diff --git a/languages/pl/faugus-launcher.mo b/languages/pl/faugus-launcher.mo index 2336c6c..1e6f9e3 100644 Binary files a/languages/pl/faugus-launcher.mo and b/languages/pl/faugus-launcher.mo differ diff --git a/languages/pl/faugus-launcher.po b/languages/pl/faugus-launcher.po index e0c8b99..7bbb3a4 100644 --- a/languages/pl/faugus-launcher.po +++ b/languages/pl/faugus-launcher.po @@ -8,125 +8,110 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-24 16:39-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-25 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-15 13:58-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:12+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Zając \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: /usr/bin/faugus-launcher:132 -msgid "xdg-user-dir not found or failed; falling back to ~/Desktop" -msgstr "" -"Nie znaleziono w twoim systemie xdg-user-dir lub wystąpił błąd; powrót do ~/" -"Desktop" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:210 /usr/bin/faugus-launcher:734 +#: /usr/bin/faugus-launcher:348 /usr/bin/faugus-launcher:833 msgid "Play" msgstr "Graj" -#: /usr/bin/faugus-launcher:214 +#: /usr/bin/faugus-launcher:352 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: /usr/bin/faugus-launcher:218 +#: /usr/bin/faugus-launcher:356 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: /usr/bin/faugus-launcher:222 +#: /usr/bin/faugus-launcher:360 msgid "Duplicate" msgstr "Zduplikuj" -#: /usr/bin/faugus-launcher:226 +#: /usr/bin/faugus-launcher:364 msgid "Open prefix location" msgstr "Otwórz prefiks" -#: /usr/bin/faugus-launcher:230 +#: /usr/bin/faugus-launcher:368 msgid "Show logs" msgstr "Pokaż logi" -#: /usr/bin/faugus-launcher:396 /usr/bin/faugus-launcher:516 +#: /usr/bin/faugus-launcher:533 /usr/bin/faugus-launcher:639 msgid "Force close all running games" msgstr "Wymusza zamknięcie wszystkich uruchomionych gier" -#: /usr/bin/faugus-launcher:431 /usr/bin/faugus-launcher:569 +#: /usr/bin/faugus-launcher:561 /usr/bin/faugus-launcher:678 msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:665 +#: /usr/bin/faugus-launcher:771 msgid "Shut down" msgstr "Wyłącz" -#: /usr/bin/faugus-launcher:666 +#: /usr/bin/faugus-launcher:772 msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" -#: /usr/bin/faugus-launcher:667 -msgid "Log out" -msgstr "Wyloguj" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:668 +#: /usr/bin/faugus-launcher:773 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: /usr/bin/faugus-launcher:732 +#: /usr/bin/faugus-launcher:831 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: /usr/bin/faugus-launcher:769 -msgid "{} Logs" -msgstr "Logi {}" +#: /usr/bin/faugus-launcher:868 +#, python-format +msgid "%s Logs" +msgstr "Logi %s" -#: /usr/bin/faugus-launcher:811 +#: /usr/bin/faugus-launcher:908 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: /usr/bin/faugus-launcher:815 +#: /usr/bin/faugus-launcher:912 msgid "Open file location" msgstr "Otwórz katalog" -#: /usr/bin/faugus-launcher:882 /usr/bin/faugus-launcher:2038 -#, python-brace-format -msgid "{title} already exists." -msgstr "{title} już istnieje." +#: /usr/bin/faugus-launcher:979 /usr/bin/faugus-launcher:2140 +#, python-format +msgid "%s already exists." +msgstr "%s już istnieje." -#: /usr/bin/faugus-launcher:920 /usr/bin/faugus-launcher:1220 -#: /usr/bin/faugus-launcher:2137 -#, python-brace-format -msgid "Error reading the JSON file: {error}" -msgstr "Błąd odczytu pliku JSON: {error}" +#: /usr/bin/faugus-launcher:1155 +#, python-format +msgid "%s is already running." +msgstr "Aktualnie jest uruchomiony %s." -#: /usr/bin/faugus-launcher:1044 -#, python-brace-format -msgid "{title} is already running." -msgstr "Aktualnie jest uruchomiony {title}." - -#: /usr/bin/faugus-launcher:1047 /usr/bin/faugus-launcher:1989 -#: /usr/bin/faugus-launcher:3085 /usr/bin/faugus-launcher:4115 -#: /usr/bin/faugus-launcher:4364 /usr/bin/faugus-launcher:4409 -#: /usr/bin/faugus-launcher:4785 /usr/bin/faugus-launcher:5126 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5765 /usr/bin/faugus-launcher:6304 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6909 +#: /usr/bin/faugus-launcher:1158 /usr/bin/faugus-launcher:2091 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3354 /usr/bin/faugus-launcher:4170 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4464 /usr/bin/faugus-launcher:4507 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4888 /usr/bin/faugus-launcher:5246 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5873 /usr/bin/faugus-launcher:6409 +#: /usr/bin/faugus-launcher:7005 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: /usr/bin/faugus-launcher:1128 +#: /usr/bin/faugus-launcher:1229 msgid "Open Faugus Launcher" msgstr "Otwórz Faugus Launcher" -#: /usr/bin/faugus-launcher:1133 +#: /usr/bin/faugus-launcher:1234 msgid "Quit" msgstr "Wyjście" -#: /usr/bin/faugus-launcher:1786 -#, python-brace-format -msgid "Edit {title}" -msgstr "Edycja {title}" +#: /usr/bin/faugus-launcher:1890 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Edycja %s" -#: /usr/bin/faugus-launcher:1832 /usr/bin/faugus-launcher:4993 +#: /usr/bin/faugus-launcher:1936 /usr/bin/faugus-launcher:5103 msgid "" "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted. NO STEAM " "USERS FOUND." @@ -134,262 +119,253 @@ msgstr "" "Dodaje lub usuwa skrót na Steam. Steam musi zostać ponownie uruchomiony. NIE " "ZNALEZIONO UŻYTKOWNIKÓW STEAM." -#: /usr/bin/faugus-launcher:1842 /usr/bin/faugus-launcher:1844 -#: /usr/bin/faugus-launcher:1846 -#, python-brace-format -msgid "{title} is running. Please close it first." -msgstr "Uruchomiony jest {title}. Proszę najpierw go zamknąć." +#: /usr/bin/faugus-launcher:1946 /usr/bin/faugus-launcher:1948 +#: /usr/bin/faugus-launcher:1950 +#, python-format +msgid "%s is running. Please close it first." +msgstr "Uruchomiony jest %s. Proszę najpierw go zamknąć." -#: /usr/bin/faugus-launcher:2062 /usr/bin/faugus-launcher:2448 -#, python-brace-format -msgid "Error resizing banner: {error}" -msgstr "Błąd podczas skalowania banera: {error}" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:2103 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2219 msgid "No internet connection." msgstr "Brak połączenia z siecią." -#: /usr/bin/faugus-launcher:2197 /usr/bin/faugus-launcher:2333 -#, python-brace-format -msgid "Installing {title}..." -msgstr "Instalacja {title}..." +#: /usr/bin/faugus-launcher:2313 /usr/bin/faugus-launcher:2449 +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "Instalacja %s..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:2208 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2324 msgid "Finish installation" msgstr "Zakończ instalację" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2215 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2331 msgid "Downloading Battle.net..." msgstr "Pobieranie Battle.net..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:2221 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2337 msgid "Downloading EA App..." msgstr "Pobieranie EA App..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:2227 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2343 msgid "Downloading Epic Games..." msgstr "Pobieranie Epic Games..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:2233 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2349 msgid "Downloading Ubisoft Connect..." msgstr "Pobieranie Ubisoft Connect..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:2269 -#, python-brace-format -msgid "{title} installed." -msgstr "Zainstalowano {title}." - -#: /usr/bin/faugus-launcher:2327 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2443 msgid "Download complete" msgstr "Pobieranie zakończone" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2330 -#, python-brace-format -msgid "Error during download: {error}" -msgstr "Błąd podczas pobierania: {error}" +#: /usr/bin/faugus-launcher:2446 +#, python-format +msgid "Error during download: %s" +msgstr "Błąd podczas pobierania: %s" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2335 -msgid "Please close the login window and press:" -msgstr "Zamknij okno logowania i naciśnij:" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:2339 /usr/bin/faugus-launcher:2392 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2451 /usr/bin/faugus-launcher:2456 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2509 msgid "Please close the login window and wait..." msgstr "Zamknij okno logowania i czekaj..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:2379 -#, python-brace-format -msgid "Extracting... {percent}%" -msgstr "Wypakowuję... {percent}%" +#: /usr/bin/faugus-launcher:2496 +#, python-format +msgid "Extracting... %d%%" +msgstr "Wypakowuję... %d%%" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2381 +#: /usr/bin/faugus-launcher:2498 msgid "Extraction complete" msgstr "Wypakowanie zakończone" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2385 -#, python-brace-format -msgid "Error during extraction: {error}" -msgstr "Błąd podczas wypakowania: {error}" +#: /usr/bin/faugus-launcher:2502 +#, python-format +msgid "Error during extraction: %s" +msgstr "Błąd podczas wypakowania: %s" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2892 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3060 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2941 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3183 msgid "Language" msgstr "Język" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2946 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3188 msgid "Interface Mode" msgstr "Tryb interfejsu" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2955 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3197 msgid "Start maximized" msgstr "Rozpocznij zmaksymalizowany" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2960 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3202 msgid "Start in fullscreen" msgstr "Rozpocznij na pełnym ekranie" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2963 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3205 msgid "Alt+Enter toggles fullscreen" msgstr "Alt+Enter przełącza pełny ekran" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2966 -msgid "Gamepad navigation (experimental)" -msgstr "Steruj interfejs padem (eksperymentalnie)" +#: /usr/bin/faugus-launcher:3207 +#, fuzzy +#| msgid "Show logs" +msgid "Show labels" +msgstr "Pokaż logi" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2970 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3210 +msgid "Smaller banners" +msgstr "Mniejsze banery" + +#: /usr/bin/faugus-launcher:3214 msgid "Default Prefixes Location" msgstr "Domyślna lokalizacja prefiksu" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2974 /usr/bin/faugus-launcher:4681 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3218 /usr/bin/faugus-launcher:4779 msgid "/path/to/the/prefix" msgstr "/ścieżka/do/prefiksu" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2984 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3228 +msgid "Lossless Scaling Location" +msgstr "Lokalizacja \"Lossless Scaling\"" + +#: /usr/bin/faugus-launcher:3232 +msgid "/path/to/Lossless.dll" +msgstr "/ścieżka/do/lossless.dll" + +#: /usr/bin/faugus-launcher:3241 msgid "Default Prefix Tools" msgstr "Domyślne narzędzia dla prefiksu" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2991 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3248 msgid "Default Runner" -msgstr "Domyślny" +msgstr "Domyślny uruchamiacz" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2995 -msgid "GE-Proton Manager" -msgstr "Menadżer GE-Proton" +#: /usr/bin/faugus-launcher:3252 +msgid "Proton Manager" +msgstr "Menadżer Protona" -#: /usr/bin/faugus-launcher:2998 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3255 msgid "Miscellaneous" msgstr "Dodatkowe" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3005 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3262 msgid "Use discrete GPU" msgstr "Użyj dedykowanej karty GPU" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3009 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3266 msgid "Close when running a game/app" msgstr "Zamknij podczas uruchamiania gry/aplikacji" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3013 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3270 msgid "System tray icon" msgstr "Ikona w zasobniku" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3018 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3275 msgid "Start on boot" msgstr "Uruchom z systemem" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3023 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3279 +msgid "Monochrome icon" +msgstr "Czarno-biała ikona" + +#: /usr/bin/faugus-launcher:3284 msgid "Disable splash window" msgstr "Wyłącz ekran startowy" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3027 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3288 msgid "Enable logging" msgstr "Włącz debugowanie" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3030 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3291 msgid "Use Wayland driver (experimental)" msgstr "Użyj sterownika Wayland (Eksperymentalnie)" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3032 /usr/bin/faugus-launcher:3037 -msgid "Only works with GE-Proton10-1 or superior." -msgstr "Działa tylko z GE-Proton10-1 lub nowszym." +#: /usr/bin/faugus-launcher:3293 /usr/bin/faugus-launcher:3298 +msgid "Only works with GE-Proton10 or Proton-EM-10." +msgstr "Działa tylko z GE-Proton10, Proton-EM-10 lub nowszym." -#: /usr/bin/faugus-launcher:3035 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3296 msgid "Enable HDR (experimental)" msgstr "Włącz HDR (Eksperymentalnie)" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3050 /usr/bin/faugus-launcher:4760 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3300 +msgid "Enable NTsync (experimental)" +msgstr "Włącz NTsync (Eksperymentalnie)" + +#: /usr/bin/faugus-launcher:3302 /usr/bin/faugus-launcher:3306 +msgid "" +"Only works with GE-Proton10-9 or superior and Proton-EM-10-24 or superior." +msgstr "Działa tylko z GE-Proton10-9, Proton-EM-10-24 lub nowszym." + +#: /usr/bin/faugus-launcher:3304 +msgid "Enable WOW64 (experimental)" +msgstr "Włącz WOW64 (Eksperymentalnie)" + +#: /usr/bin/faugus-launcher:3319 /usr/bin/faugus-launcher:4863 msgid "Run" msgstr "Uruchom" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3053 /usr/bin/faugus-launcher:4763 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3322 /usr/bin/faugus-launcher:4866 msgid "Run a file inside the prefix" msgstr "Uruchom aplikację wewnątrz prefiksu" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3058 /usr/bin/faugus-launcher:4742 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6291 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3327 /usr/bin/faugus-launcher:4845 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6396 msgid "" "Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more." msgstr "" "Pokazuje nakładkę do monitorowania FPS, temperatur, obciążenia CPU/GPU i " "więcej." -#: /usr/bin/faugus-launcher:3060 /usr/bin/faugus-launcher:4744 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6293 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3329 /usr/bin/faugus-launcher:4847 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6398 msgid "Tweaks your system to improve performance." msgstr "Poprawia działanie systemu w celu zwiększenia wydajności." -#: /usr/bin/faugus-launcher:3061 /usr/bin/faugus-launcher:4745 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6294 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3330 /usr/bin/faugus-launcher:4848 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6399 msgid "Disable Hidraw" msgstr "Wyłącz Hidraw" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3063 /usr/bin/faugus-launcher:4747 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6296 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3332 /usr/bin/faugus-launcher:4850 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6401 msgid "" -"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10-3 or " -"superior." +"May fix controller issues with some games. Only works with GE-Proton10 or " +"Proton-EM-10." msgstr "" "Może naprawić problemy z kontrolerem w niektórych grach. Działa tylko z GE-" -"Proton10-3 lub nowszym." +"Proton10, Proton-EM-10 lub nowszym." -#: /usr/bin/faugus-launcher:3065 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3334 msgid "Support the Project" msgstr "Wspieraj projekt" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3080 /usr/bin/faugus-launcher:3707 -#: /usr/bin/faugus-launcher:3993 /usr/bin/faugus-launcher:4043 -#: /usr/bin/faugus-launcher:4225 /usr/bin/faugus-launcher:4360 -#: /usr/bin/faugus-launcher:4780 /usr/bin/faugus-launcher:5081 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5253 /usr/bin/faugus-launcher:5543 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5719 /usr/bin/faugus-launcher:6053 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6149 /usr/bin/faugus-launcher:6299 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6536 /usr/bin/faugus-launcher:6863 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3349 /usr/bin/faugus-launcher:3942 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4048 /usr/bin/faugus-launcher:4096 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4276 /usr/bin/faugus-launcher:4316 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4460 /usr/bin/faugus-launcher:4883 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5203 /usr/bin/faugus-launcher:5371 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5656 /usr/bin/faugus-launcher:5829 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6156 /usr/bin/faugus-launcher:6250 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6404 /usr/bin/faugus-launcher:6673 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6961 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3089 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3358 msgid "Backup/Restore Settings" msgstr "Zapisz/Przywróć ustawienia" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3096 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3365 msgid "Backup" msgstr "Eksport" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3100 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3369 msgid "Restore" msgstr "Import" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3207 -msgid "Gamescope Settings" -msgstr "Ustawienia gamescope" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:3210 -msgid "* Restart to apply Gamescope Settings." -msgstr "* Uruchom ponownie, by zastosować ustawienia Gamescope." - -#: /usr/bin/faugus-launcher:3214 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "Rozdzielczość ekranu" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:3228 -msgid "Game Resolution" -msgstr "Rozdzielczość gry" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:3242 -msgid "Refresh Rate" -msgstr "Częstotliwość odświeżania" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:3247 -msgid "Prefer Output" -msgstr "Preferowane wyjście" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:3252 -msgid "Adaptive Sync" -msgstr "Synchronizacja adaptacyjna" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:3419 /usr/bin/faugus-launcher:4981 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6441 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3580 /usr/bin/faugus-launcher:5091 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6559 msgid "" "Shows an overlay for monitoring FPS, temperatures, CPU/GPU load and more. " "NOT INSTALLED." @@ -397,152 +373,155 @@ msgstr "" "Pokazuje nakładkę do monitorowania FPS, temperatur, obciążenia CPU/GPU i " "więcej. NIEZAINSTALOWANO." -#: /usr/bin/faugus-launcher:3425 /usr/bin/faugus-launcher:4987 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6447 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3586 /usr/bin/faugus-launcher:5097 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6565 msgid "Tweaks your system to improve performance. NOT INSTALLED." msgstr "" "Poprawia działanie systemu w celu zwiększenia wydajności.. NIEZAINSTALOWANO." -#: /usr/bin/faugus-launcher:3604 /usr/bin/faugus-launcher:5461 -#, python-brace-format -msgid "Error accessing the directory: {error}" -msgstr "Błąd dostępu do katalogu: {error}" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:3666 /usr/bin/faugus-launcher:5502 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3903 /usr/bin/faugus-launcher:5617 msgid "Select a file to run inside the prefix" msgstr "Wskaż plik, który ma być uruchomiony w prefiksie" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3676 /usr/bin/faugus-launcher:3688 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5222 /usr/bin/faugus-launcher:5234 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5512 /usr/bin/faugus-launcher:5524 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6022 /usr/bin/faugus-launcher:6034 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6505 /usr/bin/faugus-launcher:6517 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3911 /usr/bin/faugus-launcher:3923 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5340 /usr/bin/faugus-launcher:5352 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5625 /usr/bin/faugus-launcher:5637 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6125 /usr/bin/faugus-launcher:6137 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6642 /usr/bin/faugus-launcher:6654 msgid "Windows files" msgstr "Pliki Windowsowe" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3684 /usr/bin/faugus-launcher:3689 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5230 /usr/bin/faugus-launcher:5235 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5520 /usr/bin/faugus-launcher:5525 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6030 /usr/bin/faugus-launcher:6035 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6513 /usr/bin/faugus-launcher:6518 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3919 /usr/bin/faugus-launcher:3924 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5348 /usr/bin/faugus-launcher:5353 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5633 /usr/bin/faugus-launcher:5638 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6133 /usr/bin/faugus-launcher:6138 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6650 /usr/bin/faugus-launcher:6655 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3703 /usr/bin/faugus-launcher:4039 -#: /usr/bin/faugus-launcher:4220 /usr/bin/faugus-launcher:5077 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5249 /usr/bin/faugus-launcher:5539 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5715 /usr/bin/faugus-launcher:6049 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6144 /usr/bin/faugus-launcher:6532 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6859 +#: /usr/bin/faugus-launcher:3938 /usr/bin/faugus-launcher:4092 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4271 /usr/bin/faugus-launcher:4311 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5199 /usr/bin/faugus-launcher:5367 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5652 /usr/bin/faugus-launcher:5825 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6152 /usr/bin/faugus-launcher:6245 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6669 /usr/bin/faugus-launcher:6957 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3955 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4012 msgid "Prefixes and runners will not be backed up!" msgstr "Prefiksy oraz uruchamiacze nie zostaną wyeksportowane!" -#: /usr/bin/faugus-launcher:3980 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4037 msgid "Save the backup file as..." msgstr "Zapisz kopię zapasową jako..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:3989 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4044 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4024 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4079 msgid "Select a backup file to restore" msgstr "Wskaż kopie zapasową" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4076 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4123 /usr/bin/faugus-launcher:4133 msgid "This is not a valid Faugus Launcher backup file." msgstr "To nie jest prawidłowa kopia zapasowa Faugus Launchera." -#: /usr/bin/faugus-launcher:4079 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4136 msgid "Are you sure you want to overwrite the settings?" msgstr "Czy jesteś pewny zastąpić obecne ustawienia?" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4159 /usr/bin/faugus-launcher:4455 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4212 /usr/bin/faugus-launcher:4551 msgid "No" msgstr "Nie" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4163 /usr/bin/faugus-launcher:4459 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4216 /usr/bin/faugus-launcher:4555 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4205 /usr/bin/faugus-launcher:6129 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4258 /usr/bin/faugus-launcher:6232 msgid "Select a prefix location" msgstr "Wybierz lokalizację prefiksu" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4349 -#, python-brace-format -msgid "Duplicate {title}" -msgstr "Duplikuj {title}" +#: /usr/bin/faugus-launcher:4293 +msgid "Select the Lossless.dll file" +msgstr "Wskaż plik lossless.dll" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4355 /usr/bin/faugus-launcher:4651 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6249 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4451 +#, python-format +msgid "Duplicate %s" +msgstr "Zduplikuj %s" + +#: /usr/bin/faugus-launcher:4455 /usr/bin/faugus-launcher:4749 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6350 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4358 /usr/bin/faugus-launcher:4657 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6253 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4458 /usr/bin/faugus-launcher:4755 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6354 msgid "Game Title" msgstr "Tytuł gry" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4444 -#, python-brace-format -msgid "Delete {title}" -msgstr "Usuń {title}" +#: /usr/bin/faugus-launcher:4542 +#, python-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Usuń %s" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4452 -#, python-brace-format -msgid "Are you sure you want to delete {title}?" -msgstr "Czy jesteś pewny usunięcia {title}?" +#: /usr/bin/faugus-launcher:4548 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Czy jesteś pewny usunięcia %s?" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4463 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4559 msgid "Also remove the prefix" msgstr "Usuń również prefiks" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4504 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4600 msgid "New Game/App" msgstr "Nowa gra/aplikacja" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4662 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4760 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4668 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4766 msgid "/path/to/the/exe" msgstr "/ścieżka/do/pliku/exe" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4677 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4775 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4690 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4788 msgid "Runner" msgstr "Uruchamiacz" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4708 /usr/bin/faugus-launcher:6265 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4806 /usr/bin/faugus-launcher:6366 msgid "Launch Arguments" msgstr "Parametry startowe" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4711 /usr/bin/faugus-launcher:6268 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4809 /usr/bin/faugus-launcher:6369 msgid "e.g.: PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440" msgstr "np. PROTON_USE_WINED3D=1 gamescope -W 2560 -H 1440" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4716 /usr/bin/faugus-launcher:6270 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4814 /usr/bin/faugus-launcher:6371 msgid "Game Arguments" msgstr "Parametry gry" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4719 /usr/bin/faugus-launcher:6273 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4817 /usr/bin/faugus-launcher:6374 msgid "e.g.: -d3d11 -fullscreen" msgstr "np. -d3d11 -fullscreen" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4724 /usr/bin/faugus-launcher:6275 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4822 /usr/bin/faugus-launcher:6376 +msgid "Lossless Scaling Frame Generation" +msgstr "Generacja klatek \"Lossless Scaling\"" + +#: /usr/bin/faugus-launcher:4827 /usr/bin/faugus-launcher:6380 msgid "Additional Application" msgstr "Dodatkowa aplikacja" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4726 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4829 msgid "" "Additional application to run with the game, like Cheat Engine, Trainers, " "Mods..." @@ -550,125 +529,189 @@ msgstr "" "Dodatkowa aplikacja, którą chcesz uruchomić razem z grą, np. Cheat Engine, " "Trainer, Mod..." -#: /usr/bin/faugus-launcher:4729 /usr/bin/faugus-launcher:6278 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4832 /usr/bin/faugus-launcher:6383 msgid "/path/to/the/app" msgstr "/ścieżka/do/aplikacji" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4766 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4869 msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4768 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4871 msgid "Add or remove a shortcut from the Desktop and the Application Launcher." msgstr "Dodaje lub usuwa skrót na pulpicie." -#: /usr/bin/faugus-launcher:4769 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4872 msgid "Steam Shortcut" msgstr "Skrót na Steam" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4771 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4874 msgid "Add or remove a shortcut from Steam. Steam needs to be restarted." msgstr "" "Dodaje lub usuwa skrót do gry na Steam. Steam musi zostać ponownie " "uruchomiony." -#: /usr/bin/faugus-launcher:4777 /usr/bin/faugus-launcher:5696 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6286 /usr/bin/faugus-launcher:6840 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4880 /usr/bin/faugus-launcher:5808 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6391 /usr/bin/faugus-launcher:6940 msgid "Select an icon for the shortcut" msgstr "Wskaż ikonę, która zostanie dodana do skrótu" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4830 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4931 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4834 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4935 msgid "Load from file" msgstr "Załaduj z pliku" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4842 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4943 msgid "Game/App" msgstr "Gra/Aplikacja" -#: /usr/bin/faugus-launcher:4858 +#: /usr/bin/faugus-launcher:4959 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: /usr/bin/faugus-launcher:5047 /usr/bin/faugus-launcher:5685 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6829 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5113 /usr/bin/faugus-launcher:6574 +msgid "" +"Lossless.dll NOT FOUND. If it's installed, go to Faugus Launcher's settings " +"and set the location." +msgstr "" +"Plik lossless.dll nie znaleziony. Jeżeli jest na twoim komputerze, przejdź " +"do ustawień Faugusa i wskaż lokalizację." + +#: /usr/bin/faugus-launcher:5117 /usr/bin/faugus-launcher:6578 +msgid "Lossless Scaling Vulkan Layer NOT INSTALLED." +msgstr "Warstwa Vulkan do Lossless Scaling NIE JEST zainstalowana." + +#: /usr/bin/faugus-launcher:5171 /usr/bin/faugus-launcher:5797 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6929 msgid "Invalid Image" msgstr "Nieprawidłowy obraz" -#: /usr/bin/faugus-launcher:5058 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5182 msgid "Select an image for the banner" msgstr "Wskaż obraz, który zostanie banerem" -#: /usr/bin/faugus-launcher:5068 /usr/bin/faugus-launcher:5073 -#: /usr/bin/faugus-launcher:5706 /usr/bin/faugus-launcher:5711 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6850 /usr/bin/faugus-launcher:6855 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5190 /usr/bin/faugus-launcher:5195 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5816 /usr/bin/faugus-launcher:5821 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6948 /usr/bin/faugus-launcher:6953 msgid "Image files" msgstr "Pliki obrazów" -#: /usr/bin/faugus-launcher:5119 /usr/bin/faugus-launcher:5758 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6902 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5239 /usr/bin/faugus-launcher:5866 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6998 msgid "The selected file is not a valid image." msgstr "Wskazany plik nie jest poprawnym formatem obrazu." -#: /usr/bin/faugus-launcher:5123 /usr/bin/faugus-launcher:5762 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6906 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5243 /usr/bin/faugus-launcher:5870 +#: /usr/bin/faugus-launcher:7002 msgid "Please choose another one." msgstr "Wskaż proszę inny." -#: /usr/bin/faugus-launcher:5187 -#, python-brace-format -msgid "Error fetching the banner: {error}" -msgstr "Błąd podczas pobierania banera: {error}" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:5212 /usr/bin/faugus-launcher:6495 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5332 /usr/bin/faugus-launcher:6634 msgid "Select an additional application" msgstr "Wybierz dodatkową aplikację" -#: /usr/bin/faugus-launcher:5420 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5545 msgid "Windows Game" msgstr "Gra Windowsowa" -#: /usr/bin/faugus-launcher:5421 +#: /usr/bin/faugus-launcher:5546 msgid "Linux Game" msgstr "Gra Linuxowa" -#: /usr/bin/faugus-launcher:5669 /usr/bin/faugus-launcher:6097 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6465 /usr/bin/faugus-launcher:6813 -msgid "The file does not contain icons." -msgstr "Ten plik nie posiada ikon." - -#: /usr/bin/faugus-launcher:5672 /usr/bin/faugus-launcher:6100 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6468 /usr/bin/faugus-launcher:6816 -#, python-brace-format -msgid "Error extracting icon: {error}" -msgstr "Błąd eksportu ikony: {error}" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:5680 /usr/bin/faugus-launcher:6119 -#: /usr/bin/faugus-launcher:6487 /usr/bin/faugus-launcher:6824 -#, python-brace-format -msgid "An error occurred: {error}" -msgstr "Wystąpił błąd: {error}" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:5833 /usr/bin/faugus-launcher:6584 -#, python-brace-format -msgid "Unable to open {file}" -msgstr "Nie udało się otworzyć {file}" - -#: /usr/bin/faugus-launcher:6011 +#: /usr/bin/faugus-launcher:6116 msgid "Select the game's .exe" msgstr "Wybierz .exe gry" -#: /usr/bin/faugus-launcher:7143 -msgid "Session mode activated" -msgstr "Tryb sesji uruchomiony" +#~ msgid "xdg-user-dir not found or failed; falling back to ~/Desktop" +#~ msgstr "" +#~ "Nie znaleziono w twoim systemie xdg-user-dir lub wystąpił błąd; powrót do " +#~ "~/Desktop" -#: /usr/bin/faugus-launcher:7154 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Niepoprawne parametry" +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Wyloguj" -#: /usr/bin/faugus-launcher:7167 -msgid "Faugus Launcher is already running." -msgstr "Faugus Launcher jest już uruchomiony." +#, python-brace-format +#~ msgid "Error reading the JSON file: {error}" +#~ msgstr "Błąd odczytu pliku JSON: {error}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Edit {title}" +#~ msgstr "Edycja {title}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Error resizing banner: {error}" +#~ msgstr "Błąd podczas skalowania banera: {error}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "{title} installed." +#~ msgstr "Zainstalowano {title}." + +#~ msgid "Please close the login window and press:" +#~ msgstr "Zamknij okno logowania i naciśnij:" + +#~ msgid "Gamepad navigation (experimental)" +#~ msgstr "Steruj interfejs padem (eksperymentalnie)" + +#~ msgid "Gamescope Settings" +#~ msgstr "Ustawienia gamescope" + +#~ msgid "* Restart to apply Gamescope Settings." +#~ msgstr "* Uruchom ponownie, by zastosować ustawienia Gamescope." + +#~ msgid "Screen Resolution" +#~ msgstr "Rozdzielczość ekranu" + +#~ msgid "Game Resolution" +#~ msgstr "Rozdzielczość gry" + +#~ msgid "Refresh Rate" +#~ msgstr "Częstotliwość odświeżania" + +#~ msgid "Prefer Output" +#~ msgstr "Preferowane wyjście" + +#~ msgid "Adaptive Sync" +#~ msgstr "Synchronizacja adaptacyjna" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Error accessing the directory: {error}" +#~ msgstr "Błąd dostępu do katalogu: {error}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Duplicate {title}" +#~ msgstr "Duplikuj {title}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Delete {title}" +#~ msgstr "Usuń {title}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Error fetching the banner: {error}" +#~ msgstr "Błąd podczas pobierania banera: {error}" + +#~ msgid "The file does not contain icons." +#~ msgstr "Ten plik nie posiada ikon." + +#, python-brace-format +#~ msgid "Error extracting icon: {error}" +#~ msgstr "Błąd eksportu ikony: {error}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "An error occurred: {error}" +#~ msgstr "Wystąpił błąd: {error}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Unable to open {file}" +#~ msgstr "Nie udało się otworzyć {file}" + +#~ msgid "Session mode activated" +#~ msgstr "Tryb sesji uruchomiony" + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Niepoprawne parametry" + +#~ msgid "Faugus Launcher is already running." +#~ msgstr "Faugus Launcher jest już uruchomiony." diff --git a/languages/pl/faugus-proton-manager.mo b/languages/pl/faugus-proton-manager.mo index d2b3d6d..298ab99 100644 Binary files a/languages/pl/faugus-proton-manager.mo and b/languages/pl/faugus-proton-manager.mo differ diff --git a/languages/pl/faugus-proton-manager.po b/languages/pl/faugus-proton-manager.po index 4d8d96e..c0208cc 100644 --- a/languages/pl/faugus-proton-manager.po +++ b/languages/pl/faugus-proton-manager.po @@ -8,65 +8,68 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-23 21:03-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-25 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:52-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:12+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Zając \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:76 -msgid "Faugus GE-Proton Manager" -msgstr "Menadżer GE-Proton" +#: /usr/bin/faugus-proton-manager:128 +msgid "Faugus Proton Manager" +msgstr "Menadżer Protona" -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:153 -msgid "Error fetching releases:" -msgstr "Błąd odczytu wydań:" - -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:170 /usr/bin/faugus-proton-manager:242 +#: /usr/bin/faugus-proton-manager:289 /usr/bin/faugus-proton-manager:406 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:170 /usr/bin/faugus-proton-manager:267 +#: /usr/bin/faugus-proton-manager:289 /usr/bin/faugus-proton-manager:417 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:205 -msgid "Downloading" -msgstr "Pobieranie" - -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:208 +#: /usr/bin/faugus-proton-manager:352 msgid "Downloading..." msgstr "Pobieranie..." -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:209 -#, python-brace-format -msgid "Downloading {tag}..." -msgstr "Pobieranie {tag}..." +#: /usr/bin/faugus-proton-manager:354 +#, python-format +msgid "Downloading %s..." +msgstr "Pobieranie %s..." -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:234 +#: /usr/bin/faugus-proton-manager:377 msgid "Extracting..." msgstr "Wypakowywanie..." -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:235 -#, python-brace-format -msgid "Extracting {tag}..." -msgstr "Wypakowywanie {tag}..." +#: /usr/bin/faugus-proton-manager:379 +#, python-format +msgid "Extracting %s..." +msgstr "Wypakowywanie %s..." -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:257 -#, python-brace-format -msgid "Extracting... {percent}%" -msgstr "Wypakowywanie... {percent}%" +#~ msgid "Error fetching releases:" +#~ msgstr "Błąd odczytu wydań:" -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:260 -#, python-brace-format -msgid "Failed to extract {tar_file_path}: {error}" -msgstr "Nie udało się wypakować {tar_file_path}: {error}" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Pobieranie" -#: /usr/bin/faugus-proton-manager:269 #, python-brace-format -msgid "Failed to remove {version_path}: {error}" -msgstr "Nie udało się usunąć {version_path}: {error}" +#~ msgid "Downloading {tag}..." +#~ msgstr "Pobieranie {tag}..." + +#, python-brace-format +#~ msgid "Extracting {tag}..." +#~ msgstr "Wypakowywanie {tag}..." + +#, python-brace-format +#~ msgid "Extracting... {percent}%" +#~ msgstr "Wypakowywanie... {percent}%" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Failed to extract {tar_file_path}: {error}" +#~ msgstr "Nie udało się wypakować {tar_file_path}: {error}" + +#, python-brace-format +#~ msgid "Failed to remove {version_path}: {error}" +#~ msgstr "Nie udało się usunąć {version_path}: {error}" diff --git a/languages/pl/faugus-run.mo b/languages/pl/faugus-run.mo index 7c0edab..60ac3b0 100644 Binary files a/languages/pl/faugus-run.mo and b/languages/pl/faugus-run.mo differ diff --git a/languages/pl/faugus-run.po b/languages/pl/faugus-run.po index d9754c8..4020ad6 100644 --- a/languages/pl/faugus-run.po +++ b/languages/pl/faugus-run.po @@ -8,82 +8,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-23 20:50-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-25 14:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-11 19:48-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:13+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Zając \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: /usr/bin/faugus-run:126 -#, python-brace-format -msgid "{path} was not found." -msgstr "{path} nie została znaleziona." +#: /usr/bin/faugus-run:212 +#, python-format +msgid "%s was not found." +msgstr "%s nie została znaleziona." -#: /usr/bin/faugus-run:130 +#: /usr/bin/faugus-run:216 msgid "Please install it or use another Proton version." msgstr "Proszę zainstalować lub użyć innej wersji Protona." -#: /usr/bin/faugus-run:133 /usr/bin/faugus-run:513 +#: /usr/bin/faugus-run:219 /usr/bin/faugus-run:632 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: /usr/bin/faugus-run:362 -#, python-brace-format -msgid "Using {path}" -msgstr "Używa {path}" +#: /usr/bin/faugus-run:473 +#, python-format +msgid "Using %s" +msgstr "Używa %s" -#: /usr/bin/faugus-run:433 +#: /usr/bin/faugus-run:548 msgid "Updating BattlEye..." msgstr "Aktualizacja BattlEye..." -#: /usr/bin/faugus-run:435 +#: /usr/bin/faugus-run:550 msgid "Updating Easy Anti-Cheat..." msgstr "Aktualizacja Easy Anti-Cheat..." -#: /usr/bin/faugus-run:437 +#: /usr/bin/faugus-run:552 msgid "Components are up to date" msgstr "Komponenty są aktualne" -#: /usr/bin/faugus-run:439 +#: /usr/bin/faugus-run:554 msgid "Downloading GE-Proton..." msgstr "Pobieranie GE-Proton..." -#: /usr/bin/faugus-run:441 +#: /usr/bin/faugus-run:556 msgid "Downloading UMU-Proton..." msgstr "Pobieranie UMU-Proton..." -#: /usr/bin/faugus-run:443 +#: /usr/bin/faugus-run:558 msgid "Downloading Steam Runtime..." msgstr "Pobieranie Steam Runtime..." -#: /usr/bin/faugus-run:445 +#: /usr/bin/faugus-run:560 msgid "Extracting Steam Runtime..." msgstr "Wypakowywanie Steam Runtime..." -#: /usr/bin/faugus-run:447 +#: /usr/bin/faugus-run:562 msgid "Extracting GE-Proton..." msgstr "Wypakowywanie GE-Proton..." -#: /usr/bin/faugus-run:449 +#: /usr/bin/faugus-run:564 msgid "Extracting UMU-Proton..." msgstr "Wypakowywanie UMU-Proton..." -#: /usr/bin/faugus-run:451 /usr/bin/faugus-run:457 +#: /usr/bin/faugus-run:566 /usr/bin/faugus-run:572 msgid "GE-Proton is up to date" msgstr "GE-Proton jest aktualny" -#: /usr/bin/faugus-run:453 /usr/bin/faugus-run:459 +#: /usr/bin/faugus-run:568 /usr/bin/faugus-run:574 msgid "UMU-Proton is up to date" msgstr "UMU-Proton jest aktualny" -#: /usr/bin/faugus-run:455 /usr/bin/faugus-run:461 +#: /usr/bin/faugus-run:570 /usr/bin/faugus-run:576 msgid "Steam Runtime is up to date" msgstr "Steam Runtime jest aktualny" -#: /usr/bin/faugus-run:510 +#: /usr/bin/faugus-run:578 +msgid "Downloading Proton-EM..." +msgstr "Pobieranie Proton-EM..." + +#: /usr/bin/faugus-run:580 +msgid "Extracting Proton-EM..." +msgstr "Wypakowywanie Proton-EM..." + +#: /usr/bin/faugus-run:582 +msgid "Proton-EM is up to date" +msgstr "Proton-EM jest aktualny" + +#: /usr/bin/faugus-run:629 msgid "The keys and values were successfully added to the registry." msgstr "Klucze i wartości zostały poprawnie dodane do rejestru."