Files
faugus-launcher/languages/fr/faugus-run.po
T
2025-09-21 19:20:52 -03:00

90 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-23 20:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 10:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#: /usr/bin/faugus-run:126
#, python-brace-format
msgid "{path} was not found."
msgstr "Le chemin {path} na pas été trouvé."
#: /usr/bin/faugus-run:130
msgid "Please install it or use another Proton version."
msgstr "Veuillez linstaller ou utiliser une autre version de Proton."
#: /usr/bin/faugus-run:133 /usr/bin/faugus-run:513
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /usr/bin/faugus-run:362
#, python-brace-format
msgid "Using {path}"
msgstr "Utilisation de {path}"
#: /usr/bin/faugus-run:433
msgid "Updating BattlEye..."
msgstr "Mise à jour de BattlEye..."
#: /usr/bin/faugus-run:435
msgid "Updating Easy Anti-Cheat..."
msgstr "Mise à jour d'Easy Anti-Cheat..."
#: /usr/bin/faugus-run:437
msgid "Components are up to date"
msgstr "Les composants sont à jour"
#: /usr/bin/faugus-run:439
msgid "Downloading GE-Proton..."
msgstr "Téléchargement de GE-Proton..."
#: /usr/bin/faugus-run:441
msgid "Downloading UMU-Proton..."
msgstr "Téléchargement de UMU-Proton..."
#: /usr/bin/faugus-run:443
msgid "Downloading Steam Runtime..."
msgstr "Téléchargement de Steam Runtime..."
#: /usr/bin/faugus-run:445
msgid "Extracting Steam Runtime..."
msgstr "Extraction de Steam Runtime..."
#: /usr/bin/faugus-run:447
msgid "Extracting GE-Proton..."
msgstr "Extraction de GE-Proton..."
#: /usr/bin/faugus-run:449
msgid "Extracting UMU-Proton..."
msgstr "Extraction de UMU-Proton..."
#: /usr/bin/faugus-run:451 /usr/bin/faugus-run:457
msgid "GE-Proton is up to date"
msgstr "GE-Proton est à jour"
#: /usr/bin/faugus-run:453 /usr/bin/faugus-run:459
msgid "UMU-Proton is up to date"
msgstr "UMU-Proton est à jour"
#: /usr/bin/faugus-run:455 /usr/bin/faugus-run:461
msgid "Steam Runtime is up to date"
msgstr "Steam Runtime est à jour"
#: /usr/bin/faugus-run:510
msgid "The keys and values were successfully added to the registry."
msgstr "Les clés et les valeurs ont été ajoutées avec succès au registre."