From 5dd798fa56938e10c03413234e646b0573ee891b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dinh Quang Tuyen Date: Wed, 3 Nov 2021 08:18:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: Element iOS/Element iOS (Push) Translate-URL: https://translate.element.io/projects/riot-ios/riot-ios-push/vi/ --- Riot/Assets/vi.lproj/Localizable.strings | 116 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 101 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Riot/Assets/vi.lproj/Localizable.strings b/Riot/Assets/vi.lproj/Localizable.strings index 34cbdec88..9dc169788 100644 --- a/Riot/Assets/vi.lproj/Localizable.strings +++ b/Riot/Assets/vi.lproj/Localizable.strings @@ -1,5 +1,5 @@ /* New message from a specific person, not referencing a room */ -"MSG_FROM_USER" = "Tin nhắn từ %@"; +"MSG_FROM_USER" = "%@ đã gửi một tin nhắn"; /* New message from a specific person in a named room */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ đã đăng trong %@"; /* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */ @@ -13,36 +13,122 @@ /* New action message from a specific person, not referencing a room. */ "IMAGE_FROM_USER" = "%@ đã gửi bạn một hình ảnh %@"; /* New action message from a specific person in a named room. */ -"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ đã đăng một hình ảnh %@ trong %@"; +"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ đã đăng một ảnh %@ trong %@"; /* Multiple unread messages in a room */ -"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ có tin nhắn mới trong %@"; +"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ tin nhắn mới trong %@"; /* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */ -"MSGS_FROM_USER" = "%@ có tin nhắn mới trong %@"; +"MSGS_FROM_USER" = "%@ tin nhắn mới trong %@"; /* Multiple unread messages from two people */ -"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ có tin nhắn mới từ %@ và %@"; +"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ tin nhắn mới từ %@ và %@"; /* Multiple unread messages from three people */ -"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ có tin nhắn mới từ %@, %@ và %@"; +"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ tin nhắn mới từ %@, %@ và %@"; /* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */ -"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ có tin nhắn mới từ %@, %@ và những người khác"; +"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ tin nhắn mới từ %@, %@ và những người khác"; /* Multiple messages in two rooms */ -"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ có tin nhắn mới trong %@ và %@"; +"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ tin nhắn mới trong %@ và %@"; /* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */ -"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ có tin nhắn mới từ %@, %@ và nhiều hơn nữa"; +"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ tin nhắn mới từ %@, %@ và nhiều hơn nữa"; /* A user has invited you to a chat */ -"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ đã mời bạn tham gia trò chuyện"; +"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ vừa mời bạn trò chuyện"; /* A user has invited you to an (unamed) group chat */ -"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ đã mời bạn tham gia vào một cuộc trò chuyện nhóm"; +"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ vừa mời bạn trò chuyện nhóm"; /* A user has invited you to a named room */ -"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ đã mời bạn tham gia vào %@"; +"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ vừa mời bạn vào %@"; /* Incoming one-to-one voice call */ -"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Gọi thoại từ %@"; +"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Gọi từ %@"; /* Incoming one-to-one video call */ "VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Gọi video từ %@"; /* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */ -"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Gọi thoại nhóm từ %@"; +"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Gọi nhóm từ %@"; /* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */ "VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Gọi video nhóm từ %@"; /* Incoming named voice conference invite from a specific person */ -"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Gọi thoại nhóm từ %@: '%@'"; +"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Gọi nhóm từ %@: '%@'"; /* Incoming named video conference invite from a specific person */ "VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Gọi video nhóm từ %@: '%@'"; + +/** Key verification **/ + +"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ muốn xác minh"; + +/* Group call from user, CallKit caller name */ +"GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (cuộc gọi nhóm)"; + +/* A user added a Jitsi call to a room */ +"GROUP_CALL_STARTED" = "Cuộc gọi nhóm đã bắt đầu"; + +/* A user's membership has updated in an unknown way */ +"USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ đã cập nhật hồ sơ"; + +/* A user has change their avatar */ +"USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ đã đổi avatar"; + +/* A user has change their name to a new name which we don't know */ +"GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ đã đổi tên"; + +/** Membership Updates **/ + +/* A user has change their name to a new name */ +"USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ đã đổi tên sang %@"; + +/* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */ +"GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ đã gửi một tương tác"; + +/** Reactions **/ + +/* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */ +"REACTION_FROM_USER" = "%@ đã tương tác %@"; + +/* New message with hidden content due to PIN enabled */ +"MESSAGE_PROTECTED" = "Tin nhắn mới"; + +/* New message indicator on a room */ +"MESSAGE_IN_X" = "Tin nhắn trong %@"; + +/* New message indicator from a DM */ +"MESSAGE_FROM_X" = "Tin nhắn từ %@"; + +/** Notification messages **/ + +/* New message indicator on unknown room */ +"MESSAGE" = "Tin nhắn"; + +/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */ +"STICKER_FROM_USER" = "%@ đã gửi một sticker"; + +/* A single unread message */ +"SINGLE_UNREAD" = "Bạn đã nhận một tin nhắn"; + +/* A single unread message in a room */ +"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Bạn đã nhận một tin nhắn trong %@"; + +/* New file message from a specific person, not referencing a room. */ +"FILE_FROM_USER" = "%@ đã gửi một tệp %@"; + +/* New voice message from a specific person, not referencing a room. */ +"VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ đã gửi một tin nhắn thoại"; + +/* New audio message from a specific person, not referencing a room. */ +"AUDIO_FROM_USER" = "%@ đã gửi một tệp âm thanh %@"; + +/* New video message from a specific person, not referencing a room. */ +"VIDEO_FROM_USER" = "%@ đã gửi video"; + +/** Media Messages **/ + +/* New image message from a specific person, not referencing a room. */ +"PICTURE_FROM_USER" = "%@ đã gửi ảnh"; + +/* New message reply from a specific person in a named room. */ +"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ đã trả lời trong %@"; + +/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */ +"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ đã trả lời"; + +/** Titles **/ + +/* Message title for a specific person in a named room */ +"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ trong %@"; +/** General **/ + +"NOTIFICATION" = "Thông báo";