TRANSLATE "%d reminder(s) queued for later today.\n" "%d Przypomnienia zakolejkowane na później.\n" +TRANSLATE "%d reminder(s) queued for later today." "%d Przypomnienia zakolejkowane na później." TRANSLATE "Expecting number" "Spodziewana liczba" TRANSLATE "Undefined WARN function" "Nielegalna funkcja w klauzuli WARN:" TRANSLATE "Can't convert between time zones" "Nie można konwertować między strefami czasowymi" diff --git a/include/lang/pt.rem b/include/lang/pt.rem index 8dc89f85..c148691c 100644 --- a/include/lang/pt.rem +++ b/include/lang/pt.rem @@ -145,19 +145,19 @@ TRANSLATE "Leaving UserFN" "Saindo UserFN" TRANSLATE "Expired" "Expirou" TRANSLATE "fork() failed - can't do queued reminders" "fork() falhou - Nao posso processar compromissos na fila" TRANSLATE "Can't access file" "Nao consigo acessar o arquivo" -TRANSLATE "Illegal system date: Year is less than %d\n" "Data do sistema ilegal: Ano e menor que %d\n" -TRANSLATE "Unknown debug flag '%c'\n" "Flag de debug desconhecido '%c'\n" -TRANSLATE "Unknown option '%c'\n" "Opcao desconhecida '%c'\n" -TRANSLATE "Unknown user '%s'\n" "Usuario desconhecido '%s'\n" -TRANSLATE "Could not change gid to %d\n" "Nao consigo mudar gid para %d\n" -TRANSLATE "Could not change uid to %d\n" "Nao consigo mudar uid para %d\n" -TRANSLATE "Out of memory for environment\n" "Sem memoria para o environment\n" +TRANSLATE "Illegal system date: Year is less than %d" "Data do sistema ilegal: Ano e menor que %d" +TRANSLATE "Unknown debug flag '%c'" "Flag de debug desconhecido '%c'" +TRANSLATE "Unknown option '%c'" "Opcao desconhecida '%c'" +TRANSLATE "Unknown user '%s'" "Usuario desconhecido '%s'" +TRANSLATE "Could not change gid to %d" "Nao consigo mudar gid para %d" +TRANSLATE "Could not change uid to %d" "Nao consigo mudar uid para %d" +TRANSLATE "Out of memory for environment" "Sem memoria para o environment" TRANSLATE "Missing '=' sign" "Falta o sinal de '='" TRANSLATE "Missing variable name" "Falta o nome da variavel" TRANSLATE "Missing expression" "Falta a expressao" -TRANSLATE "Remind: '-i' option: %s\n" "Remind: '-i' opcao: %s\n" +TRANSLATE "Remind: '-i' option: %s" "Remind: '-i' opcao: %s" TRANSLATE "No reminders." "Sem compromissos." -TRANSLATE "%d reminder(s) queued for later today.\n" "%d compromisso(s) colocados na fila para mais tarde.\n" +TRANSLATE "%d reminder(s) queued for later today." "%d compromisso(s) colocados na fila para mais tarde." TRANSLATE "Expecting number" "Esperando numero" TRANSLATE "Undefined WARN function" "Funcao ilegal na clausula WARN" TRANSLATE "Can't convert between time zones" "Não consigo converter entre fusos horários"