90 lines
2.5 KiB
Plaintext
90 lines
2.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-05-23 20:50-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 10:23+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:126
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{path} was not found."
|
||
msgstr "‘{path}’ is niet aangetroffen."
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:130
|
||
msgid "Please install it or use another Proton version."
|
||
msgstr "Installeer dit of maak gebruik van een andere Proton-versie."
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:133 /usr/bin/faugus-run:513
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Oké"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:362
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Using {path}"
|
||
msgstr "Gebruikmakend van ‘{path}’"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:433
|
||
msgid "Updating BattlEye..."
|
||
msgstr "Bezig met bijwerken van BattlEye…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:435
|
||
msgid "Updating Easy Anti-Cheat..."
|
||
msgstr "Bezig met bijwerken van Easy Anti-Cheat…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:437
|
||
msgid "Components are up to date"
|
||
msgstr "Je beschikt over de nieuwste onderdelen"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:439
|
||
msgid "Downloading GE-Proton..."
|
||
msgstr "Bezig met downloaden van GE-Proton…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:441
|
||
msgid "Downloading UMU-Proton..."
|
||
msgstr "Bezig met downloaden van UMU-Proton…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:443
|
||
msgid "Downloading Steam Runtime..."
|
||
msgstr "Bezig met downloaden van Steam-runtime…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:445
|
||
msgid "Extracting Steam Runtime..."
|
||
msgstr "Bezig met uitpakken van Steam-runtime…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:447
|
||
msgid "Extracting GE-Proton..."
|
||
msgstr "Bezig met uitpakken van GE-Proton…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:449
|
||
msgid "Extracting UMU-Proton..."
|
||
msgstr "Bezig met uitpakken van UMU-Proton…"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:451 /usr/bin/faugus-run:457
|
||
msgid "GE-Proton is up to date"
|
||
msgstr "GE-Proton is bijgewerkt"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:453 /usr/bin/faugus-run:459
|
||
msgid "UMU-Proton is up to date"
|
||
msgstr "UMU-Proton is bijgewerkt"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:455 /usr/bin/faugus-run:461
|
||
msgid "Steam Runtime is up to date"
|
||
msgstr "De Steam-runtime is bijgewerkt"
|
||
|
||
#: /usr/bin/faugus-run:510
|
||
msgid "The keys and values were successfully added to the registry."
|
||
msgstr "De sleutels en waarden zijn toegevoegd aan het register."
|