mirror of
https://gitlab.opencode.de/bwi/bundesmessenger/clients/bundesmessenger-ios.git
synced 2026-04-16 06:28:27 +02:00
479 lines
32 KiB
Plaintext
479 lines
32 KiB
Plaintext
"matrix" = "Matrix";
|
|
// Login Screen
|
|
"login_create_account" = "Loo kasutajakonto:";
|
|
"login_server_url_placeholder" = "URL (näiteks https://matrix.org)";
|
|
"login_home_server_title" = "Koduserveri aadress:";
|
|
"login_home_server_info" = "Sinu koduserver salvestab kõik vestlused ning kogu sinu kontoteabe";
|
|
"login_identity_server_title" = "Isikutuvastusserveri aadress:";
|
|
"login_password_placeholder" = "Salasõna";
|
|
"login_optional_field" = "kui soovid";
|
|
"login_display_name_placeholder" = "Kuvatav nimi (näiteks Kadri Maasikas)";
|
|
"login_email_placeholder" = "E-posti aadress";
|
|
"back" = "Tagasi";
|
|
"close" = "Sulge";
|
|
"continue" = "Jätka";
|
|
"retry" = "Proovi uuesti";
|
|
// Settings
|
|
"settings" = "Seadistused";
|
|
"settings_enable_inapp_notifications" = "Võta kasutusele rakenduse-sisesed teavitused";
|
|
"settings_enable_push_notifications" = "Võta kasutusele tõuketeavitused";
|
|
"notification_settings_room_rule_title" = "Jututuba: '%@'";
|
|
// Devices
|
|
"device_details_title" = "Sessiooniteave\n";
|
|
"device_details_name" = "Avalik nimi\n";
|
|
"device_details_identifier" = "Tunnus\n";
|
|
"device_details_last_seen" = "Viimati nähtud\n";
|
|
"device_details_last_seen_format" = "%@ @ %@\n";
|
|
"device_details_rename_prompt_title" = "Sessiooni nimi";
|
|
"device_details_rename_prompt_message" = "Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled";
|
|
"device_details_delete_prompt_title" = "Autentimine";
|
|
"account_error_email_wrong_title" = "Vigane e-posti aadress";
|
|
"account_error_email_wrong_description" = "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi";
|
|
"account_error_msisdn_wrong_title" = "Vigane telefoninumber";
|
|
"account_error_msisdn_wrong_description" = "See ei tundu olema telefoninumbri moodi";
|
|
"account_error_push_not_allowed" = "Teavitused ei ole lubatud";
|
|
// Room creation
|
|
"room_creation_name_title" = "Jututoa nimi:";
|
|
"room_member_power_level_prompt" = "Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.\nKas sa oled ikka kindel?";
|
|
// Attachment
|
|
"attachment_size_prompt" = "Kas sa soovid faili saata:";
|
|
"attachment_original" = "Tegelikus suuruses (%@)";
|
|
"attachment_small" = "Väiksena (%@)";
|
|
"attachment_medium" = "Keskmisena (%@)";
|
|
"attachment_large" = "Suurena (%@)";
|
|
"attachment_cancel_download" = "Kas katkestame allalaadimise?";
|
|
"attachment_cancel_upload" = "Kas katkestame üleslaadimise?";
|
|
"attachment_multiselection_size_prompt" = "Kas sa soovid pilte saata:";
|
|
"attachment_multiselection_original" = "Tegelikus suuruses";
|
|
"attachment_e2e_keys_file_prompt" = "Selles failis leiduvad ühest Matrix'i kliendist eksporditud krüptovõtmed.\nKas sa soovid vaadata faili sisu või importida seal leiduvad võtmeid?";
|
|
"attachment_e2e_keys_import" = "Impordi...";
|
|
// Contacts
|
|
"contact_mx_users" = "Matrix'i kasutajad";
|
|
"contact_local_contacts" = "Kohalikud kasutajad";
|
|
// Groups
|
|
"group_invite_section" = "Kutsed";
|
|
"group_section" = "Grupid";
|
|
// Search
|
|
"search_no_results" = "Tulemusi ei ole";
|
|
"search_searching" = "Otsing on pooleli...";
|
|
// Time
|
|
"format_time_s" = "s";
|
|
"format_time_m" = "m";
|
|
"format_time_h" = "t";
|
|
"format_time_d" = "p";
|
|
// E2E import
|
|
"e2e_import_room_keys" = "Impordi jututoa krüptovõtmed";
|
|
"error_common_message" = "Ilmnes viga. Palun proovi hiljem uuesti.";
|
|
"not_supported_yet" = "Pole veel toetatud";
|
|
"default" = "vaikimisi";
|
|
"public" = "Avalik";
|
|
"cancel" = "Loobu";
|
|
"save" = "Salvesta";
|
|
"leave" = "Lahku";
|
|
"resend" = "Saada uuesti";
|
|
"redact" = "Eemalda";
|
|
"share" = "Jaga";
|
|
"delete" = "Kustuta";
|
|
"view" = "Näita";
|
|
// actions
|
|
"action_logout" = "Logi välja";
|
|
"create_room" = "Loo jututuba";
|
|
"login" = "Logi sisse";
|
|
"create_account" = "Loo konto";
|
|
"membership_invite" = "Kutsutud";
|
|
"num_members_one" = "%@ kasutaja";
|
|
"num_members_other" = "%@ kasutajat";
|
|
"invite" = "Kutsu";
|
|
"kick" = "Müksa välja";
|
|
"unban" = "Eemalda suhtluskeeld";
|
|
"login_error_must_start_http" = "Serveri aadressi alguses peab olema http[s]://";
|
|
// room details dialog screen
|
|
"room_details_title" = "Jututoa üksikasjad";
|
|
"settings_title_notifications" = "Teavitused";
|
|
// Notification settings screen
|
|
"notification_settings_disable_all" = "Lülita kõik teavitused välja";
|
|
"notification_settings_enable_notifications" = "Võta teavitused kasutusele";
|
|
"notification_settings_enable_notifications_warning" = "Kõik teavituste liigid on hetkel kõikidel seadmetel välja lülitatud.";
|
|
"login_identity_server_info" = "Matrix'i spetsifikatsioon näeb ette isikutuvastusserverite kasutamist selleks, et tuvastada mis e-posti aadress kuulub mis Matrix'i kasutajale. Hetkel pakub sellist teenust vaid https://matrix.org .";
|
|
"login_user_id_placeholder" = "Matrixi kasutajatunnus (näiteks @kadri:toredomeen.ee või kadri)";
|
|
"login_error_title" = "Sisselogimine ei õnnestunud";
|
|
"login_error_no_login_flow" = "Autentimisteabe laadimine sellest koduserverist ei õnnestunud";
|
|
"login_error_do_not_support_login_flows" = "Hetkel me ei toeta ühtegi sisselogimisloogikat, mida see koduserver kasutab";
|
|
"login_error_registration_is_not_supported" = "Registreerimine ei ole hetkel toetatud";
|
|
"login_error_forbidden" = "Vigane kasutajanimi või salasõna";
|
|
"login_error_bad_json" = "Vigane JSON";
|
|
"login_error_not_json" = "Ei sisaldanud korrektset JSON'it";
|
|
"login_error_limit_exceeded" = "Liiga palju samaaegseid sisselogimispäringuid";
|
|
"login_error_user_in_use" = "See kasutajanimi on juba kasutusel";
|
|
"login_use_fallback" = "Kasuta tagavaralehte";
|
|
"login_leave_fallback" = "Loobu";
|
|
"login_invalid_param" = "Vigane parameeter";
|
|
"register_error_title" = "Registreerimine ei õnnestunud";
|
|
"login_error_forgot_password_is_not_supported" = "Unustatud salasõna funktsionaalsus ei ole hetkel toetatud";
|
|
"login_mobile_device" = "Mobiiltelefon";
|
|
"login_tablet_device" = "Tahvelarvuti";
|
|
"login_desktop_device" = "Töölaud";
|
|
"login_error_resource_limit_exceeded_title" = "Ressursipiir on ületatud";
|
|
"login_error_resource_limit_exceeded_message_default" = "See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest.";
|
|
"login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user" = "See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri.";
|
|
"login_error_resource_limit_exceeded_message_contact" = "\n\nJätkamaks selle teenuse kasutamist palun võta ühendust oma teenuse haldajaga.";
|
|
"login_error_resource_limit_exceeded_contact_button" = "Võta ühendust teenuse haldajaga";
|
|
// Action
|
|
"no" = "Ei";
|
|
"yes" = "Jah";
|
|
"abort" = "Katkesta";
|
|
"discard" = "Loobu";
|
|
"dismiss" = "Loobu";
|
|
"sign_up" = "Registreeru";
|
|
"submit" = "Saada";
|
|
"submit_code" = "Saada kood";
|
|
"set_power_level" = "Määra õigused";
|
|
"set_default_power_level" = "Lähtesta õigused";
|
|
"set_moderator" = "Määra moderaatoriks";
|
|
"set_admin" = "Määra peakasutajaks";
|
|
"start_chat" = "Alusta vestlust";
|
|
"start_voice_call" = "Algata häälkõne";
|
|
"start_video_call" = "Algata videokõne";
|
|
"mention" = "Maini";
|
|
"select_account" = "Vali kasutajakonto";
|
|
"attach_media" = "Manusta meediafail galeriist";
|
|
"capture_media" = "Tee foto või video";
|
|
"invite_user" = "Saada kutse Matrix'i kasutajale";
|
|
"reset_to_default" = "Lähtesta vaikeseadeteks";
|
|
"resend_message" = "Saada sõnum uuesti";
|
|
"select_all" = "Vali kõik";
|
|
"cancel_upload" = "Katkesta üleslaadimine";
|
|
"cancel_download" = "Katkesta allalaadimine";
|
|
"show_details" = "Näita üksikasju";
|
|
"answer_call" = "Vasta kõnele";
|
|
"reject_call" = "Ära võta kõnet vastu";
|
|
"end_call" = "Lõpeta kõne";
|
|
"ignore" = "Eira";
|
|
"unignore" = "Lõpeta eiramine";
|
|
// Events formatter
|
|
"notice_avatar_changed_too" = "(samuti sai avatar muudetud)";
|
|
"notice_room_name_removed" = "%@ eemaldas jututoa nime";
|
|
"notice_room_topic_removed" = "%@ eemaldas jututoa teema";
|
|
"notice_event_redacted" = "<muudetud%@>";
|
|
"notice_event_redacted_by" = " %@ poolt";
|
|
"notice_event_redacted_reason" = " [põhjus: %@]";
|
|
"notice_profile_change_redacted" = "%@ uuendas oma profiili %@";
|
|
"notice_room_created" = "Kasutaja %@ lõi ja seadistas jututoa.";
|
|
"notice_room_join_rule" = "Liitumise tingimused on: %@";
|
|
"notice_room_power_level_intro" = "Jututoa liikmete õigused on:";
|
|
"notice_room_power_level_acting_requirement" = "Minimaalselt vajalikud õigused enne neid tegevusi on:";
|
|
"notice_room_power_level_event_requirement" = "Sündmustega seotud minimaalselt vajalikud õigused on:";
|
|
"notice_room_aliases" = "Jututoa aliased on: %@";
|
|
"notice_room_related_groups" = "Selle jututoaga seotud grupid on: %@";
|
|
"notice_encrypted_message" = "Krüptitud sõnum";
|
|
"notice_encryption_enabled_ok" = "%@ lülitas sisse läbiva krüptimise.";
|
|
"notice_encryption_enabled_unknown_algorithm" = "%1$@ lülitas sisse läbiva krüptimise (tundmatu algoritm %2$@).";
|
|
"notice_image_attachment" = "manustatud pilt";
|
|
"notice_audio_attachment" = "manustatud helifail";
|
|
"notice_video_attachment" = "manustatud videofail";
|
|
"notice_location_attachment" = "manustatud asukohafail";
|
|
"notice_file_attachment" = "manustatud fail";
|
|
"notice_invalid_attachment" = "vigane manus";
|
|
"notice_unsupported_attachment" = "Manus ei ole toetatud: %@";
|
|
"notice_feedback" = "Tagasiside (id: %@): %@";
|
|
"notice_redaction" = "%@ muutis sündmust (id: %@)";
|
|
"notice_error_unsupported_event" = "Sündmuse tüüp ei ole toetatud";
|
|
"notice_error_unexpected_event" = "Ootamatu sündmus";
|
|
"notice_error_unknown_event_type" = "Tundmatu sündmuse tüüp";
|
|
"notice_room_history_visible_to_anyone" = "%@muutis jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõigile.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende kutsumise hetkest.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.";
|
|
"notice_crypto_unable_to_decrypt" = "** Ei õnnestu dekrüptida: %@ **";
|
|
"notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id" = "Sõnumi saatja sessioon ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.";
|
|
"notice_sticker" = "kleeps";
|
|
"notice_in_reply_to" = "Vastuseks kasutajale";
|
|
// room display name
|
|
"room_displayname_empty_room" = "Tühi jututuba";
|
|
"room_displayname_two_members" = "%@ ja %@";
|
|
"room_displayname_more_than_two_members" = "%@ ja %@ muud";
|
|
"device_details_delete_prompt_message" = "See tegevus vajab täiendavat autentimist.\nJätkamaks palun sisesta oma salasõna.";
|
|
// Encryption information
|
|
"room_event_encryption_info_title" = "Läbiva krüptimise teave\n\n";
|
|
"room_event_encryption_info_event" = "Sündmuse teave\n";
|
|
"room_event_encryption_info_event_user_id" = "Kasutajatunnus\n";
|
|
"room_event_encryption_info_event_fingerprint_key" = "Väidetav Ed25519 allkirja sõrmejälje võti\n";
|
|
"room_event_encryption_info_event_algorithm" = "Algoritm\n";
|
|
"room_event_encryption_info_event_session_id" = "Sessiooni tunnus\n";
|
|
"room_event_encryption_info_event_decryption_error" = "Dekrüptimise viga\n";
|
|
"room_event_encryption_info_event_unencrypted" = "krüptimata";
|
|
"room_event_encryption_info_event_none" = "ei midagi";
|
|
"room_event_encryption_info_device" = "\nSaatja sessiooni teave\n";
|
|
"room_event_encryption_info_device_unknown" = "tundmatu sessioon\n";
|
|
"room_event_encryption_info_device_name" = "Avalik nimi\n";
|
|
"room_event_encryption_info_device_id" = "Tunnus\n";
|
|
"room_event_encryption_info_device_verification" = "Verifikatsioon\n";
|
|
"room_event_encryption_info_device_fingerprint" = "Ed25519 sõrmejälg\n";
|
|
"room_event_encryption_info_device_verified" = "Verifitseeritud";
|
|
"room_event_encryption_info_device_not_verified" = "EI OLE verifitseeritud";
|
|
"room_event_encryption_info_unverify" = "Eemalda verifitseerimine";
|
|
"room_event_encryption_verify_title" = "Verifitseeri sessioon\n\n";
|
|
"room_event_encryption_verify_ok" = "Verifitseeri";
|
|
// Account
|
|
"account_save_changes" = "Salvesta muutused";
|
|
"account_error_picture_change_failed" = "Pildi muutmine ei õnnestunud";
|
|
"account_error_matrix_session_is_not_opened" = "Matrix'i sessioon pole avatud";
|
|
"room_creation_name_placeholder" = "(näiteks HeadLõunasöögikohad)";
|
|
"room_creation_alias_title" = "Jututoa alias:";
|
|
"room_creation_alias_placeholder" = "(e.g. #midagi:domeen.ee)";
|
|
"room_creation_alias_placeholder_with_homeserver" = "(näiteks #midagi%@)";
|
|
"room_creation_participants_title" = "Osalejad:";
|
|
"room_creation_participants_placeholder" = "(näiteks @kadri:koduserver1; @peeter:koduserver2...)";
|
|
// Room
|
|
"room_please_select" = "Palun vali jututuba";
|
|
"room_error_join_failed_title" = "Jututoaga liitumine ei õnnestunud";
|
|
"room_error_join_failed_empty_room" = "Hetkel ei ole võimalik liituda tühja jututoaga.";
|
|
"room_error_timeline_event_not_found_title" = "Asukoha laadimine ajajoonel ei õnnestunud";
|
|
"room_error_timeline_event_not_found" = "Rakendus üritas laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid ei suutnud seda leida";
|
|
"room_left" = "Sa lahkusid jututoast";
|
|
"room_no_power_to_create_conference_call" = "Konverentsikõne alustamiseks selles jututoas on sul vaja õigusi";
|
|
"room_no_conference_call_in_encrypted_rooms" = "Konverentsikõned ei ole krüptitud jututubades toetatud";
|
|
// Reply to message
|
|
"message_reply_to_sender_sent_an_image" = "saatis pildi.";
|
|
"message_reply_to_sender_sent_a_video" = "saatis video.";
|
|
"message_reply_to_sender_sent_an_audio_file" = "saatis helifaili.";
|
|
"message_reply_to_sender_sent_a_file" = "saatis faili.";
|
|
"message_reply_to_message_to_reply_to_prefix" = "Vastuseks kasutajale";
|
|
// Room members
|
|
"room_member_ignore_prompt" = "Kas sa oled kindel, et soovid peita kõik sõnumid selle kasutaja eest?";
|
|
"e2e_import" = "Impordi";
|
|
"e2e_passphrase_enter" = "Sisesta paroolifraas";
|
|
// E2E export
|
|
"e2e_export_room_keys" = "Ekspordi jututoa võtmed";
|
|
"e2e_export_prompt" = "Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.\nKes iganes saab kätte selle võtmefaili, saab ka dekrüptida kõiki sinu krüptitud sõnumeid, seega palun hoia teda turvaliselt.";
|
|
"e2e_export" = "Ekspordi";
|
|
"e2e_passphrase_confirm" = "Sisesta paroolifraas veel üks kord";
|
|
"e2e_passphrase_empty" = "Paroolifraas ei tohi olla tühi";
|
|
"e2e_passphrase_not_match" = "Paroolifraasid ei klapi omavahel";
|
|
"e2e_passphrase_create" = "Loo paroolifraas";
|
|
// Others
|
|
"user_id_title" = "Kasutajatunnus:";
|
|
"offline" = "võrgust väljas";
|
|
"unsent" = "Saatmata";
|
|
"error" = "Viga";
|
|
"private" = "Privaatne";
|
|
"power_level" = "Õiguste tase";
|
|
"network_error_not_reachable" = "Palun kontrolli oma võrguühendust";
|
|
"user_id_placeholder" = "näiteks @kati:mingidomeen.com";
|
|
"ssl_homeserver_url" = "Koduserveri aadress: %@";
|
|
// Permissions
|
|
"camera_access_not_granted_for_call" = "Videokõned vajavad ligipääsu kaamerale, kuid %@'l pole selleks õigusi";
|
|
"microphone_access_not_granted_for_call" = "Kõned vajavad ligipääsu mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi";
|
|
"local_contacts_access_discovery_warning_title" = "Kasutajate leidmine";
|
|
// Country picker
|
|
"country_picker_title" = "Vali riik";
|
|
// Language picker
|
|
"language_picker_title" = "Vali keel";
|
|
"language_picker_default_language" = "Vaikimisi (%@)";
|
|
"notice_room_invite" = "%@ kutsus kasutajat %@";
|
|
"notice_room_third_party_invite" = "%@ saatis kasutajale %@ kutse jututoaga liitumiseks";
|
|
"notice_room_third_party_registered_invite" = "%@ võttis vastu kutse %@ nimel";
|
|
"notice_room_third_party_revoked_invite" = "%@ võttis tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %@";
|
|
"notice_room_join" = "%@ liitus";
|
|
"notice_room_leave" = "%@ lahkus";
|
|
"notice_room_reject" = "%@ lükkas tagasi kutse";
|
|
"notice_room_kick" = "%@ müksas kasutajat %@";
|
|
"notice_room_unban" = "%@ taastas %@ ligipääsu";
|
|
"notice_room_ban" = "%@ keelas %@ ligipääsu";
|
|
"notice_room_withdraw" = "%@ võttis tagasi kutse kasutajale %@";
|
|
"notice_room_reason" = ". Põhjus: %@";
|
|
"notice_avatar_url_changed" = "%@ muutis oma tunnuspilti";
|
|
"notice_display_name_set" = "%@ määras oma kuvatavaks nimeks %@";
|
|
"notice_display_name_changed_from" = "%@ muutis senise kuvatava nime %@ uueks nimeks %@";
|
|
"notice_display_name_removed" = "%@ eemaldas oma kuvatava nime";
|
|
"notice_topic_changed" = "%@ muutis uueks teemaks „%@“.";
|
|
"notice_room_name_changed" = "%@ muutis jututoa uueks nimeks %@.";
|
|
"notice_placed_voice_call" = "%@ alustas häälkõnet";
|
|
"notice_placed_video_call" = "%@ alustas videokõnet";
|
|
"notice_answered_video_call" = "%@ vastas kõnele";
|
|
"notice_ended_video_call" = "%@ lõpetas kõne";
|
|
"notice_conference_call_request" = "%@ saatis VoIP rühmakõne kutse";
|
|
"notice_conference_call_started" = "VoIP rühmakõne algas";
|
|
"notice_conference_call_finished" = "VoIP rühmakõne lõppes";
|
|
// Notice Events with "You"
|
|
"notice_room_invite_by_you" = "Sina kutsusid kasutajat %@";
|
|
"notice_room_invite_you" = "%@ kutsus sind";
|
|
"notice_room_third_party_invite_by_you" = "Sina saatsid kasutajale %@ kutse jututoaga liitumiseks";
|
|
"notice_room_third_party_registered_invite_by_you" = "Sina võtsid vastu kutse %@ nimel";
|
|
"notice_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Sina võtsid tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %@";
|
|
"notice_room_join_by_you" = "Sina liitusid";
|
|
"notice_room_leave_by_you" = "Sina lahkusid";
|
|
"notice_room_reject_by_you" = "Sa lükkasid kutse tagasi";
|
|
"notice_room_kick_by_you" = "Sina müksasid %@ välja";
|
|
"notice_room_unban_by_you" = "Sina taastasid %@ ligipääsu";
|
|
"notice_room_ban_by_you" = "Sina keelasid %@ ligipääsu";
|
|
"notice_room_withdraw_by_you" = "Sina võtsid tagasi %@ kutse";
|
|
"notice_avatar_url_changed_by_you" = "Sa muutsid oma tunnuspilti";
|
|
"notice_display_name_set_by_you" = "Sina määrasid oma kuvatavaks nimeks %@";
|
|
"notice_display_name_changed_from_by_you" = "Sina muutsid senise kuvatava nime %@ uueks nimeks %@";
|
|
"notice_display_name_removed_by_you" = "Sa eemaldasid oma kuvatava nime";
|
|
"notice_topic_changed_by_you" = "Sa muutsid uueks teemaks „%@“.";
|
|
"notice_room_name_changed_by_you" = "Sa muutsid jututoa uueks nimeks %@.";
|
|
"notice_placed_voice_call_by_you" = "Sa alustasid häälkõnet";
|
|
"notice_placed_video_call_by_you" = "Sa alustasid videokõnet";
|
|
"notice_answered_video_call_by_you" = "Sa vastasid kõnele";
|
|
"notice_ended_video_call_by_you" = "Sa lõpetasid kõne";
|
|
"notice_conference_call_request_by_you" = "Sa algatasid VoIP rühmakõne";
|
|
"notice_room_name_removed_by_you" = "Sa eemaldasid jututoa nime";
|
|
"notice_room_topic_removed_by_you" = "Sa eemaldasid teema";
|
|
"notice_event_redacted_by_you" = " sinu poolt";
|
|
"notice_profile_change_redacted_by_you" = "Sa uuendasid oma profiili %@";
|
|
"notice_room_created_by_you" = "Sa lõid ja seadistasid jututoa.";
|
|
"notice_encryption_enabled_ok_by_you" = "Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise.";
|
|
"notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you" = "Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (kasutusel on tundmatu algoritm %@).";
|
|
"notice_redaction_by_you" = "Sa muutsid sündmust: (id: %@)";
|
|
"notice_room_history_visible_to_anyone_by_you" = "Sa muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõigile.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_by_you" = "Sina tegid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you" = "Sina muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele sellest hetkest, kui nad on kutse saanud.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you" = "Sina muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele sellest hetkest, kui nad liitusid jututoaga.";
|
|
// button names
|
|
"ok" = "Sobib";
|
|
"send" = "Saada";
|
|
"copy_button_name" = "Kopeeri";
|
|
"membership_leave" = "Lahkus";
|
|
"ban" = "Keela ligipääs";
|
|
"message_unsaved_changes" = "Osa muudatusi on salvestamata. Lahkudes need kaovad.";
|
|
// Login Screen
|
|
"login_error_already_logged_in" = "Sa oled juba sisse loginud";
|
|
// contacts list screen
|
|
"invitation_message" = "Ma soovin sinuga vestelda Matrix'i võrgu vahendusel. Lisateavet leiad veebisaidist https://matrix.org/ .";
|
|
// Settings screen
|
|
"settings_title_config" = "Seadistused";
|
|
"notification_settings_always_notify" = "Teavita alati";
|
|
"notification_settings_never_notify" = "Ära teavita iialgi";
|
|
"notification_settings_word_to_match" = "vastendatav sõna";
|
|
"notification_settings_highlight" = "Tõsta esile";
|
|
"notification_settings_custom_sound" = "Kohandatud heli";
|
|
"notification_settings_per_room_notifications" = "Jututoa-kohased teavitused";
|
|
"notification_settings_per_sender_notifications" = "Saatjakohased teavitused";
|
|
"notification_settings_sender_hint" = "@kasutaja:domeen.ee";
|
|
"notification_settings_select_room" = "Vali jututuba";
|
|
"notification_settings_other_alerts" = "Muud hoiatused";
|
|
"notification_settings_contain_my_user_name" = "Teavita mind helimärguandega sõnumitest, mis sisaldavad minu kasutajanime";
|
|
"notification_settings_contain_my_display_name" = "Teavita mind helimärguandega sõnumitest, mis sisaldavad minu kuvatavat nime";
|
|
"notification_settings_just_sent_to_me" = "Teavita mind helimärguandega sõnumitest, mis on saadetud vaid mulle";
|
|
"notification_settings_invite_to_a_new_room" = "Teavita mind, kui ma olen saanud kutse uude jututuppa";
|
|
"notification_settings_people_join_leave_rooms" = "Teavita mind, kui teised kasutajad liituvad jututoaga või lahkuvad sealt";
|
|
"notification_settings_receive_a_call" = "Teavita mind, kui mulle tuleb kõne";
|
|
"notification_settings_suppress_from_bots" = "Ära luba teavitusi robototelt";
|
|
"notification_settings_by_default" = "Vaikimisi...";
|
|
"notification_settings_notify_all_other" = "Teavita mind kõikide muude sõnumite ja jututubade puhul";
|
|
// gcm section
|
|
"settings_config_home_server" = "Koduserver: %@";
|
|
"settings_config_identity_server" = "Isikutuvastusserver: %@";
|
|
"settings_config_user_id" = "Kasutajatunnus: %@";
|
|
// call string
|
|
"call_waiting" = "Ootan...";
|
|
"call_connecting" = "Kõne on ühendamisel…";
|
|
"call_ended" = "Kõne lõppes";
|
|
"call_ring" = "Helistan...";
|
|
"incoming_video_call" = "Saabuv videokõne";
|
|
"incoming_voice_call" = "Saabuv häälkõne";
|
|
"call_invite_expired" = "Kõnekutse aegus";
|
|
// unrecognized SSL certificate
|
|
"ssl_trust" = "Usalda";
|
|
"ssl_logout_account" = "Logi välja";
|
|
"ssl_remain_offline" = "Eira";
|
|
"ssl_fingerprint_hash" = "Sõrmejälg (%@):";
|
|
"login_email_info" = "Lisades oma e-posti aadressi saad võimaldada teistel Matrix'i kasutajatel sind lihtsamini leida ning annad endale lisavõimaluse salasõna muutmiseks, kui seda tulevikus vaja peaks olema.";
|
|
"login_prompt_email_token" = "Palun sisesta oma e-posti aadressi registeerimiskirjas näidatud tunnusluba:";
|
|
"login_error_unknown_token" = "Sisestatud tunnusluba ei ole õige";
|
|
"login_error_login_email_not_yet" = "E-posti teel saadetud linki pole veel klõpsitud";
|
|
"settings_enter_validation_token_for" = "Sisesta %@ tuvastamise tunnusluba:";
|
|
"room_event_encryption_info_verify" = "Verifitseeri...";
|
|
"account_link_email" = "Seotud e-posti aadress";
|
|
"account_linked_emails" = "Seotud e-posti aadressid";
|
|
"account_email_validation_title" = "Verifikatsioon on ootel";
|
|
"account_email_validation_message" = "Palun vaata oma e-kirju ning klõpsi meie saadetud kirjas leiduvat linki. Kui see on tehtud, siis vajuta Jätka-nuppu.";
|
|
"account_email_validation_error" = "E-posti aadressi õigsust pole veel õnnestunud kontrollida. Palun vaata oma e-kirju ning klõpsi meie saadetud kirjas leiduvat linki. Kui see on tehtud, siis vajuta Jätka-nuppu";
|
|
"account_msisdn_validation_title" = "Verifikatsioon on ootel";
|
|
"account_msisdn_validation_message" = "Me oleme SMS'iga saatnud aktiveerimiskoodi. Palun sisesta see kood siia.";
|
|
"account_msisdn_validation_error" = "Telefoninumbri verifitseerimine ei õnnestunud.";
|
|
"account_error_display_name_change_failed" = "Kuvatava nime muutmine ei õnnestunud";
|
|
"room_error_name_edition_not_authorized" = "Sinul pole õigusi selle jututoa nime muutmiseks";
|
|
"room_error_topic_edition_not_authorized" = "Sinul pole õigusi selle jututoa teema muutmiseks";
|
|
"room_error_cannot_load_timeline" = "Ajajoone laadimine ei õnnestunud";
|
|
"e2e_import_prompt" = "Selle toiminguga saad importida krüptimisvõtmed, mis sa viimati olid teisest Matrix'i kliendist eksportinud. Seejärel on võimalik dekrüptida ka siin kõik need samad sõnumid, mida see teine klient suutis dekrüptida.\nSee ekspordifail on krüptitud paroolifraasiga. Faili dekrüptimiseks sisesta siia paroolifraas.";
|
|
"local_contacts_access_discovery_warning" = "Selleks, et leida Matrixi võrgu kasutajaid, võib %@ saata sinu aadressiraamatus leiduvad e-posti aadressid ja telefoninumbrid sinu valitud Matrixi isikutuvastusserverile. Kui server seda toetab, siis andmed muudetakse enne saatmist räsideks - täpsema teabe leiad oma isikutuvastusserveri privaatsuspoliitikast.";
|
|
"membership_ban" = "Suhtluskeeld";
|
|
"notification_settings_per_word_notifications" = "Sõnadega seotud teavitused";
|
|
"ssl_could_not_verify" = "Serveri õigsust ei olnud võimalik kontrollida.";
|
|
"room_event_encryption_info_event_identity_key" = "Curve25519 identiteedi võti\n";
|
|
"room_event_encryption_info_device_blocked" = "Mustas nimekirjas";
|
|
"room_event_encryption_info_block" = "Lisa musta nimekirja";
|
|
"room_event_encryption_info_unblock" = "Eemalda mustast nimekirjast";
|
|
"room_event_encryption_verify_message" = "Tegemaks kindlaks, et seda sessiooni võid usaldada, palun kohtu tema omanikuga mõnel muul viisil (näiteks isiklikult või telefonikõne vahendusel) ning küsi, kas võtmed, mida ta näeb oma kasutajaseadistustes kattuvad alljärgnevaga:\n\n\tSessioni nimi: %@\n\tSessioni tunnus: %@\n\tSessioni võti: %@\n\nKui andmed kattuvad, siis vajuta järgnevat verifitseerimise nuppu. Kui ei kattu, siis tõenäoliselt keegi võõras suudab seda teist sessiooni kontrollida ning sa ilmselt eelistaks lisada teda musta nimekirja.\n\nTulevikus see verifitseerimise toiming võib minna veelgi nutikamaks.";
|
|
"local_contacts_access_not_granted" = "Kasutajate leidmine sinu kohaliku aadressiraamatu alusel eeldab talle ligipääsu, kuid %@'l puuduvad selleks õigused";
|
|
"notification_settings_global_info" = "Teavituste seadistused salvestatakse serverisse koos sinu konto muude andmetega ning neid jagatakse kõikide klientrakendustega, kes sellist võimalust toetavad (sh töölauateavitused).\n\nReegleid rakendatakse järjekorras ning esimene vastavus määrab ka tulemuse.\nSeega: sõnakohased teavitused on olulisemad, kui jututoa-kohased teavitused ning need omakorda olulisemad kui saatjakohased teavitused.\nMitme sarnase reegli puhul kehtib põhimõte, et esimene loendi alusel leitud vaste on määrav.";
|
|
"notification_settings_per_word_info" = "Sõnade otsing ei ole tõstutundlik ning võib kasutada asendusteks * metamärki. Näiteks:\n- midagi alusel otsitakse kõiki sõnu „midagi“ (eraldajaks kirjavahemärgi, tühikud või rea algus ja lõpp);\n- midagi* alusel otsitakse kõiki sõnu mille alguses on „midagi“;\n- *midagi* otsib mis iganes sõnu, kus leidub järjest 6 tähte „midagi“.";
|
|
"ssl_cert_not_trust" = "See võib tähendada, et keegi on suuteline pahatahtlikult sinu veebiliiklust pealtkuulama või sinu telefon ei usalda serveri kasutatavat sertifikaati.";
|
|
"ssl_cert_new_account_expl" = "Kui serveri haldaja on sind teavitanud, et nii võib juhtuda, siis kontrolli, et sertifikaadi sõrmejälg vastab sellele, mille haldaja sulle on andnud.";
|
|
"ssl_unexpected_existing_expl" = "Võrreldes selle sertifikaadiga, mida sinu nutiseade seni usaldas, on praegune sertifikaat muutunud. See on VÄGA EBATAVALINE. Me soovitame, et ÄRA NÕUSTU selle uue sertifikaadiga.";
|
|
"ssl_expected_existing_expl" = "Senise usaldusväärse sertifikaadi asemel kasutab server nüüd mitteusaldusväärset sertifikaati. See võib tähendada et haldaja on seda serveris muutnud. Et võrrelda viimase kehtiva sertifikaadi sõrmejälge, palun võta haldajaga ühendust.";
|
|
"ssl_only_accept" = "NÕUSTU sertifikaadiga vaid siis, kui serveri haldaja antud sõrmejälg klapib sellega, mida sa hetkel siin näed.";
|
|
// New
|
|
"notice_room_join_rule_invite" = "%@ määras, et jututuppa pääseb vaid kutsega.";
|
|
"notice_room_join_rule_invite_by_you" = "Sina määrasid, et jututuppa pääseb vaid kutsega.";
|
|
"notice_room_join_rule_public" = "%@ muutis jututoa avalikuks.";
|
|
"notice_room_join_rule_public_by_you" = "Sa muutsid jututoa avalikuks.";
|
|
"notice_room_name_removed_for_dm" = "%@ eemaldas jututoa nime";
|
|
"notice_room_created_for_dm" = "%@ liitus.";
|
|
"notice_room_join_rule_invite_for_dm" = "%@ määras, et jututuppa pääseb vaid kutsega.";
|
|
"notice_room_join_rule_invite_by_you_for_dm" = "Sina määrasid, et jututuppa pääseb vaid kutsega.";
|
|
"notice_room_join_rule_public_for_dm" = "%@ muutis jututoa avalikuks.";
|
|
"notice_room_join_rule_public_by_you_for_dm" = "Sa muutsid jututoa avalikuks.";
|
|
"notice_room_power_level_intro_for_dm" = "Jututoa liikmete õigused on:";
|
|
"notice_room_aliases_for_dm" = "Jututoa aliased on: %@";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_for_dm" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele liitumiskutse saatmise hetkest.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.";
|
|
"room_left_for_dm" = "Sina lahkusid";
|
|
"notice_room_third_party_invite_for_dm" = "%@ kutsus kasutajat %@";
|
|
"notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm" = "%@ võttis tagasi kasutaja %@ kutse";
|
|
"notice_room_name_changed_for_dm" = "%@ muutis jututoa uueks nimeks %@.";
|
|
"notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm" = "Sina kutsusid kasutajat %@";
|
|
"notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm" = "Sina võtsid tagasi kasutaja %@ kutse";
|
|
"notice_room_name_changed_by_you_for_dm" = "Sa muutsid jututoa uueks nimeks %@.";
|
|
"notice_room_name_removed_by_you_for_dm" = "Sa eemaldasid jututoa nime";
|
|
"notice_room_created_by_you_for_dm" = "Sina liitusid.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm" = "Sina tegid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm" = "Sina määrasid, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele liitumiskutse saatmise hetkest.";
|
|
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm" = "Sina määrasid, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.";
|
|
"call_more_actions_dialpad" = "Numbriklahvistik";
|
|
"call_more_actions_transfer" = "Suuna kõne edasi";
|
|
"call_more_actions_audio_use_device" = "Kasuta seadme kõlarit";
|
|
"call_more_actions_audio_use_headset" = "Kasuta kõrvaklappe";
|
|
"call_more_actions_change_audio_device" = "Muuda heliseadet";
|
|
"call_more_actions_unhold" = "Jätka";
|
|
"call_more_actions_hold" = "Pane ootele";
|
|
"call_holded" = "Sina panid kõne ootele";
|
|
"call_remote_holded" = "%@ pani kõne ootele";
|
|
"notice_declined_video_call_by_you" = "Sina keeldusid kõnest";
|
|
"notice_declined_video_call" = "%@ keeldus kõnest";
|
|
"resume_call" = "Jätka";
|
|
"call_consulting_with_user" = "Pean nõu kasutajaga %@";
|
|
"call_transfer_to_user" = "Suunan kõne kasutajale %@";
|
|
"call_video_with_user" = "Videokõne kasutajaga %@";
|
|
"call_voice_with_user" = "Häälkõne kasutajaga %@";
|
|
"call_ringing" = "Helistan…";
|
|
"e2e_passphrase_too_short" = "Salafraas on liiga lühike (pikkus peaks olema vähemalt %d tähemärki)";
|
|
"microphone_access_not_granted_for_voice_message" = "Häälsõnumite salvestamiseks on vajalik ligipääs mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi";
|
|
"message_reply_to_sender_sent_a_voice_message" = "saatis häälsõnumi.";
|
|
"attachment_large_with_resolution" = "Suurena %@ (~%@)";
|
|
"attachment_medium_with_resolution" = "Keskmisena %@ (~%@)";
|
|
"attachment_small_with_resolution" = "Väiksena %@ (~%@)";
|
|
"attachment_size_prompt_message" = "Seadistustest saad määrata, et see funktsionaalsus pole kasutusel.";
|
|
"attachment_size_prompt_title" = "Saatmiseks kinnita meedia suurus";
|
|
"room_displayname_all_other_participants_left" = "%@ (lahkus(id))";
|
|
"auth_reset_password_error_not_found" = "Pole leitav";
|
|
"auth_reset_password_error_unauthorized" = "Tegevus pole lubatud";
|
|
"auth_username_in_use" = "Selline kasutajanimi on juba olemas";
|
|
"auth_invalid_user_name" = "Vigane kasutajanimi";
|
|
"rename" = "Muuda nime";
|
|
"room_displayname_all_other_members_left" = "%@ (lahkus(id))";
|