Update from Weblate (#3376)

* Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 99.2% (1020 of 1028 strings)

Translation: Riot iOS/Riot iOS
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios/sq/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1028 of 1028 strings)

Translation: Riot iOS/Riot iOS
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios/fr/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1028 of 1028 strings)

Translation: Riot iOS/Riot iOS
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios/it/

Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
Co-authored-by: Kévin C <zecakeh@pm.me>
Co-authored-by: kernitus <zirconic@protonmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
This commit is contained in:
Riot Translate Bot
2020-06-30 17:25:16 +01:00
committed by GitHub
parent 7a35d7d570
commit f74acb484b
3 changed files with 34 additions and 0 deletions
+26
View File
@@ -1111,3 +1111,29 @@
"secrets_recovery_with_key_recover_action" = "Përdor Kyç";
"secrets_recovery_with_key_invalid_recovery_key_title" = "Sarrihet të hyhet në depozitë të fshehtë";
"secrets_recovery_with_key_invalid_recovery_key_message" = "Ju lutemi, verifikoni se dhatë kyçin e saktë të rimarrjeve.";
// AuthenticatedSessionViewControllerFactory
"authenticated_session_flow_not_supported" = "Ky aplikacion nuk mbulon mekanizimin e mirëfilltësimeve në shërbyesin tuaj Home.";
"secure_key_backup_setup_intro_title" = "Kopjeruajtje e Sigurt";
"secure_key_backup_setup_intro_info" = "Mbrohuni kundër humbjes së hyrjes në mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, duke kopjeruajtur kyçe fshehtëzimi në shërbyesin tuaj.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title" = "Përdorni një Kyç Sigurie";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info" = "Prodhoni një kyç sigurie për ta ruajtur diku të parrezik, bie fjala, në një përgjegjës fjalëkalimesh apo në një kasafortë.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title" = "Përdorni një Frazëkalim Sigurie";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info" = "Jepni një frazë të fshehtë që e dini vetëm ju, dhe prodhoni një kyç për kopjeruajtje.";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_title" = "Jeni i sigurt?";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_message" = "Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrje te kredenciale tuajt hyrjesh.\n\nMundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & të administroni kyçet tuaj që nga Rregullimet.";
"secure_backup_setup_banner_title" = "Kopjeruajtje e Sigurt";
"secure_backup_setup_banner_subtitle" = "Mbrohuni kundër humbjes së hyrjes te mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara";
"secrets_setup_recovery_key_title" = "Ruani Kyçin tuaj të Sigurisë";
"secrets_setup_recovery_key_information" = "Mbajeni Kyçin tuaj të Rimarrjeve diku të parrezik. Mund të përdoret për të shkyçur mesazhet & të dhënat tuaja të fshehtëzuara.";
"secrets_setup_recovery_key_loading" = "Po ngarkohet…";
"secrets_setup_recovery_key_export_action" = "Ruaje";
"secrets_setup_recovery_key_done_action" = "U bë";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_title" = "Ruajeni të parrezik";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_message" = "✓ Shtypeni dhe vendoseni diku të parrezik\n✓ Ruajeni në një diskth USB ose në një pajisje kopjeruajtjesh\n✓ Kopjojeni te depoja juaj personale në re";
"secrets_setup_recovery_passphrase_title" = "Caktoni një Frazë Sigurie";
"secrets_setup_recovery_passphrase_information" = "Jepni një frazë sigurie që e dini vetëm ju, për ta përdorur për sigurim të fshehtash në shërbyesin tuaj.";
"secrets_setup_recovery_passphrase_additional_information" = "Mos përdorni fjalëkalimin e llogarisë tuaj.";
"secrets_setup_recovery_passphrase_validate_action" = "U bë";
"secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_information" = "Që ta ripohoni, rijepeni Frazën e Sigurisë.";
"secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_passphrase_title" = "Ripohojeni";
"secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_passphrase_placeholder" = "Ripohoni frazëkalimin";